background image

en

72

Open the rechargeable battery com-

partment by unlatching the cover up-

wards.

Scout RX3 (YCR-M05)

Carefully pull the cables so that the

plug connection is pulled out of the

slot.

Press the latch on the plug connec-

tion in order to release the plug.

Remove the rechargeable battery.

Insert the plug of the new re-

chargeable battery into the counter-

part, making sure it clicks into place.

Insert the rechargeable battery care-

fully, making sure it is properly posi-

tioned (see right-hand side of pic-

ture).

Store the plug connection in the slot

at the side.

Carefully refit the cover of the re-

chargeable battery compartment and

close it, making sure it clicks into

place.

Scout RX3 Runner and Scout RX3

Home Vision HD (YCR-MT12)

Carefully remove the rechargeable

battery using the tab until the plug

connection is exposed.

Press the latch on the plug connec-

tion in order to release the plug.

Insert the plug of the new re-

chargeable battery into the counter-

part, making sure it clicks into place.

Store the plug connection in the side

recess.

Insert the rechargeable battery care-

fully, making sure it is properly posi-

tioned (see right-hand side of pic-

ture).

Carefully refit the cover of the re-

chargeable battery compartment and

close it, making sure it clicks into

place.

Summary of Contents for HS18

Page 1: ...trucciones de uso abreviadas Robot aspirador Pikakäyttöohje Robotti imuri Mode d emploi abrégé aspirateur robot Istruzioni brevi Aspirapolvere robot Verkorte gebruiksaanwijzing robotstofzuiger Kort bruksanvisning Robotstøvsuger Instruções de utilização resumidas Robô de aspiração Snabbinstruktion Robotdammsugare da es fi fr it nl no pt sv ...

Page 2: ...2 de 5 en 44 da 83 es 95 fi 108 fr 120 it 133 nl 146 no 159 pt 171 sv 184 ...

Page 3: ...nigung 20 Basisstation ansteuern 20 Betriebsmodi 21 Betriebsmodus wählen 21 Aktuellen Betriebsmodus beenden 21 Timer einstellen 22 Timer deaktivieren 23 Timer aktivieren eingestellte Startzeit anzeigen 23 Akustische Signale deaktivieren 23 Maximale Überfahrtshöhe reduzieren 24 App Scout RX 24 WLAN 24 Vernetzungsfunktion am Saugroboter aktivieren 24 Videofunktion 25 WLAN Modul entnehmen 26 Wartung ...

Page 4: ... austauschen 31 Akku austauschen 32 Pflege 33 Aufbewahrung Werkeinstellungen 34 Kundendienst 34 Kontakt bei Störungen 34 Garantie 34 Was tun wenn 35 Fehlermeldungen 38 Technische Daten 40 Konformitätserklärung 40 Urheberrecht und Lizenzen 41 ...

Page 5: ... Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter Schalten Sie den Saugroboter vor jeder Wartung längeren Aufbe wahrung Pflege Problembehebung und Fehlerbehebung aus Drücken Sie dazu den Schalter I 0 seitlich am Saugroboter auf Schalterstellung 0 Verfahren Sie ebenso bei ungewöhnlichem Ver halten des Saugroboters Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Saugroboter is...

Page 6: ...inder ab 8 Jahren dürfen den Saugroboter nur ohne Aufsicht be dienen wenn ihnen der Saugroboter so erklärt wurde dass sie die sen sicher bedienen können Kinder müssen mögliche Gefahren ei ner falschen Bedienung erkennen und verstehen können Kinder dürfen den Saugroboter nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten Beaufsichtigen Sie Kinder die sich in der Nähe des Saugroboters aufhalten Lassen Sie Kin...

Page 7: ...nst ausgeführt wer den da sonst bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch besteht Lassen Sie Reparaturen nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft ausführen Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Achten Sie darauf das Netzteilkabel nicht zu beschädigen und vermeiden Sie mechanische Belastungen Stellen Sie keine schwe ren Gegenstände auf da...

Page 8: ...ustiere müssen vom Saugroboter ferngehalten werden Lassen Sie Haustiere auch nicht auf dem Saugroboter stehen oder sitzen Treffen Sie geeignete Maßnahmen um den Saugroboter vor tiefem Fall z B von Galerien oder offenen Balkonen zu schützen Versper ren Sie dazu den Zugang z B durch Aufstellen physischer Barrie ren Lassen Sie den Saugroboter keine beweglichen Teile wie z B Läufer Fußmatten o Ä versc...

Page 9: ...mit dem ORIGINAL Miele Logo auf der Verpackung Nur dafür kann der Hersteller die Sicherheit ge währleisten Sicherheitshinweise und Warnungen für Akku Basisstation Netzteil und Batterien der Fernbedienung Kinder im Haushalt Personen einschließlich Kinder die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind die Basisst...

Page 10: ...ken dass von ihm ein ungewöhnlicher Geruch ausgeht Flüssigkeit austritt er sich stark erhitzt verfärbt oder verformt Der Akku ist um gehend zu entsorgen siehe Sicherheitshinweis Entsorgung des Ak kus am Ende dieses Kapitels und Kapitel Ihr Beitrag zum Umwelt schutz Abschnitt Rückgabe von Altbatterien und Altakkus Akkus und Batterien können auslaufen Vermeiden Sie Augen und Hautkontakt mit der ätze...

Page 11: ... nicht mit Flüssigkeit in Berührung Laden Sie die mitgelieferten Batterien der Fernbedienung niemals auf Entsorgung des Akkus und der Batterien Entnehmen Sie dem Saugroboter den Akku und der Fernbedienung die Batterien Isolie ren Sie metallene Kontakte durch Abkleben mit Klebeband um Kurz schlüsse zu vermeiden Entsorgen Sie den Akku und die Batterien über das kommunale Sammelsystem Werfen Sie den ...

Page 12: ...t Pause g Aufprallschutz h Schalter Ein Aus I 0 i Druckmulde zum Öffnen des Aufbewahrungsfachs j Sensorfeld Reinigungsmodus Silent k Sensorfeld Reinigungsmodus Turbo l Sensorfeld Base m Sensorfeld Reinigungsmodus Spot n Sensorfeld Standardreinigungsmodus Auto o Anzeige Timer p Anzeige Akkuladezustand q Seitenbürsten 20 armig und 6 armig lose beiliegend r Bürstenwalze s Ladekontakte t Vorderrad u S...

Page 13: ...ungstasten d Taste Start Pause Reinigung starten unterbrechen e Taste Mode Reinigungsmodus wählen f Taste WIFI WLAN aktivieren deaktivieren g Taste Clock Uhrzeit einstellen h Taste Timer Timer einstellen i Taste Mute Akustische Signale aktivieren deaktivieren j Taste Climb Überfahrtshöhe reduzieren k Batteriefach Rückseite C Staubbox a Griff b Reinigungswerkzeug mit Abstreifer c Taste des Abstreif...

Page 14: ...ie beide Filter in den Hausmüll Elektro und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien Sie ent halten auch bestimmte Stoffe Gemi sche und Bauteile die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli chen Gesundheit und der Umwelt scha den Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll Nutzen ...

Page 15: ...rzschlüsse zu vermei den Batterien und Akkus enthalten möglicherweise Stoffe die der mensch lichen Gesundheit und der Umwelt schaden können Die Kennzeichnung der Batterie oder des Akkus gibt weitere Hinweise Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet dass Sie die Batterien und Akkus auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dür fen Ist die durchgestrichene Mülltonne mit einem oder mehreren der aufgeführ...

Page 16: ...itenbürsten einsetzen Abb 01 02 Legen Sie den Saugroboter mit der Unterseite nach oben auf eine ebene und saubere Fläche Wenn die zu saugende Fläche mit Hartböden Teppichböden und kurz florigen Teppichen ausgestattet ist setzen Sie die beiden 20 armigen Uni versal Seitenbürsten ein Für hochflori ge Teppiche eignen sich die beiden 6 armigen Teppich Seitenbürsten bes ser Wählen Sie das geeignete Sei...

Page 17: ...siges Kabel können Sie um die Kabelaufwicklung wickeln Führen Sie das Kabel durch eine der beiden Kabelführungen Abb 07 Stecken Sie den landesspezifischen Netzadapter bis zum deutlichen Ein rasten auf das Netzteil und anschlie ßend in die ausgewählte Netzsteck dose Abb 08 Für einen dauerhaften und rutschsiche ren Stand der Basisstation ist eine Kle behalterung beigelegt Abb 09 Setzen Sie die Klebe...

Page 18: ...as 12 Stundensystem am pm wünschen und bestätigen Sie die Anzeige 12h mit OK Im Display blinkt die Stundenanzeige Drücken Sie die Richtungstaste oder um die aktuelle Stunde einzu stellen Drücken Sie die Taste OK zur Bestäti gung Ihrer Wahl Im Display blinkt die Minutenanzeige Drücken Sie die Richtungstaste oder um die aktuelle Minute einzu stellen Drücken Sie die Taste OK zur Bestäti gung Ihrer Wa...

Page 19: ...en Drücken Sie die Taste Power an der Fernbedienung oder ein beliebiges Sensorfeld im Bedienfeld Reinigung starten Es gibt 2 Möglichkeiten die Reinigung zu starten Möglichkeit 1 Fernbedienung Drücken Sie die Taste Möglichkeit 2 Bedienfeld Drücken Sie das Sensorfeld Die zu saugende Fläche wird gereinigt Der Saugroboter reinigt immer mindes tens 5 Minuten unabhängig von der Größe der zu saugenden Fl...

Page 20: ...heben und an einer anderen Stelle wieder absetzen er scheint nach der Aktivierung rLOC im Display Der Saugroboter dreht sich und vergleicht den neuen Standort mit sei nem gespeicherten Kartenmaterial Wenn es eine Übereinstimmung gibt startet der Saugroboter die Reinigung spart dabei aber bereits gereinigte Flä chen aus Wenn es keine Übereinstimmung gibt bleibt der Saugroboter stehen Die Anzeige rL...

Page 21: ... ver schmutzter Böden bei ver kürzter Reinigungsdauer Silent Energiesparende Reinigung bei geringer Geräuschent wicklung Betriebsmodus wählen Drücken Sie die Taste Power an der Fernbedienung Es gibt 2 Möglichkeiten den Betriebs modus zu wählen Möglichkeit 1 Fernbedienung Drücken Sie die Taste Mode so oft bis im Bedienfeld das Symbol des gewünschten Betriebsmodus leuch tet Drücken Sie die Taste um ...

Page 22: ...chte Startzeit und den gewünschten Betriebsmodus spei chern Sie können den Saugroboter auch bei Dunkelheit saugen lassen Bedenken Sie jedoch dass die Gründlichkeit der Reinigung etwas geringer ausfallen kann Die Kameras benötigen Licht um uneingeschränkt navigieren zu können Nutzen Sie die Fernbedienung um den Timer einzustellen Drücken Sie kurz die Taste Timer Im Bedienfeld blinkt die Anzeige Tim...

Page 23: ...n Sie dass der Saugroboter immer den Speicherbefehlen folgt die zuletzt eingestellt wurden unabhängig davon ob die Eingaben über die Fern bedienung die Bedieneinheit oder ein mobiles Endgerät erfolgten Timer deaktivieren Drücken Sie kurz die Taste Timer an der Fernbedienung Im Bedienfeld erlischt die Anzeige Timer Timer aktivieren eingestellte Startzeit anzeigen Drücken Sie kurz die Taste Timer an...

Page 24: ...dem Saug roboter zu entfernen Die Beschrei bung dazu finden Sie am Ende dieses Kapitels Über ein mobiles Endgerät Tablet PC oder Smartphone können Sie sich Sta tusinformationen anzeigen lassen und Steuerbefehle ausführen Dazu ist der Saugroboter mit einem in tegrierten WLAN Modul ausgestattet Stellen Sie sicher dass in den Räu men in denen der Saugroboter zum Einsatz kommt das Signal Ihres WLAN Ne...

Page 25: ...ass der Saugroboter immer den Speicherbefehlen folgt die zuletzt eingestellt wurden unabhängig davon ob die Eingaben über die Fern bedienung das Bedienfeld oder ein mobiles Endgerät erfolgten Videofunktion bei Scout RX3 Home Vision HD zu be nutzen über die App Scout RX Die Kamera vorne rechts am Saug roboter sendet Aufnahmen in Echtzeit verschlüsselt an das gewählte mobile Endgerät Die Übertragung...

Page 26: ...er auf Schalterstellung 0 Wir empfehlen Ihnen Zubehörteile mit dem ORIGINAL Miele Logo auf der Verpackung zu verwenden Dann kön nen Sie sicher sein dass die Saug leistung des Saugroboters optimal ausgenutzt und das bestmögliche Rei nigungsergebnis erreicht werden kann Bitte beachten Sie dass Störungen und Schäden am Saugroboter die ur sächlich auf den Einsatz von Zubehör zurückgehen das nicht mit ...

Page 27: ... Sie den Griff nach oben klappen Entnehmen Sie die Staubbox Drücken Sie eine oder beide Entrie gelungstasten in Pfeilrichtung und entnehmen Sie den Deckel der Staubbox Leeren Sie die Staubbox Setzen Sie den Deckel auf und schlie ßen Sie die Staubbox bis zum deutli chen Einrasten Setzen Sie die Staubbox mit hochge klapptem Griff in den Saugroboter und verriegeln Sie die Staubbox in dem Sie den Grif...

Page 28: ...geln Sie die Filtereinheit Tauschen Sie den Abluftfilter nach ca 6 Monaten gegen einen neuen Abluftfilter aus um das bestmögliche Reinigungsergebnis zu erreichen Seitenbürsten reinigen Reinigen Sie die Seitenbürsten bei Be darf und halten Sie dazu das Reini gungswerkzeug bereit das oben im De ckel der Staubbox untergebracht ist Legen Sie den Saugroboter mit der Unterseite nach oben auf eine ebene ...

Page 29: ... die Bürstenwalze bei Be darf und halten Sie dazu das Reini gungswerkzeug bereit das oben im De ckel der Staubbox untergebracht ist Legen Sie den Saugroboter mit der Unterseite nach oben auf eine ebene und saubere Fläche Entnehmen Sie beide Seitenbürsten siehe vorherige Beschreibung Sei tenbürsten reinigen Entriegeln Sie die Abdeckung der Bürstenwalze und entnehmen Sie die Abdeckung Entnehmen Sie ...

Page 30: ...die Seitenbürsten wieder ein siehe vorherige Beschreibung Seitenbürsten reinigen Tauschen Sie die Bürstenwalze nach ca 1 Jahr gegen eine neue Bürsten walze aus um das bestmögliche Rei nigungsergebnis zu erreichen Dichtlippen der Staubbox reinigen Reinigen Sie die Dichtlippen an der Un terseite der Staubbox bei Bedarf Legen Sie den Saugroboter mit der Unterseite nach oben auf eine ebene und saubere...

Page 31: ...e ckung und die Mulde der Aufnahme mit dem Reinigungswerkzeug Setzen Sie das Vorderrad wieder ein und verriegeln Sie die Abdeckung bis zum deutlichen Einrasten Sensoren reinigen Reinigen Sie die Sensoren bei Bedarf Legen Sie den Saugroboter mit der Unterseite nach oben auf eine ebene und saubere Fläche Reinigen Sie die Sensoren vorsichtig mit einem trockenen Wattestäbchen Batterien der Fernbedienu...

Page 32: ...t RX3 YCR M05 Ziehen Sie vorsichtig an den Kabeln so dass die Steckerverbindung aus der Aufnahme gezogen wird Drücken Sie die Rastnase an der Steckerverbindung um den Stecker zu lösen Entnehmen Sie den Akku Stecken Sie den Stecker des neuen Akkus bis zum deutlichen Einrasten in das Gegenstück Setzen Sie den Akku vorsichtig und positioniert ein siehe rechter Bildaus schnitt Verstauen Sie die Stecke...

Page 33: ...augroboter und Zubehörteile Stromschlaggefahr durch Netz spannung Feuchtigkeit im Saugroboter und an den Zubehörteilen birgt die Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie den Saugroboter und die Zubehörteile niemals in Wasser Beachten Sie die speziellen Reini gungshinweise im Kapitel Wartung Pflegen Sie den Saugroboter und alle Zubehörteile aus Kunststoff mit einem handelsüblichen Kunststoffr...

Page 34: ... Auslieferzustand zurücksetzen Halten Sie dazu die Fernbedienung bereit Drücken Sie die Sensorfelder Spot und Turbo im Bedienfeld gleichzeitig mindestens 5 Sekunden Im Display erscheint r St Drücken Sie innerhalb der nächsten 2 Sekunden die Taste OK an der Fern bedienung so lange bis im Display F tr erscheint Der Saugroboter startet neu und der Auslieferzustand ist wieder hergestellt Kundendienst ...

Page 35: ...chlecht Die Staubbox ist voll Leeren und reinigen Sie die Staubbox Die Bürstenwalze ist verschmutzt oder verschlissen Reinigen Sie die Bürstenwalze Tauschen Sie die Bürstenwalze aus Die Dichtlippen der Staubbox sind verschmutzt oder verschlissen Reinigen Sie die Dichtlippen und den Saugkanal dazwischen Tauschen Sie die Dichtlippeneinheit aus Prüfen Sie ob die Abdeckung der Bürstenwalze passgenau e...

Page 36: ...n Reinigen Sie die Vorderseite der Basisstation und die Vorderseite des Saugroboters vorsichtig mit ei nem weichen und trockenen Tuch und achten Sie darauf dass keine Gegenstände die Verbindung stören Hindernisse auf der zu reinigenden Fläche schränken die Navigation ein Beobachten Sie den Saugroboter während der Reinigung Entfernen Sie problematische Hindernisse Grenzen Sie einen problematischen ...

Page 37: ...oboters und die obere Seite der Fernbedienung vorsichtig mit einem weichen und trockenen Tuch und achten Sie darauf dass keine Gegenstände die Verbin dung stören Die Fernbedienung ist zu nah am Saugroboter oder zu weit entfernt Passen Sie den Abstand an und richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung auf den Saug roboter Im Display erscheint l_ _l von unten nach oben durchlaufend Die Staubbox ist ...

Page 38: ...Fehler Sensoren verschmutzt Reinigen Sie die Sensoren Diese Fehlermeldung wird auch angezeigt wenn Sie den Saugroboter starten und sich dabei ein Absturzsensor über ei nem Abgrund befindet Entfernen Sie den Saug roboter von der Absturzkante F 3 Fehler Filter nicht erkannt Setzen Sie die Staubbox mit eingesetztem Abluft filter in den Saugroboter ein F 4 Fehler Überlastung Antriebsräder Prüfen Sie o...

Page 39: ...erschmutzt Prüfen Sie ob sich Schmutz an dem Vorderrad der Abdeckung und der Mulde der Aufnahme ab gesetzt hat Entfernen Sie Fäden und Haare und reinigen Sie das Vorderrad die Abdeckung und die Mulde Fehlermeldung nach Fehlerbehebung zu rücksetzen Es gibt folgende Möglichkeiten die oben be schriebenen Fehlermeldungen zurückzusetzen Schalten Sie den Saugroboter aus und wieder ein Schalter I 0 Drück...

Page 40: ...Saugroboter der Richtlinie 2014 53 EU ent spricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar Produkte Download auf www miele de Service Informationen anfordern Gebrauchsanweisungen auf www miele de haushalt informationsanforderung 385 htm durch Angabe des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer ...

Page 41: ...erden Miele bietet Ihnen oder Drit ten während eines Zeitraumes von mindestens 3 Jahren nach dem Kauf bzw der Auslieferung des Saugroboters an eine maschinenlesbare Kopie des Quellcodes der in dem Saugroboter enthaltenen Open Source Komponenten die unter den Bedingungen der GNU General Public License Version 2 oder der GNU Lesser General Public License Version 2 1 lizenziert werden auf einem Daten...

Page 42: ...er to the base station 61 Operating modes 61 Selecting the operating mode 61 Quitting the current operating mode 62 Setting the timer 62 Deactivating the timer 63 Activating the timer displaying a set start time 63 Deactivating the acoustic signals 63 Reducing the maximum crossing over height 64 Scout RX app 64 WiFi 64 Activating the network function of the robot vacuum cleaner 65 Video function 6...

Page 43: ...71 Cleaning and care 73 Storage Factory default settings 73 Service 74 Contact in case of malfunction 74 Warranty 74 Problem solving guide 75 Error messages 78 Technical data 80 Conformity declaration 80 Copyright and licences 81 Electrical connection for the UK 82 Electrical connection AU NZ 82 ...

Page 44: ...ctions Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future owner Switch the robot vacuum cleaner off before any maintenance work and cleaning and if it is not going to be used for an extended period of time It should also be switched off when dealing with problems To do so slide switch I 0 on the side of the robot va cuum cleaner to the 0 position The same should be do...

Page 45: ...hildren under 8 years of age must be kept away from the robot vacuum cleaner unless they are constantly supervised Children aged 8 and older may only use the robot vacuum cleaner without supervision if they have been shown how to use it in a safe manner Children must be able to understand and recognise the pos sible dangers caused by incorrect operation Children must not be allowed to clean or mai...

Page 46: ...bot vacuum cleaner at an ambient temperature between 0 C and 60 C While the robot vacuum cleaner is under warranty repairs should only be undertaken by a Miele authorised service technician Other wise the warranty will be invalidated Repairs should only be carried out by a Miele authorised service technician Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users Ensur...

Page 47: ...er without the dust box pre fil ter and exhaust filter fitted Remove all breakable or lightweight items from the floor and make sure that the robot vacuum cleaner cannot become entangled in cords curtains fringes cables or similar Animals must be kept away from the robot vacuum cleaner Do not allow animals to stand or sit on the robot vacuum cleaner Take appropriate measures to prevent the robot v...

Page 48: ...t use the robot vacuum cleaner to vacuum up any inflam mable or combustible liquids or gases and do not use it in areas where such substances are stored Exercise constant care and do not sit or lie on the surface being cleaned whilst the vacuum cleaner is running This is to prevent the risk of loosely fitting clothes or long hair coming into contact with the roller brush or other moving parts of t...

Page 49: ...owledge who are unable to use the base station power supply unit safely may only use this robot vacuum cleaner if they are supervised whilst using it or have been shown how to use it in a safe way and understand and recog nise the consequences of incorrect operation Keep the rechargeable battery and the batteries for the remote control out of the reach of children Children must be kept away from t...

Page 50: ...nt of the base station as this conceals an infrared transmitter Do not place any items in front of it Stop using the rechargeable battery immediately if you notice an unusual smell from it if liquid is leaking from it if it is significantly overheating or if it is discoloured or deformed Dispose of the battery immediately see safety note Disposing of the battery at the end of this section as well ...

Page 51: ...y or the batteries either unintentionally or deliber ately Do not allow the rechargeable battery or the batteries to come into contact with liquids Do not attempt to recharge the remote control batteries provided Disposing of the batteries and the rechargeable battery remove the rechargeable battery from the robot vacuum cleaner and the bat teries from the remote control Insulate the metal contact...

Page 52: ...mpact protection h On Off switch I 0 i Depression to open the storage compartment j Silent vacuuming mode sensor control k Turbo vacuuming mode sensor control l Base sensor control m Spot vacuuming mode sensor control n Auto standard vacuuming mode sensor control o Timer indicator p Rechargeable battery status indicator q Side brushes 20 arms and 6 arms supplied loose r Roller brush s Charging con...

Page 53: ...ith direction buttons around it d Start Pause button start interrupt vacuuming e Mode button select the vacuuming mode f WIFI button activate deactivate WiFi g Clock button set time of day h Timer button set the timer i Mute button activate deactivate acoustic signals j Climb button reduce crossing over height k Battery compartment at the back C Dust box a Handle b Cleaning tool with wiper c Wiper...

Page 54: ...nd the pre filter and dispose of them with your household waste Electrical and electronic appliances contain many valuable materials They also contain certain materials com pounds and components which were essential for their correct functioning and safety These could be hazardous to human health and to the environment if disposed of with household waste or if handled incorrectly Please do not the...

Page 55: ...te the metal contacts with adhesive tape to prevent short circuits Batteries may contain substances which can be hazardous to human health and the environment The labelling on the battery will provide further information The bin symbol with a cross through it means that the bat teries must not be disposed of in household waste A bin with a cross through it which also has one or more chemical symbo...

Page 56: ...eaner up side down on a level clean surface If the area to be vacuumed features hard floors fitted carpets and short pile rugs use the two 20 arm univer sal side brushes For deep pile rugs the two 6 arm carpet side brushes are more suitable Select the appropriate pair of side brushes Press the two side brushes carefully onto their pins until they audibly en gage Take care to comply with the markin...

Page 57: ...elected power socket Fig 08 An adhesive holder is included to per manently fix the base station to the floor Fig 09 Insert the adhesive holder into the re cess provided on the underside of the base station until the adhesive holder clicks into place Remove the blue protective foil from the adhesive strips Place the base station in its chosen location and press down firmly on the base station You c...

Page 58: ... or direction button to set the current hour Press the OK button to confirm your selection The minute display flashes in the dis play Press the or direction button to set the current minutes Press the OK button to confirm your selection If you want to alter the time of day pro ceed as described above Press the Clock button for 3 seconds Defining the area to be vacuumed Fig 12 also possible via a m...

Page 59: ...ection Switching on and off Press the Power button on the re mote control or any sensor in the control field Starting vacuuming There are 2 ways to start vacuuming Option 1 Remote control Press the button Option 2 Control field Press the sensor The area to be vacuumed will be cleaned The robot vacuum cleaner always cleans for at least 5 minutes regardless of the size of the surface to be vacu umed...

Page 60: ...the button or the sensor control again to continue vacuuming If you lift the robot vacuum cleaner off the floor during a pause and then place it down somewhere else rLOC will ap pear in the display when you activate it again The robot vacuum cleaner will turn around and compare its new loca tion with its saved map data If the data is compatible the robot va cuum cleaner will start cleaning and not...

Page 61: ...uming of an area ap prox 1 8 m x 1 8 m around the selected starting point of the robot vacuum cleaner Base Directing the robot vacuum cleaner to the base station Turbo For vacuuming lightly soiled flooring with a short vacu uming duration Silent Energy saving vacuuming with low noise development Selecting the operating mode Press the Power button on the re mote control There are 2 ways of selectin...

Page 62: ...nly possible if the clock has been set If you would like the robot vacuum cleaner to start at the same time every day you can save the start time and the operating mode you want to memory The robot vacuum cleaner can also va cuum in the dark However please be aware that vacuuming may be less thor ough The cameras require light in order to navigate unobstructed Use the remote control to set the tim...

Page 63: ...perating mode combin ations if you set the timer using a mo bile device see section Scout RX app Please note that the robot vacuum cleaner always follows the save com mands which were set most recently regardless of whether the settings were configured using the remote con trol control unit or with a mobile device Deactivating the timer Press the Timer button on the remote control briefly The Time...

Page 64: ...pear in the display Scout RX app WiFi Please note that despite the manufac turer s extremely high security stand ards there may be data security risks for the user whenever networked ap pliances are used For this reason we offer you the option of removing the WiFi module from the robot vacuum cleaner You can find instructions for this at the end of this section You can view status information or e...

Page 65: ...cuum cleaner s WiFi Use the robot vacuum cleaner s serial number as the WiFi password You can find the serial number on a sticker in the storage compartment and on the data plate on the underside of the robot vacuum cleaner Follow the in structions in the app Follow the user navigation instruc tions in the app Please note that the robot vacuum cleaner always follows the save com mands which were s...

Page 66: ...r brush The robot vacuum cleaner may start without warning while maintenance work is being carried out Switch the robot vacuum cleaner off before doing any maintenance work To switch it off press the I 0 switch on the side of the robot vacuum cleaner to the 0 position We recommend using only genuine Miele accessories bearing the ORI GINAL Miele logo on the packaging Only these will guarantee optim...

Page 67: ...ress one or both release buttons in the direction of the arrow and remove the dust box lid Empty the dust box Refit the lid and close the dust box making sure it clicks into place Place the dust box into the robot va cuum cleaner with the handle lifted up and latch it into place by pushing the handle back down Close the storage compartment lid and press down on the depression in order to lock it C...

Page 68: ...s Cleaning the side brushes Clean the side brushes as required For this you will require the cleaning tool which is located at the top of the dust box lid Place the robot vacuum cleaner up side down on a level clean surface 20 arm universal side brushes take hold of opposing side brushes one long and one short bunch per hand and pull them upwards to remove them 6 arm carpet side brushes take hold ...

Page 69: ...on a level clean surface Remove both side brushes see Cleaning the side brushes Release the roller brush cover and re move the cover Remove the roller brush Pull the bearing cover off the roller brush and remove any threads or hairs that have wound themselves around the bearing Refit the bearing cover making sure it clicks into position Cut any threads or hairs that have wound themselves around th...

Page 70: ...e Wipe the seals with a slightly damp cloth to clean them In order to continue to achieve the best possible cleaning results re place the seal unit with a new one after approx 1 year Replacing the seal unit on the dust box Remove the dust box Unlatch the seal unit from the under side of the dust box so that the arrow points to the symbol Remove the seal unit Insert the new seal unit so that the ar...

Page 71: ...Tel 13 11 26 NZ National Poisons Centre Tel 0800 764 766 Replacing batteries in the remote control 2 batteries AAA 1 5 V are required Observe the instructions regarding the handling and disposal of batteries found in the Safety notes and warn ings and Caring for the environment sections at the beginning of these op erating instructions Remove the battery compartment cover Replace the batteries Mak...

Page 72: ...n the slot at the side Carefully refit the cover of the re chargeable battery compartment and close it making sure it clicks into place Scout RX3 Runner and Scout RX3 Home Vision HD YCR MT12 Carefully remove the rechargeable battery using the tab until the plug connection is exposed Press the latch on the plug connec tion in order to release the plug Insert the plug of the new re chargeable batter...

Page 73: ...for plastic Static charge can cause a build up of dust on the robot vacuum cleaner This should be removed using a soft dry cloth Damage due to unsuitable clean ing agents All surfaces are susceptible to scratching Contact with unsuitable cleaning agents can alter or discol our the external surfaces Do not use abrasive cleaning agents glass cleaning agents all purpose cleaners or oil based conditio...

Page 74: ... any faults which you cannot remedy yourself please contact your Miele Dealer or Miele Service Contact information for Miele Service can be found at the end of this docu ment Please note that telephone calls may be monitored and recorded for training purposes and that a call out charge will be applied to service visits where the problem could have been resolved as described in this booklet Warrant...

Page 75: ...e cleaning perform ance is poor The dust box is full Empty and clean the dust box The roller brush is dirty or worn out Clean the roller brush Replace the roller brush The seals on the dust box are dirty or worn out Clean the seals and the suction channel between them Replace the seal unit Check whether the roller brush cover is fitted properly and is locked into place on both sides see Maintenanc...

Page 76: ...tation and the robot vacuum cleaner is broken Clean the front of the base station and the front of the robot vacuum cleaner carefully with a soft dry cloth and make sure that no items disrupt the sig nal Obstacles on the floor which is to be vacuumed can impede navigation Watch the robot vacuum cleaner during vacuum ing Remove any problematic obstacles Section off the problematic area with the mag...

Page 77: ... the front of the robot vacuum cleaner and the top of the remote control carefully with a soft dry cloth and make sure that no items disrupt the signal The remote control is too close to the robot vacuum cleaner or too far away from it Increase or decrease the distance and when using the remote control direct it towards the robot va cuum cleaner l_ _l appears in the display running from bottom to ...

Page 78: ... vacuum cleaner on a level floor surface F 2 Error Dirty sensors Clean the sensors This error message is also shown when you start up the robot vacuum cleaner and the collision sensor is located above empty space Remove the robot vacuum cleaner from the edge F 3 Error Filter not recognised Insert the dust box into the robot vacuum cleaner with an exhaust filter inserted F 4 Error Drive wheels over...

Page 79: ...8 Error Front wheel dirty Check whether the front wheel the cover or the slot recess have become dirty Remove any threads and hair and clean the front wheel the cover and the recess Resetting the error message after fixing the problem You can reset the error messages described above in the following ways Switch the robot vacuum cleaner off and on again I 0 switch Press the Power button on the remo...

Page 80: ...robot vacuum cleaner complies with Directive 2014 53 EU The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses Products Download from www miele co uk For service information operating instructions etc go to www miele co uk do mestic customer information 385 htm and enter the name of the product or the serial number ...

Page 81: ...ersion 2 1 For a period of at least 3 years from the date of purchase or delivery of the robot vacuum cleaner respectively Miele offers to provide you or third parties with a machine readable copy of the source code of the Open Source components contained in the robot vacuum cleaner and licenced under the terms of the GNU General Public License Ver sion 2 or the GNU Lesser General Public License V...

Page 82: ...ied with a cable and moul ded plug ready for connection to a 230 240 V 50 Hz a c single phase sup ply Electrical connection AU NZ All work should be carried out by a suit ably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations The voltage and rated load are given on the data plate located underneath the vacuum cleaner Please ensure that these match the h...

Page 83: ...ligst denne kortbrugsanvisning og giv den videre til en eventuel senere ejer Sluk altid robotstøvsugeren inden vedligeholdelse længerevarende opbevaring rengøring og udbedring af problemer og fejl på robot støvsugeren Robotstøvsugeren slukkes ved at trykke kontakten I 0 på siden over på position 0 Sluk også robotstøvsugeren hvis den fungerer unormalt Retningslinjer vedrørende brugen Denne robotstø...

Page 84: ...informeret om robotstøvsugerens funktioner så de kan betjene den sikkert Børn skal kunne forstå de farer der kan op stå ved forkert betjening Børn må ikke rengøre eller vedligeholde robotstøvsugeren uden opsyn Hold altid øje med børn der opholder sig i nærheden af robotstøv sugeren Lad dem aldrig lege med robotstøvsugeren Teknisk sikkerhed Robotstøvsugeren drives med et 14 4 V batteri Den er et pr...

Page 85: ... ukyndige kan medføre betyde lig fare for brugeren Sørg for ikke at beskadige strømforsyningsledningen og undgå mekaniske belastninger Stil ikke tunge genstande på strømforsy ningsledningen Robotstøvsugeren er udstyret med sensorer til registrering af trin og afsatser Undlad at tildække disse sensorer og kameraerne og sørg for at sensorernes funktion ikke hæmmes af genstande der lig ger i vejen La...

Page 86: ...e dele fx løbere måtter eller lignende Sæt bevægelige dele fast Brug aldrig robotstøvsugeren til brændende eller glødende gen stande fx cigaretter og aske eller kul der tilsyneladende er gået ud Anvend ikke robotstøvsugeren i nærheden af åbne ildsteder Brug aldrig robotstøvsugeren til at støvsuge væske eller fugtigt snavs op Rensede og vaskede små tæpper og væg til væg tæpper skal være helt tørre ...

Page 87: ...opladelige batteri og batterierne i fjernbetjeningen må ikke komme i børnehænder Børn skal holdes væk fra ladestationen og strømforsyningen med mindre der holdes konstant opsyn med dem Teknisk sikkerhed Oplad robotstøvsugeren ved en rumtemperatur mellem 10 C og 45 C Anvend batteriet og ladestationen til denne Miele robotstøvsuger Af sikkerhedsmæssige grunde må denne robotstøvsuger ikke bruges med ...

Page 88: ...t genopla deligt batteri der er beskadiget må ikke længere anvendes Lad ikke det genopladelige batteri eller batterier komme i kontakt med åben ild eller andre varmekilder Opvarm ikke det genopladelige batteri eller batterierne Udsæt det dem ikke for direkte sollys Det genopladelige batteri må ikke skilles ad Det genopladelige batteri og batterierne må ikke kortsluttes sørg for at der ikke dannes ...

Page 89: ...ause g Beskyttelse mod kollision h Kontakt Tænd Sluk I 0 i Forsænket trykknap til åbning af opbevaringsrummet j Sensorfelt rengørings mode Silent k Sensorfelt rengørings mode Turbo l Sensorfelt Base m Sensorfelt rengørings mode Spot n Sensorfelt standard rengørings mode Auto o Timerindikator p Indikator for opladningstilstand q Sidebørster med 20 børster og 6 børster medfølger løst r Børstevalse s...

Page 90: ...staster rundt om d Tast Start Pause rengøring startes afbrydes e Tast Mode rengørings mode vælges f Tast WIFI Wi fi aktiveres deaktiveres g Tast Clock klokkeslæt indstilles h Tast Timer timer indstilles i Tast Mute akustiske signaler aktiveres deaktiveres j Tast Climb overkøringshøjde reduceres k Batterirum bagside C Støvboks a Greb b Rengøringsværktøj med afstryger c Afstrygertast d Låg e Låsekna...

Page 91: ... boligen Fjern problematiske forhindringer eller af græns områderne omkring dem med magnetbåndet eller med styringen i en mobil enhed Kontroller også om trin og afsatser registreres sikkert Robotstøvsugeren er udstyret med et integreret wi fi modul Via en mobil en hed tablet pc eller smartphone kan man få vist statusinformationer og afgi ve kommandoer Læs afsnittet App Scout RX i den udførlige bru...

Page 92: ...rnbetjening Maks overkøringshøjde reduceres til ca 6 mm stilles tilbage til ca 17 mm fjernbetjening Vedligeholdelse Fare for at komme til skade på den roterende børstevalse Robotstøvsugeren kan starte under vedligeholdelsen uden at man er for beredt herpå Sluk altid robotstøvsugeren inden vedligeholdelse Tryk tasten I 0 på si den af robotstøvsugeren over på po sition 0 Støvboks tømmes ...

Page 93: ...ast i robotstøvsuge ren F 6 Fejl Overbelastning blæser F 7 Intern systemfejl fejl Robotstøvsu geren uden for tilladt omgivelsestempe ratur F 8 Fejl Forreste hjul tilsmudset Yderligere oplysninger findes i den ud førlige brugsanvisning som findes på tysk og engelsk forrest i denne brugs anvisning og på dansk på Mieles hjemmeside Tekniske data til wi fi modulet Frekvensbånd 2 412 GHz 2 472 GHz Maks ...

Page 94: ...e version 2 1 I en periode på mindst 3 år efter køb eller udlevering af robotstøvsugeren stiller Miele en maskinlæsbar kopi til rådighed for dig eller tredjepart af den kildekode som anvendes i robotstøvsugerens open source komponenter der er licenseret under betingelserne i GNU General Public License version 2 eller GNU Lesser General Public License version 2 1 på en en hed til dataoverførsel CD ...

Page 95: ...le de los daños causados debido al in cumplimiento de estas indicaciones Guarde estas instrucciones de manejo abreviadas y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del aparato Desconecte el robot aspirador antes de cada mantenimiento al macenaje prolongado solución de un problema o de una anoma lía Para ello presione el interruptor lateral I 0 a la posición 0 Ac túe del mismo ...

Page 96: ...n el material de embalaje p ej plásticos o cubrirse la cabe za con él y ahogarse Mantenga el material del embalaje fuera del al cance de los niños Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados del robot aspirador a no ser que estén vigilados en todo momento Los niños a partir de ocho años pueden manejar el robot aspira dor sin supervisión si se les ha explicado su manejo de forma que pu...

Page 97: ... protegida con un fusible de 16 A o 10 A como mínimo Compare los datos de conexión indicados en la placa de caracte rísticas del robot aspirador y de la estación de carga voltaje y fre cuencia con los del suministro eléctrico Es imprescindible que es tos datos coincidan Cargue el robot aspirador a una temperatura ambiente de entre 0 ºC y 60 ºC Cualquier trabajo de reparación del robot aspirador du...

Page 98: ...r sustituidos por piezas originales de Miele Limpieza No sumerja nunca el robot aspirador ni ninguna de sus piezas en agua Para la limpieza de todas sus piezas utilice únicamente un pa ño seco o ligeramente húmedo Uso apropiado No utilice el robot aspirador sin depósito recogepolvo antefiltro o filtro de salida de aire Retire del suelo todos los objetos que se puedan romper o que sean muy ligeros ...

Page 99: ...ara aspirar los lugares donde se al macenan dichas sustancias No deje prendas sueltas o cabellos cerca del rodillo de cerdas o de otras partes móviles del robot aspirador Accesorios Utilice exclusivamente accesorios con el logo ORIGINAL Miele en su embalaje Solo así el fabricante puede garantizar su seguridad Advertencias e indicaciones de seguridad respecto a la ba tería estación de carga pieza d...

Page 100: ...obot aspirador queda ga rantizado solo si la estación de carga está conectada a la red eléctri ca pública No pegue ningún tipo de pegatina en la parte superior de la esta ción base puesto que aloja un emisor de infrarrojos No coloque ob jetos delante de la misma No siga utilizando la batería en caso de notar un olor extraño ob servar que sale líquido que se calienta en exceso o que se decolora o d...

Page 101: ...e la batería No provoque un cortocircuito de la batería ni de las pilas puente ando los contactos ya sea de forma accidental o deliberada Evite que la batería y las pilas entren en contacto con líquidos No cargue las pilas suministradas con el mando a distancia Eliminación de la batería y las pilas extraiga la batería del robot aspirador y las pilas del mando a distancia Para evitar cortocircui to...

Page 102: ...compartimento de almacenamiento j Campo sensor para seleccionar el modo de limpieza Silent k Campo sensor para seleccionar el modo de limpieza Turbo l Campo sensor Base m Campo sensor para seleccionar el modo de limpieza Spot n Campo sensor para seleccionar el modo de limpieza estándar Auto o Indicación Timer p Indicación del estado de carga de la batería q Cepillos laterales 20 y 6 brazos se sumi...

Page 103: ...t Pause iniciar interrumpir la limpieza e Tecla Modo seleccionar el modo de aspiración f Tecla WIFI Activación Desactivación de la WiFi g Tecla Clock ajustar hora h Tecla Timer ajustar Timer i Tecla Mute activar desactivar las señales acústicas j Tecla Climb reducir la altura máxima de desnivel k Compartimento para pilas pared lateral C Depósito recogepolvo a Asa b Herramienta para la limpieza con...

Page 104: ...zona o en caso de modificaciones en la vivien da Retire los obstáculos problemáti cos o delimite zonas con ayuda de la banda magnética o a través del ma nejo de un dispositivo móvil Com pruebe que los obstáculos y desni veles se reconocen claramente Su robot aspirador está equipado con un módulo WiFi integrado A través de un terminal móvil tablet o smartphone es posible conocer la información de e...

Page 105: ...Timer solo es posible si la hora está ajustada FB Reducir la altura máxima de desnivel a aprox 6 mm restaurar a aprox 17 mm mando a distancia Mantenimiento Peligro de lesiones debido a la rotación del rodillo de cerdas El robot aspirador podría encenderse durante el mantenimiento de manera imprevista Antes de solucionar una anomalía desconecte el robot aspirador Para ello pulse el interruptor I 0 ...

Page 106: ...el motor F 7 Anomalía interna del sistema Ano malía Robot aspirador fuera de la tem peratura ambiente permitida F 8 Anomalía Rueda delantera sucia Encontrará la información detallada en el manual de instrucciones completo disponible en su idioma en la página web de Miele de su país y en inglés y alemán al comienzo de este manual Datos técnicos para el módulo WiFi Banda de fre cuencia 2 412 GHz 2 4...

Page 107: ... Licencia Pública General Reducida de GNU ver sión 2 1 Miele pone a su disposición o a la de terceros durante un período de tiempo de al menos tres años tras la compra o envío del robot aspirador una co pia de lectura mecánica del código fuente de los componentes de código abierto contenidos en el robot aspirador cuya licencia está sujeta a la Licencia Pública de GNU versión 2 o a la Licencia Públ...

Page 108: ...ista antaa pikakäyttöohje sen mukana Kytke robotti imurin virta pois päältä aina ennen imurin huoltoa puhdistusta vianetsintää tai korjaustoimenpiteitä tai kun et aio käyttää sitä lähiaikoina Käännä tätä varten robotti imurin sivulla oleva I 0 virtakytkin asentoon 0 Toimi näin myös jos robotti imuri käyttäytyy epätavallisesti Määräystenmukainen käyttö Tämä robotti imuri on tarkoitettu käytettäväks...

Page 109: ...ia ilman valvontaa vain kun heille on opetettu miten sitä käytetään turvallisesti ja kun he ym märtävät mitä vaaratilanteita sen käyttöön saattaa liittyä Lasten on tunnistettava ja ymmärrettävä vääränlaiseen käyttöön liittyvät vaarati lanteet Älä anna lasten puhdistaa tai huoltaa robotti imuria ilman valvon taa Valvo laitteen läheisyydessä oleskelevien lasten toimintaa Älä kos kaan anna lasten lei...

Page 110: ...a huoltoliike Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita laitteen käyttä jälle Ole varovainen ettet vahingoita verkkolaitteen liitäntäjohtoa ja ettei johtoon kohdistu mekaanista rasitusta Älä aseta mitään raskaita esi neitä johdon päälle Robotti imuri on varustettu antureilla jotka tunnistavat imuroitavan alustan korkeuserot Älä peitä antureita ja kameroita ja huolehdi siitä etteivät l...

Page 111: ... parvekkeilta Estä sen pääsy tällaisiin paik koihin esim asettamalla niiden eteen esteitä Huolehdi siitä ettei robotti imuri pääse siirtämään helposti siirtyviä esineitä kuten käytävä tai kynnysmattoja tai vastaavia Kiinnitä täl laiset esineet paikoilleen Älä anna robotti imurin imuroida hehkuvaa tuhkaa tai hiiliä esi merkiksi savukkeentumppeja tai kytevää tuhkaa tai hiiliä Älä käytä robotti imuri...

Page 112: ...tätä robotti imuria il man vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta Älä anna akun ja kaukosäätimen paristojen joutua lasten käsiin Huolehdi siitä etteivät lapset pääse latausaseman ja verkkolait teen läheisyyteen ilman aikuisen jatkuvaa valvontaa Tekninen turvallisuus Robotti imuria saa ladata vain tilassa jonka lämpötila on 10 C 45 C Akku ja latausasema on tarkoitettu käytettäviksi tämän Mie...

Page 113: ...anmukainen käyttö Älä päästä akkua putoamaan äläkä heittele sitä Pudonnutta tai muuten vaurioitunutta akkua ei turvallisuussyistä saa enää käyttää Älä vie akkua tai paristoja avotulen tai muun lämmönlähteen lähei syyteen Älä kuumenna akkua tai paristoja Älä altista akkua paristoja suoralle auringonpaisteelle Älä pura akkua osiin Älä kytke akkua tai paristoja oikosulkuun siltakytkemällä niiden na p...

Page 114: ...ssuoja h Virtakytkin I 0 i Säilytyslokeron aukaisusyvennys j Hiljaisen imurointitoiminnon hipaisupainike Silent k Turboimurointitoiminnon hipaisupainike Turbo l Latausaseman hipaisupainike Base m Täsmäimurointitoiminnon hipaisupainike Spot n Automaattitoiminnon hipaisupainike Auto o Ajastimen merkkivalo p Akun varaustilan osoitin q Sivuharjat 20 haarainen ja 6 haarainen irrallaan pakkauksessa r Ha...

Page 115: ...intapainike Mode imurointitoiminnon valinta f WIFI painike WLAN yhteyden ottaminen käyttöön pois käytöstä g Kellonaikapainike Clock kellonajan asettaminen h Ajastinpainike Timer ajastuksen asettaminen i Mykistyspainike Mute painike ja merkkiäänten ottaminen käyttöön pois käy töstä j Ylityskorkeuden säätöpainike Climb ylityskorkeuden madaltaminen k Paristokotelo kaukosäätimen takapuolella C Pölysäi...

Page 116: ...jotain muutoksia Poista ongel mia aiheuttavat esteet tai rajaa ne imurointialueen ulkopuolelle mag neettinauhan avulla tai ohjaamalla imuria mobiililaitteella Varmista sa malla että laite tunnistaa portaat ja muut korkeuserot Robotti imurissa on sisäänrakennettu WLAN moduuli Voit tarkastella imurin tilatietoja ja ohjata imuria mobiililaitteen tabletti tai älypuhelin avulla Jos haluat käyttää robot...

Page 117: ...imen asetus onnistuu vain kun laitteen kellonaika on asetettu KS Maksimiylityskorkeuden vaihto 6 mm 17 mm KS Huoltotoimet Pyörivän harjatelan aiheuttama loukkaantumisvaara Robotti imuri voi käynnistyä huollon aikana Kytke robotti imurin virta pois päältä aina ennen imurin huoltoa Paina tätä varten imurin sivulla oleva virtakytkin I 0 asentoon 0 Pölysäiliön tyhjennys ...

Page 118: ...ö Puhaltimen ylikuormitus F 7 Sisäinen järjestelmävirhe Häiriö Robotti imuri on tilassa jonka ympä ristön lämpötila on sallittujen rajojen ul kopuolella F 8 Häiriö Etupyörä likainen Lisätietoja löydät laajasta käyttöoh jeesta Saksan ja englanninkielisen laajan käyttöohjeen löydät tämän pika ohjeen alusta ja suomenkielisen käyt töohjeen Mielen internetsivuilta Tekniset tiedot WLAN moduuli Taajuuska...

Page 119: ...n yleinen li senssi tai GNU Lesser General Public License version 2 1 mukaisesti Miele tar joaa teille tai kolmannelle osapuolelle koneella luettavan kopion robotti imuriin si sältyvien avoimen lähdekoodin komponenttien lähdekoodista vähintään 3 vuoden ajan siitä päivästä jona robotti imuri on ostettu tai toimitettu ja lisensoidaan GNU General Public License version 2 tai GNU Lesser General Public...

Page 120: ...tre tenu pour responsable des dommages dus au non respect des consignes Conservez ce mode d emploi abrégé et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil Eteignez l aspirateur robot avant de le ranger d effectuer une opé ration d entretien de maintenance ou de résoudre une anomalie Pour ce faire appuyez sur le bouton I 0 sur le côté de l appareil sur la position 0 Procédez de la même man...

Page 121: ...e loppant dans les matériaux d emballage film plastique par exemple ou en glissant leur tête à l intérieur Tenez les matériaux d emballage hors de portée des enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l appareil à moins qu ils ne soient sous étroite surveillance Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l aspirateur robot sans surveillance uniquement si vous leur a...

Page 122: ...rise électrique doit être protégée par un fusible 10 A ou 16 A Comparez les données de raccordement indiquées sur la plaque signalétique et le bloc d alimentation de l appareil tension et fré quence avec celles du réseau Ces données doivent absolument coïncider Stockez l aspirateur robot à une température ambiante comprise entre 0 C et 60 C Pendant la période de garantie seul un service après vent...

Page 123: ...Miele Nettoyage Ne plongez jamais l aspirateur robot ou les accessoires dans l eau Nettoyez tous les éléments avec un chiffon sec ou légèrement hu mide Précautions d utilisation N utilisez jamais l aspirateur robot sans bac à poussière préfiltre et filtre d évacuation Enlevez du sol tous les objets fragiles ou susceptibles de se ren verser et veillez à ce que l aspirateur robot ne se prenne pas da...

Page 124: ...s ces produits Ne vous asseyez pas et ne vous allongez pas sur la surface à net toyer Attention aux vêtements amples et aux cheveux longs qui risquent de s emmêler dans la brosse cylindrique ou tout autres élé ments mobiles de l aspirateur robot Accessoires N utilisez que des filtres et des accessoires portant le logo Origi nal Miele sur l emballage Le fabricant peut garantir votre sécurité dans c...

Page 125: ...ur robot ou de la base de char gement au réseau électrique public permet de garantir un fonction nement sûr et fiable de l appareil Ne collez aucun autocollant sur la partie avant de la base de char gement qui contient un capteur à infrarouge N intercalez aucun ob jet susceptible de gêner la transmission N utilisez en aucun cas la batterie si vous vous apercevez qu une odeur inhabituelle s en déga...

Page 126: ...e Ne provoquez pas de court circuit de la batterie ou des piles en pontant les contacts intentionnellement ou par mégarde Ne placez pas la batterie ou les piles en contact avec des li quides Ne rechargez jamais les piles fournies avec la télécommande Elimination de la batterie et des piles Retirez la batterie de l aspi rateur robot et les piles de la télécommande Avant de l éliminer iso lez les co...

Page 127: ...ion anti chocs h Interrupteur marche arrêt I 0 i Mécanisme d ouverture du compartiment de rangement j Zone tactile du mode de nettoyage Silent k Zone tactile du mode de nettoyage Turbo l Zone tactile de la Base m Zone tactile du mode de nettoyage Spot n Zone tactile du mode de nettoyage standard Auto o Affichage minuteur p Témoin de charge de la batterie q Brosses latérales 20 bras et 6 bras livré...

Page 128: ...ause démarrer interrompre le nettoyage e Touche Mode sélectionner le mode de nettoyage f Touche WIFI activer désactiver la Wi Fi g Touche de l horloge Clock régler l heure h Touche du minuteur Timer régler le minuteur i Touche muette Mute activer désactiver les signaux sonores j Touche Climb réduire la hauteur de franchissement k Logement des piles au dos C Bac à poussière a Poignée b Outil de net...

Page 129: ...ment et en cas de modifications de votre ha bitat Enlevez les obstacles éventuels ou délimitez des périmètres à l aide de la bande magnétique ou par com mande via un terminal mobile Véri fiez si l appareil détecte bien les seuils et les marches Votre aspirateur robot est équipé d un module Wi Fi intégré Si vous êtes équi pé d un terminal mobile tablette ou smartphone vous pouvez superviser le fonc...

Page 130: ...départ différé disponible uniquement si vous avez réglé l heure télécommande Réduire la hauteur du dénivelé d env 6 mm rétablir la hauteur du dénivelé sur env 17 mm télécommande Maintenance Risque de blessure induit par la rotation de la brosse cylindrique L aspirateur robot peut démarrer lors de la maintenance sans que vous ne soyez préparé Désactivez l aspirateur robot avant chaque maintenance A...

Page 131: ...ème interne Anoma lie Aspirateur robot en dehors de la température ambiante admise F 8 Anomalie salissures sur la roue avant Vous trouverez de plus amples infor mations dans le mode d emploi com plet disponible en anglais et en alle mand dans le présent mode d emploi ou sur le site Internet de Miele pour les autres langues Caractéristiques techniques pour le module Wi Fi Bande fréquence 2 412 GHz ...

Page 132: ...dant une période d au moins 3 ans après l achat ou la livraison de l aspirateur robot Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par machine du code source des composants open source contenus dans l aspirateur robot sous licence GNU General Public License version 2 ou GNU Lesser General Public License version 2 1 sur un support de données CD ROM DVD ou clé USB Pour o...

Page 133: ...l presente libretto d istruzioni brevi e conse gnarlo anche a eventuali futuri utenti Spegnere l aspirapolvere robot prima di effettuare ogni intervento di manutenzione riporlo a lungo pulirlo e risolvere guasti e ano malie Per farlo premere l interruttore I 0 posto di lato sull aspira polvere robot e portarlo in posizione 0 Procedere allo stesso mo do in caso di comportamento anomalo dell aspirap...

Page 134: ...hio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza È importante che sappiano rico noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell apparecchio In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione sull aspirapolvere robot senza sorveglianza Sorvegliare i bamb...

Page 135: ...Miele altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico del servizio di assistenza autorizzato Miele Se le ripara zioni non sono state effettuate correttamente queste possono met tere seriamente in pericolo la sicurezza dell utente Accertarsi che il cavo di rete elettrica non si danneggi ed...

Page 136: ...animali domestici Non permettere agli animali di posizionarsi sopra l aspirapolvere robot Ricorrere a misure adeguate per proteggere l aspirapolvere robot da cadute da grandi altezze p es terrazze o balconi aperti Bloccare a tale scopo l accesso p es posizionando delle barriere fisiche Non far spostare dall aspirapolvere robot nessun oggetto mobile come p es passatoie zerbini o simili Fissare le p...

Page 137: ... del telecomando Bambini Le persone compresi i bambini che per le loro capacità fisiche sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza la stazione base l alimen tatore non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile Tenere lontano dalla portata dei bambini l accumulatore e le batte rie del telecoman...

Page 138: ...ella batteria alla fine di questo capitolo e al capitolo Il vostro con tributo alla tutela dell ambiente par Smaltimento di batterie e ac cumulatori usati Gli accumulatori e le batterie possono scadere Evitare il contatto con occhi e pelle con liquidi corrosivi In caso di contatto risciacqua re con acqua e prendere in considerazione un aiuto medico Mettersi in contatto con l assistenza tecnica Mie...

Page 139: ...elecomando Smaltimento dell accumulatore e delle batterie rimuovere dall aspirapolvere l accumulatore e dal telecomando le batterie Iso lare contatti metallici utilizzando del nastro adesivo per evitare cor tocircuiti Smaltire l accumulatore e le batterie presso il locale centro di raccolta Non gettare l accumulatore e le batterie nei normali rifiuti domestici ...

Page 140: ...ti h Interruttore On Off I 0 i Incavo per aprire il vano portaoggetti j Tasto sensore modalità di pulizia Silent k Tasto sensore modalità di pulizia Turbo l Tasto sensore Base m Tasto sensore modalità di pulizia Spot n Tasto sensore modalità di pulizia standard Auto o Display timer p Spia livello carica batteria q Spazzole laterali a 20 bracci e 6 bracci forniti a parte r Rullo spazzole s Contatti...

Page 141: ...a d Tasto Start Pause avviare interrompere la pulizia e Tasto Mode selezionare la modalità di pulizia f Tasto WIFI attivare disattivare WLAN g Tasto Clock impostare l ora h Tasto Timer impostare il timer i Tasto Mute attivare disattivare i segnali acustici j Tasto Climb ridurre l altezza da terra k Vano batterie lato posteriore C Contenitore polvere a Maniglia b Attrezzo di pulizia con raschietto ...

Page 142: ... nuovo o in caso di cam biamenti nell appartamento Rimuo vere ostacoli problematici o delimita re le aree con un nastro magnetico oppure tramite comandi con un di spositivo mobile Verificare altresì che gradini e sporgenze siano facil mente riconoscibili L aspirapolvere robot è dotato di un modulo WLAN integrato È possibile vi sualizzare tramite dispositivo mobile PC tablet o smartphone le informa...

Page 143: ...l timer solo se è impostata anche l ora telecomando Ridurre l altezza max a ca 6 mm reset tarla a ca 17 mm telecomando Manutenzione Pericolo di ferirsi a causa del rul lo spazzola che ruota L aspirapolvere robot può avviarsi nel corso dei lavori di manutenzione senza che l utente sia pronto Prima di ogni intervento di manuten zione spegnere l aspirapolvere robot Premere l interruttore I 0 di lato ...

Page 144: ...vraccarico motore F 7 errore di sistema interno errore Aspirapolvere robot all esterno della temperatura ambiente consentita F 8 Errore Rotella anteriore sporca Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni d uso complete in inglese e in tedesco riportate all inizio delle pre senti istruzioni brevi o in italiano sul si to www miele it Dati tecnici per il modulo LAN Banda di frequen za 2 412 ...

Page 145: ...lla GNU Lesser General Public License Versione 2 1 Per un periodo di minimo 3 anni dall acquisto ovvero dalla consegna del prodotto Miele offre a voi o a terzi la messa a disposizione su un supporto dati CD ROM DVD o chiave USB di una copia leggibile a macchina del codice sorgente delle compo nenti Open Source contenute nel prodotto che vengono concesse in licenza alla condizioni di cui alla GNU G...

Page 146: ...iligheidstips en waarschuwingen te lezen en op te volgen Wanneer de veiligheidsrichtlijnen en waarschuwingen niet worden opgevolgd kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha de die daarvan het gevolg is Bewaar deze korte gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat Schakel de robotstofzuiger voor elk onderhoud uit Doe dit ook als u...

Page 147: ...gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoog te zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing Kinderen Verstikkingsgevaar Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen bijvoorbeeld in folie of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan Houd kinderen onder 8 jaar op ...

Page 148: ...iger en beschadigde onderdelen De wandcontactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag zijn beveiligd Vergelijk de aansluitgegevens op het typeplaatje van de robotstof zuiger en het voedingselement netspanning en frequentie met de waarden van het elektriciteitsnet Deze gegevens moeten beslist overeenstemmen Berg de robotstofzuiger op bij een omgevingstemperatuur van 0 C tot 60 C Als dit apparaat...

Page 149: ... gen alleen door originele Miele onderdelen worden vervangen Reiniging Dompel de robotstofzuiger en de bijgeleverde onderdelen nooit in water Reinig alle delen alleen droog of met een iets vochtige doek Veilig gebruik Gebruik het apparaat niet zonder stofreservoir voorfilter en uit blaasfilter Haal alle breekbare en lichte voorwerpen van de vloer Zorg ervoor dat de robotstofzuiger niet vastraakt i...

Page 150: ...e dicht bij de borstelas en bij andere bewegende delen van de robotstofzuiger komen Accessoires Gebruik uitsluitend accessoires met het ORIGINAL Miele logo op de verpakking Alleen daarvan kan Miele de veiligheid waarborgen Veiligheidstips en waarschuwingen voor accu basisstation voedingselement en batterijen van de afstandsbediening Kinderen Personen inclusief kinderen die op grond van hun fysieke...

Page 151: ...geen voorwerpen voor U mag de accu beslist niet gebruiken als u merkt dat deze vreemd ruikt als er vocht uit komt als de accu erg heet wordt verkleurt of vervormd raakt De accu moet direct worden afgevoerd zie veilig heidstip Afvoer van de accu s en batterijen aan het eind van dit hoofdstuk en het hoofdstuk Een bijdrage aan de bescherming van het milieu paragraaf Retournering van oude batterijen e...

Page 152: ...an vloeistoffen Laad de meegeleverde batterijen van de afstandsbediening nooit op Afvoer van de accu s en batterijen haal de accu uit de robotstof zuiger en de batterijen uit de afstandsbediening Isoleer metalen contacten door deze met plakband af te plakken om kortsluiting te voorkomen Lever de accu en batterijen in op het daarvoor bestem de gemeentelijke inzamelpunt Doe de accu en batterijen nie...

Page 153: ...Start Pauze g Stootstrip h Schakelaar Aan Uit I 0 i Drukpunt voor het openen van het opbergvak j Sensortoets reinigingsmodus Silent k Sensortoets reinigingsmodus Turbo l Sensortoets Base m Sensortoets reinigingsmodus Spot n Sensortoets standaard reinigingsmodus Auto o Controlelampje timer p Controlelampje oplaadstatus accu q Zijborstels 20 armig en 6 armig los bijgevoegd r Borstelas s Laadcontacte...

Page 154: ... rondom richtingstoetsen d Toets Start Pauze reiniging starten onderbreken e Toets Mode reinigingsmodus kiezen f Toets WIFI wifi activeren deactiveren g Toets Clock dagtijd instellen h Toets Timer timer instellen i Toets Mute akoestische signalen activeren deactiveren j Toets Climb bodemvrijheid beperken k Batterijvak achterkant C Stofreservoir a Greep b Reinigingsborstel met afstrijker c Toets af...

Page 155: ...rtrek hebt veranderd Verwijder eventuele hin dernissen of baken bereiken af met behulp van de magneettape of met behulp van de besturing via een mo biel eindapparaat Controleer of trap pen en hoogteverschillen worden herkend Uw robotstofzuiger heeft een geïnte greerde wifi module Via een mobiel eindapparaat tablet of smartphone kunt u statusinformatie laten weergeven en opdrachten geven Als u de r...

Page 156: ...llen alleen mogelijk als de dagtijd is ingesteld AB Maximale bodemvrijheid beperken tot ca 6 mm resetten naar ca 17 mm AB Onderhoud Kans op letsel door roterende borstelas De robotstofzuiger kan tijdens het onderhoud starten zonder dat u daarop voorbereid bent Schakel de stofzuiger voor elk on derhoud uit Zet hiervoor de schake laar I 0 aan de zijkant van het appa raat op de stand 0 Stofreservoir ...

Page 157: ...zuiger vast Fout F 6 Overbelasting ventilator Fout F 7 Interne systeemfout Fout Om gevingstemperatuur bevindt zich niet binnen het bereik voor de robotstofzui ger Fout F 8 Voorwiel verontreinigd Voor meer informatie verwijzen wij naar de uitvoerige gebruiksaanwijzing in uw landstaal U vindt deze op de in ternetsite van Miele Een uitvoerige gebruiksaanwijzing in het Duits en het Engels vindt u voor...

Page 158: ... of derden gedurende een periode van minimaal 3 jaar na aankoop resp levering van de robotstofzuiger aan een machineleesbare kopie van de broncode van de open source componenten in de robotstofzuiger waarvoor volgens de voorwaarden van de GNU General Public License versie 2 of de GNU Lesser General Public Licen se versie 2 1 een licentie is verstrekt op een gegevensdrager cd rom dvd of USB stick t...

Page 159: ... henvisningene ikke blir fulgt Ta vare på kort bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier Slå av robotstøvsugeren før hver vedlikehold lengre oppbevaring rengjøring problemløsing og feilretting I denne forbindelse må du trykke på bryteren I 0 på siden av robotstøvsugeren på innstil lingen 0 Følg samme prosedyre ved uvanlig adferd på robotstøv sugeren Forskriftsmessig bruk Denne...

Page 160: ...jon er forklart slik at de kan betjene den på en sikker måte Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde støvsugeren uten tilsyn Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av støvsugeren Ikke la barn leke med støvsugeren Teknisk sikkerhet Robotstøvsugeren drives med et 14 4 V batteri Den er et produkt i beskyttelsesklasse III Den er et pro...

Page 161: ... unngå mekaniske belast ninger Ikke plasser tunge gjenstander på strømkabelen Robotstøvsugeren er utstyrt med sensorer for registrering av trinn og avsatser Disse sensorene og kameraet må ikke dekkes til og pass på at sensorfunksjonen ikke blir hindret av gjenstander som lig ger rundt omkring Ikke la støvsugeren kjøre over nettkabelen eller andre ledninger Pass på at robotstøvsugeren og det medføl...

Page 162: ...enstander f eks sigaret ter eller tilsynelatende slukket aske eller kull Ikke bruk robotstøv sugeren i nærheten av en åpen peis Ikke bruk støvsugeren til å suge opp væsker eller fuktig smuss Tepper og teppegulv som er våtrenset eller behandlet med sjampo må tørke helt før de støvsuges Tonerstøv må ikke støvsuges Toner som brukes f eks til skrivere eller kopimaskiner kan ha elektrisk ledeevne Ikke ...

Page 163: ... batteriet og basestasjonen skal brukes til denne Miele robotstøvsugeren Av sikkerhetsmessige grunner er det ikke til latt å bruke robotstøvsugeren med et batteri eller en basestasjon fra en annen produsent Bruk kun det medfølgende tilbehøret basestasjon strømdel strø madapter ved lading av robotstøvsugeren Pålitelig og sikker drift av robotstøvsugeren er kun sikret når base stasjonen er koblet ti...

Page 164: ...p Ikke utsett det dem for direkte sollys Ikke ta det oppladbare batteriet fra hverandre Ikke kortslutt det oppladbare batteriet eller de andre batteriene ved at du av vanvare eller med hensikt kobler kontaktene i bro Det oppladbare batteriet eller de andre batteriene må ikke komme i kontakt med væske Ikke lad batteriene til den medfølgende fjernkontrollen Avhending av oppladbare batterier og andre...

Page 165: ... h Bryter På Av I 0 i Tast fordypning for åpning av oppbevaringsrommet j Sensorfelt rengjøringsmodus Silent k Sensorfelt rengjøringsmodus Turbo l Sensorfelt Base m Sensorfelt rengjøringsmodus Spot n Sensorfelt standard rengjøringsmodus Auto o Indikator for timer p Indikator for batteriets ladetilstand q Sidebørster 20 armet og 6 armet følger løst med r Børstevalse s Ladekontakter t Forhjul u Senso...

Page 166: ...ndt d Tasten Start Pause Starte avbryte rengjøring e Tasten Mode Velg rengjøringsmodus f Tasten WiFi Aktivering deaktivering av WiFi g Tasten Clock Stille inn klokkeslett h Tasten Timer Stille inn timer i Tasten Mute Aktivere deaktivere akustiske signaler j Tasten Climb reduser overkjøringshøyde k Batterirom bakside C Støvboks a Håndtak b Rengjøringsverktøy c Knapp for å løsne rengjøringsverktøy d...

Page 167: ...område og ved forandringer i boligen Fjern problematiske hindrin ger eller avgrens områder ved hjelp av magnetbåndet eller via styring med en mobilenhet Kontroller om trinn og avsatser blir trygt gjenkjent Din robotstøvsuger er utstyrt med en integrert WiFi modul Ved hjelp av en mobil enhet nettbrett eller smarttelefon kan du lese av statusinformasjon og ut føre styringsinstrukser Dersom du øns ke...

Page 168: ...nn stilt klokkeslett FK Redusere maks overkjøringshøyde til ca 6 mm nullstill til ca 17 mm FK Vedlikehold Fare for å skade seg på roterende børstevalse Robotstøvsugeren kan starte under vedlikehold uten at du er forberedt på det Slå av robotstøvsugeren før hver vedlikehold Trykk da på bryteren I 0 på siden av robotstøvsugeren på innstillingen 0 Tømming av støvboksen ...

Page 169: ...F 7 Intern systemfeil feil Robotstøvsu ger utenfor tillatt omgivelsestempera tur F 8 Feil Skittent forhjul Ytterligere informasjon finner du i den fullstendige bruksanvisningen som du finner på tysk og engelsk foran i denne bruksanvisningen eller på ditt eget språk på Mieles nettside Tekniske data for WiFi modulen Frekvensbånd 2 412 GHz 2 472 GHz Maksimal ut gangseffekt 100 mW Samsvarserklæring Mi...

Page 170: ...ersjon 2 1 For et tidsrom på minst 3 år fra kjøpsdato hhv utleveringen av robotstøvsugeren tilbyr Miele deg eller tredjepart å stille en maskinlesbar kopi av kildekoden til Open Source komponentene i robot støvsugeren som kan lisensieres i henhold til vilkårene i GNU General Public License versjon 2 eller GNU Lesser General Public License versjon 2 1 på en minneenhet CD ROM DVD eller USB minnepinn...

Page 171: ... assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância destas indicações Conserve estas instruções de utilização e faculte as mesmas a um eventual futuro proprietário Desligue o robô de aspiração antes de cada manutenção armaze namento prolongado conservação resolução de problemas e eli minação de erros Para isso pressione o interruptor I 0 na parte la teral do robô de aspiração para ...

Page 172: ...r risco de asfixia caso se envolvam ou se cobrirem a cabeça com esse material Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças Crianças abaixo dos 8 anos de idade devem ser mantidas afasta das do robô de aspiração a menos que sejam permanentemente supervisionadas As crianças a partir dos 8 anos de idade só podem operar o robô de aspiração sem supervisão se o robô de aspiração lhes tiv...

Page 173: ...nte tem de estar protegida com um fusível de 16 A ou de 10 A Compare os dados de ligação indicados na placa de caraterísticas do robô de aspiração e na fonte de alimentação tensão e frequên cia com os da rede de alimentação elétrica Estes dados têm ne cessariamente de coincidir Armazene o robô de aspiração a uma temperatura ambiente de 0 C a 60 C A reparação do robô de aspiração durante o período ...

Page 174: ...em ser substituídos apenas por peças sobresselentes de origem Limpeza Não mergulhe o aspirador e as peças fornecidas junto em água Efectue a limpeza de todas as peças com um pano seco ou ligeira mente húmido Utilização adequada Não utilize o robô de aspiração sem o depósito do pó o pré filtro e o filtro de saída de ar instalados Levante todos os objetos frágeis e delicados do pavimento e cer tifiq...

Page 175: ... secos antes de serem aspirados Não deixe o robô de aspiração aspirar pó de toner O toner utiliza do por exemplo em fotocopiadoras ou impressoras pode ser con dutor de corrente elétrica Não deixe que o robô de aspiração aspire quaisquer substâncias ou gases facilmente inflamáveis ou explosivos e não deixe que o ro bô de aspiração aspire nos locais onde tais substâncias são armaze nadas No decurso ...

Page 176: ...s afastadas da estação de carga e da fonte de alimentação a não ser que estejam sob vigilância cons tante Segurança técnica Carregue o robô de aspiração a uma temperatura ambiente de 10 C a 45 C A bateria e a estação de carga devem ser utilizadas neste robô de aspiração Miele Por motivos de segurança não é permitida a utiliza ção do robô de aspiração com uma bateria ou estação de carga de outro fa...

Page 177: ...eixe a bateria cair e não a atire Por motivos de segurança uma bateria danificada não pode ser novamente utilizada Não coloque a bateria ou as pilhas em contacto com fogo aberto ou outras fontes de calor Não aqueça a bateria ou as pilhas Não a s exponha à radiação solar direta Não desmonte a bateria Não provoque curto circuito da bateria ou pilhas ligando os con tactos em ponte acidental ou intenc...

Page 178: ...or Ligar Desligar I 0 i Ranhura de pressão para abertura do compartimento de armazenamento j Tecla do modo de limpeza Silent k Tecla do modo de limpeza Turbo l Tecla sensora Base m Tecla do modo de limpeza Spot n Tecla do modo de limpeza padrão Auto o Indicação do timer p Indicação do estado de carregamento da bateria q Escovas laterais 20 braços e 6 braços soltos r Rolo da escova s Contacto de ca...

Page 179: ... Start Pause iniciar interromper a limpeza e Tecla Mode selecionar o modo de limpeza f Tecla WIFI ativar desativar Wi Fi g Tecla Clock configurar a hora h Tecla Timer configurar o timer i Tecla Mute ativar desativar os sinais acústicos j Tecla Climb reduzir a altura de desnível k Compartimento para as pilhas lado traseiro C Depósito do pó a Pega b Ferramenta de limpeza com raspador c Tecla do rasp...

Page 180: ...limite áreas com a aju da da fita magnética ou através da unidade de controlo utilizando um dispositivo móvel Verifique se níveis e entalhes são detetados de forma segura O seu robô de aspiração está equipado com um módulo Wi Fi integrado Atra vés de um dispositivo móvel tablet ou smartphone pode ver informações so bre o estado e executar comandos Ca so opere o robô de aspiração através de um dest...

Page 181: ...comando à distância Reduzir a altura máxima de desnível pa ra aprox 6 mm repor para aprox 17 mm Manutenção Perigo de ferimentos devido ao rolo da escova rotativo O robô de aspiração pode iniciar du rante a manutenção sem que esteja preparado a para tal Desligue o robô de aspiração antes de cada manutenção Para isso pressione o interruptor I 0 na parte lateral do robô de aspiração para a posição do...

Page 182: ...ha F 7 Erro interno do sistema Erro Aspi rador robô fora da temperatura ambien te permitida F 8 Erro Roda da frente suja Pode encontrar mais informações nas instruções de utilização detalhadas as quais se encontram mais adiante no presente livro de instruções e na página de Internet da Miele no seu idioma nativo Caraterísticas técnicas para o módulo Wi Fi Banda de fre quência 2 412 GHz 2 472 GHz P...

Page 183: ...são 2 ou a GNU Lesser General Public License versão 2 1 Durante um período de pelo menos 3 anos após a compra ou entrega do robô de aspiração a Miele oferece a si ou a terceiros uma cópia legível por máquina do código fonte dos componentes de Open Source incluídos no robô de aspiração que são licencia dos sob as condições da GNU General Public License versão 2 ou da GNU Les ser General Public Lice...

Page 184: ...ljts Spara denna snabbinstruktion och överlämna den vid eventuellt ägarbyte Stäng alltid av robotdammsugaren före underhålls och skötselar beten vid längre driftuppehåll samt vid åtgärdande av problem och fel Detta gör du genom att ställa knappen I 0 på sidan av dammsugaren på 0 Stäng också av robotdammsugaren om den skulle bete sig annorlunda Användningsområde Robotdammsugaren är avsedd för damms...

Page 185: ...utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använ der den på ett säkert sätt Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning Barn får inte rengöra eller göra underhåll på robotdammsugaren utan uppsikt Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av robotdamm sugaren Låt inga barn leka med den Teknisk säkerhet Robotdammsugaren drivs med 14 4 volt Dammsugaren...

Page 186: ...d Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren Se till att inte skada elkabeln och undvik mekanisk belastning Ställ inga tunga föremål påelkabeln Robotdammsugaren har sensorer som detekterar hinder och av satser Täck inte för dessa sensorer och kamerorna och se till att sensorernas funktion inte hindras under dammsugningen genom fö remål som ligger utspridda Låt ...

Page 187: ...nte robotdammsugaren dammsuga föremål som brinner eller glöder som exempelvis cigaretter eller aska som ser ut att ha slock nat eller kol Låt den inte heller dammsuga i närheten av kaminer och öppna spisar Låt inte robotdammsugaren dammsuga vätskor eller annan fuktig smuts Låt våta eller schamponerade mattor torka helt innan de dammsugs Låt inte robotdammsugaren dammsuga tonerpulver Toner som anvä...

Page 188: ...e till att barn inte får tag i robotdammsugarens batteri samt bat terierna i fjärrkontrollen Barn ska hållas borta från basenheten och nätdelen De får endast använda dem under uppsikt Teknisk säkerhet Ladda robotdammsugaren vid en omgivande temperatur på 10 C till 45 C Batteriet och basenheten ska användas för denna robotdammsu gare från Miele Det är av säkerhetsskäl inte tillåtet att använda ro b...

Page 189: ...kta Miele service innan du skickar iväg batteriet Användning Se till att inte tappa batteriet i golvet och kasta inte omkring det Ett skadat batteri får av säkerhetsskäl inte användas Låt inte batterierna komma i kontakt med öppen eld eller andra värmekällor Värm inte upp batterierna Låt dem heller inte ligga direkt i solen Ta inte isär batteriet Se till att inte kortsluta batterierna genom att av...

Page 190: ...or f Touchknapp Start Paus g Stötskydd h På Av knapp I 0 i Knapp för öppning av förvaringsfacket j Touchknapp rengöringsläge Silent k Touchknapp rengöringsläge Turbo l Touchknapp Base m Touchknapp rengöringsläge Spot n Touchknapp standardrengöringsläge Auto o Indikering timer p Laddningsindikator q Sidoborstar 20 armade och 6 armade löst bifogade r Borstvals s Laddningskontakter t Framhjul u Senso...

Page 191: ...d pilknappar d Knapp Start Paus starta avbryta dammsugning e Knapp Mode välja rengöringsläge f Knapp WIFI aktivera avaktivera wifi g Knapp Clock ställa klockan h Knapp Timer ställa in timern i Knapp Mute aktivera avaktivera akustiska signaler j Knapp Climb minska överåkningshöjd k Batterifack baksidan C Dammbox a Handtag b Rengöringsverktyg med avstrykare c Knapp för avstrykare d Lock e Låsknappar...

Page 192: ...förändringar i bostaden Ta bort problematiska hinder eller be gränsa dammsugningsytan med hjälp av magnetbandet eller med styrning via en mobil enhet Kon trollera att trösklar och avsatser de tekteras på säkert sätt Din robotdammsugare är utrustad med en integrerad wifi modul Via en mobil enhet surfplatta eller smartphone kan du visa statusinformation och ge styr kommandon Om du vill använda en mo...

Page 193: ... maximal överåkningshöjd till cirka 6 mm respektive återställa till cirka 17 mm FK Underhåll Risk för skador på grund av rote rande borstvals Robotdammsugaren kan starta under underhållsarbetet utan att du är förberedd på detta Stäng av robotdammsugaren varje gång du ska göra underhåll på den Detta gör du genom att ställa knapp en I 0 på 0 på sidan av damm sugaren Tömma dammboxen ...

Page 194: ...ng fläkt F 7 Internt systemfel Fel Robotdamm sugare utanför tillåten omgivningstem peratur F 8 Fel Smutsigt framhjul Vidare information finner du i den ut förliga bruksanvisningen på tyska eller engelska i början av denna bruksan visning och i ditt språk på internetsi dan från Miele Tekniska data för WLAN modulen Frekvensband 2 412 GHz 2 472 GHz Maximal sänd ningseffekt 100 mW Konformitetsdeklarat...

Page 195: ...2 eller GNU Lesser General Public License version 2 1 Under en period på minst 3 år efter köp respektive leverans av robotdammsugaren kan Miele tillhandahålla en maskinläsbar kopia av källkoden som finns i komponenterna med öppen källkod och är licenserade under GNU General Public License version 2 eller GNU Lesser General Public License version 2 1 Källkoden tillhandahålls på en databärare CD ROM...

Page 196: ......

Page 197: ......

Page 198: ......

Page 199: ...e fi Miele A S Erhvervsvej 2 2600 Glostrup www miele dk Kontakt miele dk service Portugal Miele S A U Avda Bruselas 31 28108 Alcobendas Madrid Tfno 91 623 20 00 Web www miele es info miele es España Miele Electrodomésticos Ltda Av Nueva Costanera 4055 Vitacura Santiago de Chile Tel 56 2 2957 00 00 Fax 56 2 2957 00 79 E Mail info miele cl www miele cl Chile Serviceanmälan Germany Miele Cie KG Carl ...

Page 200: ......

Page 201: ......

Page 202: ...01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 ...

Page 203: ... E Mail info miele ie Internet www miele ie Ireland Malaysia Miele Sdn Bhd Suite 12 2 Level 12 Menara Sapura Kencana Petroleum Solaris Dutamas No 1 Jalan Dutamas 1 50480 Kuala Lumpur Malaysia Phone 603 6209 0288 Fax 603 6205 3768 Miele New Zealand Limited IRD 98 463 631 8 College Hill Freemans Bay Auckland 1011 New Zealand Tel 0800 464 353 Internet www miele co nz New Zealand Miele Pte Ltd 29 Medi...

Page 204: ...8 048 www miele ch contact www miele ch Schweiz Luxembourg Miele S à r l 20 rue Christophe Plantin Boîte Postale 1011 L 1010 Luxembourg Gasperich Téléphone 49711 29 Téléfax 49711 39 E mail infolux miele lu Internet www miele lu Italia Miele Italia S r I Strada di Circonvallazione 27 39057 S Michele Appiano BZ E mail info miele it www miele it Nederland Miele Nederland B V Postbus 166 4130 ED Viane...

Reviews: