background image

3

WS 80

EN

1. Suggestions for Use

2. Using the Instrument for the First Time

How to insert batteries

This scale operates with one replaceable lithium battery. When 
the battery is dead the display shows «

LO

» 

1

 or the battery 

symbol. Insert a new battery in the battery compartment 

5

 with 

the positive pole upwards.
Do not discard the batteries together with the normal wastes, 
discard with special wastes.
Remove the batteries if the scale is not used for long periods of 
time.

KG / LB Switch

Found at the bottom of the scale, this switch 

6

 allows you to 

choose the unit of measure for weighing: kg, lb or st.
Select your desired unit of measure, always when the scale is 
turned off (otherwise the unit of measure cannot be changed).

Use as simple scales

3. Safety, Care, Accuracy Test and Disposal

Safety and protection

Instrument care

Clean the instrument only with a soft, dry cloth.

Disposal

4. Guarantee

This instrument is covered by a 

2 year guarantee

 from the date 

of purchase. The guarantee is valid only on presentation of the 
guarantee card completed by the dealer (see back) confirming 
date of purchase or the till receipt.

Please contact Microlife-Service (see foreword).

5. Technical Specifications

Technical alterations reserved!

Place the scale on a flat, hard surface. Soft, uneven flooring 
(e.g. rugs, carpets, linoleum) can cause the scale to give uneven 
reading of your weight.

Step onto the scale with your feet parallel and weight equally 
distributed.

Stand still while the scale measures your weight.

Always weigh yourself on the same scale each day at the same 
time, preferably undressed and before breakfast. To get the 
best results from your scale, weigh yourself twice, and if the 
two weights are different from each other, your weight is 
between the two readings. 

The surface of the scale can be slippery, if wet.

1. Turn the scales on by pressing the centre of the platform.
2. Wait a few seconds and when «

0.0

» 

2

 appears on the display 

screen, the scale is ready for use.

3. Step onto the scales and wait without moving; after a few 

seconds, the display screen will show your weight 

3

.

Do not lean on anything while being weighed as this could alter 
the reading.

4. Step off the scales, the display screen will continue to show 

your weight for a few seconds then it will turn off automati-
cally.

5. If the «

ERR

» 

4

 sign turns on, it means that an error has taken 

place during the measurement. Start the entire procedure again 
from the very beginning.

This instrument may be used only for the purpose described in 
this booklet. The manufacturer cannot be held liable for 
damage caused by incorrect application.

This instrument comprises sensitive components and must be 
treated with caution. Observe the storage and operating condi-
tions described in the «Technical Specifications» section!

Protect it from:

water and moisture

extreme temperatures

impact and dropping

contamination and dust

direct sunlight

heat and cold

Do not use the instrument if you think it is damaged or notice 
anything unusual.

Never open the instrument.

If the instrument is not going to be used for a prolonged period 
the batteries should be removed.

Read the further safety instructions in the individual sections of 
this booklet.

Ensure that children do not use the instrument unsuper-
vised; some parts are small enough to be swallowed.

Batteries and electronic instruments must be disposed of in 
accordance with the locally applicable regulations, not with 
domestic waste. 

The guarantee covers only the instrument. Batteries are not 
included.

Opening or altering the instrument invalidates the guarantee.

The guarantee does not cover damage caused by improper 
handling, discharged batteries, accidents or non-compliance 
with the operating instructions.

Capacity: 150 kg / 330 lb / 24 st

Division: 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st

One 3V lithium battery

Precision and repeatability with a tolerance range within: 
+/- 0.1 kg / 0.2 lb / 1/4 st

Summary of Contents for WS 80

Page 1: ...zerland Tel 41 71 727 70 30 Fax 41 71 727 70 39 Email admin microlife ch www microlife com Asia Microlife Corporation 9F 431 RuiGang Road NeiHu Taipei 114 Taiwan R O C Tel 886 2 8797 1288 Fax 886 2 87...

Page 2: ...that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your Microlife product If you have any questions or problems please contact Microlife Customer Service Your deal...

Page 3: ...ressing the centre of the platform 2 Wait a few seconds and when 0 0 2 appears on the display screen the scale is ready for use 3 Step onto the scales and wait without moving after a few seconds the d...

Page 4: ...vous fournir l adresse de la repr sentation Microlife dans votre pays Vous pouvez aussi visiter notre site Internet l adresse www microlife com o vous trouverez de nombreuses et pr cieuses informatio...

Page 5: ...Allumez la balance en appuyant sur le centre de la plate forme 2 Attendez quelques secondes Quand 0 0 2 s affiche la balance est pr te l emploi 3 Placez vous sur la balance et attendez sans bouger Au...

Page 6: ...cia podr indicarle la direcci n del distribuidor de Microlife en su pa s Tambi n puede visitarnos en Internet en www microlife com donde encontrar una multitud de informaci n til sobre nuestros produc...

Page 7: ...o mojada la superficie de la b scula puede ser resbaladiza 1 Encienda la b scula presionando el centro de la plataforma 2 Espere unos segundos y cuando aparezca 0 0 2 en la pantalla la b scula est lis...

Page 8: ...necer lhe o endere o do revendedor da Micro life no seu pa s Como alternativa visite a p gina Web www microlife com onde poder encontrar um conjunto de infor ma es importantes sobre os nossos produtos...

Page 9: ...ras A superf cie da balan a pode ser escorregadia se estiver molhada 1 Ligue a balan a pressionando o centro da plataforma 2 Aguarde alguns segundos e quando aparecer a indica o 0 0 2 no mostrador a b...

Page 10: ...10 150 100 Microlife Microlife Microlife www microlife ru Microlife AG 1 2 3 4 5 Microlife WS 80 RU 5 6 1 2 3 4...

Page 11: ...11 WS 80 RU 1 2 LO 1 5 6 kg lb st 3 4 2 Microlife 5 1 2 0 0 2 3 3 4 5 ERR 4 150 330 24 0 1 0 2 1 4 3 0 1 0 2 1 4...

Page 12: ...12 150 100 Microlife Microlife Microlife www microlife com ua Microlife AG Microlife WS 80 UA 5 6 1 2 3 4...

Page 13: ...13 WS 80 UA 1 2 LO 1 5 6 kg lb st 3 4 2 Microlife 5 1 2 0 0 2 3 3 4 5 ERR 4 150 330 24 0 1 0 2 1 4 3 0 1 0 2 1 4...

Page 14: ...jego kraju znajdziesz u sprzedawcy lub farmaceuty Zapraszamy tak e na nasz stron internetow www microlife com na kt rej znajdziesz wiele u ytecznych informacji na temat naszych produkt w Zadbaj o swoj...

Page 15: ...jest gotowa do u ytku 3 Stan na wadze i czeka bez ruchu po kilku sekundach na wy wietlaczu pojawi si Twoja waga 3 Podczas pomiaru nie opieraj si o nic 4 Po zej ciu z wagi ekran wy wietlacza b dzie pok...

Page 16: ...forgalmaz j val kapcsolatos felvil gos t s rt forduljon az elad hoz vagy a gy gyszert rhoz A www microlife com oldalon r szletes le r st tal l a term keinkr l J eg szs get k v nunk Microlife AG 1 A m...

Page 17: ...rleg automatikusan kikapcsol 1 A m rleg lapj nak k zep t megnyomva kapcsolja be a m rleget 2 V rjon n h ny m sodpercet s amikor a 0 0 2 megjelenik a kijelz n a m rleg k szen ll a m r sre 3 lljon r a m...

Page 18: ...Ihnen die Adresse des Microlife H ndlers in Ihrem Land nennen Eine Vielzahl weiterer wichtiger Informationen zu unseren Produkten finden Sie auch im Internet unter www microlife com Wir w nschen Ihne...

Page 19: ...genoberfl che dr cken 2 Warten Sie einige Sekunden bis die Anzeige 0 0 2 im Display erscheint und die Waage bereit f r die Messung ist 3 Stellen Sie sich auf die Waage und warten Sie ein paar Sekunden...

Page 20: ...product heeft aange schaft of evt met de Microlife distributeur Als alternatief kunt u ook de Microlife website bezoeken op www microlife com daar vindt u waardevolle informatie over onze producten Bl...

Page 21: ...eegschaal aan door op het midden van de weegschaal te duwen 2 Wacht een paar seconden tot 0 0 2 verschijnt op het scherm de weegschaal is dan klaar voor gebruik 3 Stap op de weegschaal en wacht zonder...

Page 22: ...nformation och adress till en Microlife terf r s ljare i ditt land Alternativt finns information p Internet p www microlife com d r du finner v rdefull information om v ra produkter Ett h lsosamt liv...

Page 23: ...itt p plattan 2 V nta ett par sekunder tills 0 0 2 visas i displayen v gen r redo att anv nda 3 St ll dig p v gen och st stilla displayen visar din vikt 3 efter n gra sekunder Luta dig inte mot n gont...

Page 24: ...uun Saatomassamaassasisijaitsevan Microlife kauppiaasi osoitteen kauppiaaltasi tai apteekistasi Voit vaihtoehtoisesti k yd www microlife com sivustolla josta l yd t arvokkaita tietoja tuotteistamme Py...

Page 25: ...lla liukas jos se on m rk 1 Kytke vaaka p lle painamalla alustan keskiosaa 2 Odota muutama sekunti ja kun n ytt n ilmestyy 0 0 2 vaaka on k ytt valmis 3 Astu vaa alle ja odota liikkumatta muutaman sek...

Page 26: ...g r n lkenizdeki Microlife bayisinin adresini sat c n zdan ya da eczanenizden renebilirsiniz kinci bir yol olarak r nlerimiz hakk nda geni bilgi edinebilece iniz www microlife com Internet adresini d...

Page 27: ...terazinin y zeyi kayganla abilir 1 Platformun ortas na basarak teraziyi a n 2 Ekranda 0 0 2 g r nt lenince birka saniye bekleyin terazi kullan ma haz rd r 3 Teraziye k n ve k m ldamadan bekleyin birka...

Page 28: ...28 150 100 Microlife Microlife Microlife www microlife com Microlife AG 1 2 KG LB 3 4 5 Microlife WS 80 GR 5 6 KG LB 1 2 3 4...

Page 29: ...29 WS 80 GR 1 2 LO 1 5 KG LB 6 kglb st 3 4 2 Microlife 5 1 2 0 0 2 3 3 4 5 ERR 4 150 kg 330 lb 24 st 0 1 kg 0 2 lb 1 4 st 3V 1 0 1 kg 0 2 lb 1 4 st...

Page 30: ...30 AR Microlife WS 80 XXX NJDSPMJGF DPN...

Page 31: ...31 WS 80 AR 0 44...

Page 32: ...32 FA 84 XXX NJDSPMJGF DPN r r r r r r...

Reviews: