17
Microlife Ear Thermometer IR 310
FI
Muistitila
AQ
:
Voit siirtyä muistitilaan painamalla M-painiketta
3
, kun virta on
katkaistu. Esille tulee muistikuvake
«M»
.
1. mittaustulos - viimeisin mittaustulos
AR
:
Hae viimeisin
mittaustulos painamalla ja vapauttamalla M-painiketta
3
.
Näytössä näkyy numero 1 ja muistikuvake.
Painamalla M-painiketta
3
ja vapauttamalla se 30 viimeisimmän
mittaustuloksen haun jälkeen, sarja alkaa alusta lukemasta 1.
9. Virheilmoitukset
Mitattu lämpötila liian korkea
AS
:
Näytölle tulee
«H»
, kun
mitattu lämpötila on yli 43 °C / 109.4 °F.
Mitattu lämpötila liian alhainen
BT
:
Näytölle tulee
«L»
, kun
mitattu lämpötila on alle 32 °C / 89.6 °F.
Ympäristön lämpötila liian korkea
BK
: Näkyy
«AH»
, kun
ympäristön lämpötila on yli 40.0 °C / 104.0 °F.
Ympäristön lämpötila liian alhainen
BL
: Näkyy
«AL»
, kun
ympäristön lämpötila on alle 10,0 °C / 50,0 °F.
Virheellisen sijainnin osoitus
AL
: Näytöllä on
«ERP
», kun
anturia ei ole asetettu oikein korvakanavaan. Aseta anturi
tämän oppaan kuvauksen mukaisesti.
Mittausanturissa ei ole anturin suojusta
AM
:
Näytöllä on
probe cover icon
AM
, jonka LCD-taustavalo on punainen. Se
muistuttaa käyttäjää siitä, että uusi vahingoittumaton anturin
suojus pitää asentaa ennen jokaista mittausta.
Virhetilan näyttö
AN
: Kun laitteessa on toimintahäiriö.
Tyhjä näyttö
BM
: Tarkasta, että paristo on asetettu paikoilleen
oikein. Tarkista myös, että pariston navat (<+> ja <->) ovat
oikein päin.
Tyhjä paristo -kuvake
BN
: Jos tämä kuvake on ainut
näytössä esitetty symboli, paristo tulee vaihtaa välittömästi.
10.Puhdistus ja desinfiointi
Puhdista lämpömittarin kotelo ja mittausanturi alkoholiin kostute-
tulla vanupuikolla tai puuvillakankaalla (70 % isopropyyliä).
Varmista, ettei lämpömittarin sisälle pääse nestettä. Älä milloin-
kaan käytä hankausaineita, liuottimia tai bentseenia puhdistuk-
seen äläkä koskaan upota mittaria veteen tai muihin puhdistusnes-
teisiin. Ole varovainen, jotta et naarmuttaisi mittausanturin linssin
ja näytön pintaa.
11.Pariston vaihto
Tämä instrumentti toimitetaan 2 uuden, long-life 1,5 V, kokoa AAA
olevien paristojen kanssa. Paristot tarvitsevat vaihdon, kun tämä
kuvake
BN
on ainut näytössä esitetty symboli.
Poista paristolokeron kansi
BQ
liu’uttamalla osoitettuun suuntaan.
Vaihda paristot – huolehdi, että asetat navat oikein päin paristolo-
keron symbolien osoittamalla tavalla.
12.Takuu
Laitteella on
5 vuoden takuu
ostopäivästä lukien. Takuujakson
ikana Microlife harkintansa mukaan korjaa tai vaihtaa viallisen lait-
teen veloituksetta.
Laitteen avaaminen tai muuttaminen mitätöi takuun.
Takuu ei kata seuraavia:
Kuljetuskustannukset ja kuljetuksen riskit.
Väärän käyttötavan tai ohjeiden noudattamatta jättämisen
aiheuttama vahinko.
Vuotavien paristojen aiheuttama vahinko.
Onnettomuuden tai virheellisen käytön aiheuttama vahinko.
Pakkaus-/säilytysmateriaalit ja käyttöohjeet.
Säännölliset tarkastukset ja huolto (kalibrointi).
Lisävarusteet ja kulutusosat: Paristo.
Mikäli takuuhuoltoa tarvitaan, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta
tuote ostettiin, tai paikalliseen Microlife -huoltoon. Voit ottaa
yhteyttä paikalliseen Microlife-huoltoon verkkosivustomme kautta:
www.microlife.com/support
Korvaus rajoitetaan tuotteen arvoon. Takuu myönnetään, jos koko
tuote palautetaan yhdessä alkuperäisen laskun kanssa. Takuun
mukainen korjaus tai vaihto ei pidennä tai uusi takuujaksoa. Tämä
takuu ei rajoita kuluttajien lainmukaisia vaateita tai oikeuksia.
13.Tekniset tiedot
Paristot ja elektroniset laitteet täytyy hävittää paikallisten,
voimassa olevien määräysten mukaisesti eikä kotitalous-
jätteiden mukana.
Tyyppi:
Säädetty tila Non Contact mittari IR 310
Tilatyyppi:
Säädä tila
Mittauskohta:
Korva
Viittaus kehon paik-
kaan:
Kielenalainen
Summary of Contents for IR310
Page 52: ...50 1 ACCUsens good 30 10 37 5 C 2 Microlife 15 3 3 m...
Page 64: ...62...