background image

4. Puesta en funcionamiento del monitor de tensión arterial

4.1. Colocación de las pilas

Una vez desempaquetado el aparato, inserte primero
las pilas. El compartimento de la batería está situado
en la parte inferior del aparato (vea la ilustración).

a) Retire la tapa como se indica en la figura

b) Inserte las pilas (4 x tamaño AA 1.5V), 

teniendo en

cuenta la polaridad indicada

.

c) Si aparece un mensaje de advertencia sobre las

pilas en la pantalla, las pilas están descargadas y
deben ser sustituidas por otras nuevas.

Atención:

• Una vez que aparece el mensaje de advertencia sobre

la batería queda bloqueado el aparato hasta que se
sustituyen las pilas.

• Use pilas de 1.5V «AA» de larga duración o

alcalinas. No se recomienda el uso de acumuladores
de 1.2 V.

• Si no va a usar el monitor de tensión arterial por

un largo periodo de tiempo, retire las pilas del
aparato.

Comprobación funcional:

Mantenga apretado el botón O/I para comprobar todos
los elementos de la pantalla. Si funciona correctamente
deben aparecer todos los segmentos.

4.2 Conexión del tubo
• Brazalete AC-1

(brazalete de 1 tubo +

conector en T): Ajuste (o compruebe) las diferentes
conexiones del tubo con el brazalete, el aparato
y la perilla de la bomba, tal y como aparece en
el diagrama.

20

Summary of Contents for #BP3AB0-H

Page 1: ...TRUMENT MUST BE USED ACCORDING TO INSTRUCTIONS TO ENSURE ACCURATE READINGS Questions Call toll free at 1 800 568 4147 BP 3ABO H Semi automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual Tensi metro aut...

Page 2: ...hat can be done if regular high low values are obtained 3 Components of your blood pressure monitor 4 Putting your blood pressure monitor into operation 4 1 Inserting the batteries 4 2 Tube connection...

Page 3: ...s In cases of cardiac irregularity Arrhythmia measurements made with this instrument should only be evaluated by your doctor Electromagnetic interference The device contains sensitive electronic compo...

Page 4: ...lease keep a record of your blood pressure levels by carrying out regular self measurements at specific times of the day Show these values to your doctor Never use the results of your measurements to...

Page 5: ...es Lifestyle changes may assist in the reduction of a medically established high blood pressure prevention These lifestyle changes should be practiced on a continual basis 1 Eating habits Strive for a...

Page 6: ...the batteries After you have unpacked your device insert the batteries The battery compartment is located on the underside of the device see illustration a Remove the battery cover b Insert the batter...

Page 7: ...parable blood pressure measurements always require the same conditions quiet conditions Supporting your arm can increase blood pressure Make sure you are in a comfortable relaxed position and do not f...

Page 8: ...on the inner side of the arm Important The white bar must lie exactly over the artery which runs down the inner side of your arm d Tighten the free end of the cuff and close the cuff with the velcro e...

Page 9: ...e value of this pressure inflate to a value of approximately 160 180 mmHg The cuff pressure is shown continuously on the display d After the inflation process lay down the pump ball and remain in a qu...

Page 10: ...pump ball As soon as the cuff is inflated sufficiently and the measurement is proceeding continue as described under points c d 5 6 Discontinuing a measurement If it is necessary to interrupt a blood...

Page 11: ...plugged Further possible cause No pulse was detected ERR 2 The pressure dropped below 20 mmHg without a measurement taking place The Release valve was pressed during the measurement Malfunction Remedy...

Page 12: ...the instrument yourself Any unauthorised opening of the instrument invalidates all warranty claims The device frequently fails to measure the blood 1 Fit the cuff correctly on the arm pressure values...

Page 13: ...emoved carefully with a damp cloth and soapsuds The cuff is not waterproof d Handle the tube carefully Do not pull on it allow it to twist or lay it over sharp edges e Do not drop the instrument or tr...

Page 14: ...uality standards Device standard This device corresponds to the requirements of the European and U S standards for non invasive blood pressure monitor EN1060 1 12 95 EN1060 3 09 97 DIN 58130 NIBP clin...

Page 15: ...play range 0 299 mmHg Memory Automatically stores the last measurment Measuring resolution 1 mmHg Accuracy Pressure Within 3 mmHg Pulse 5 of the reading Power source 4 AA batteries 1 5 V Accessories I...

Page 16: ...altos bajos 3 Los diversos componentes del monitor de tensi n arterial 4 Puesta en funcionamiento del monitor de tensi n arterial 4 1 Colocaci n de las pilas 4 2 Conexi n del tubo 5 Desarrollo de una...

Page 17: ...rritmia las mediciones realizadas con este instrumento deben ser evaluadas s lo previa consulta con el m dico Interferencia electromagn tica El aparato contiene componentes electr nicos sensibles micr...

Page 18: ...m dico para controlar su tensi n arterial mantenga un registro de los valores de su tensi n arterial efectuando automediciones de forma regular a determinadas horas del d a Muestre esos valores a su m...

Page 19: ...tensi n primaria esencial y la hipertensi n secundaria El ltimo grupo puede ser adscrito a disfunciones org nicas espec ficas Consulte con su m dico para recibir informaci n sobre el posible origen de...

Page 20: ...a practicar deporte El le aconsejar sobre los tipos de deporte apropiados para Ud 3 Los diversos componentes del monitor de tensi n arterial La figura muestra el monitor de tensi n arterial BP 3BTO H...

Page 21: ...n Una vez que aparece el mensaje de advertencia sobre la bater a queda bloqueado el aparato hasta que se sustituyen las pilas Use pilas de 1 5V AA de larga duraci n o alcalinas No se recomienda el uso...

Page 22: ...se est efectuando la medici n durante la misma Si es necesario utilice un almohad n de apoyo Si la arteria braquial se encuentra considerablemente m s baja alta que el coraz n se medir una tensi n ar...

Page 23: ...de la arteria que recorre la cara interna del brazo d Tense el extremo libre del brazalete y ci rrelo con el Velcro e No debe quedar ning n espacio libre entre el brazo y el brazalete de lo contrario...

Page 24: ...erada Si desconoce este valor nflelo aproximadamente hasta un valor comprendido entre 160 180 mmHg La presi n del brazalete aparece continuamente en la pantalla d Tras el proceso de inflado deje la pe...

Page 25: ...el brazalete tenga la presi n adecuada y la medici n est en curso siga los pasos d e 5 6 Interrupci n de la medici n Si por alguna raz n es necesario interrumpir la medici n de la tensi n arterial p...

Page 26: ...osible s causa s ERR 1 Se ha medido la presi n sist lica pero despu s la presi n del brazalete ha descendido por debajo de 20 mmHg Esto puede suceder cuando p ej el tubo se ha desconectado tras dicha...

Page 27: ...ervisi n de la Asociaci n T cnica de Verificaci n RWT V Essen Funcionamiento defectuoso Remedio La pantalla permanece vac a al conectar el 1 Compruebe que la polaridad de las pilas aparato a pesar de...

Page 28: ...has del brazalete o la goma con un pa o h medo No lavar el brazalete g No abrir nunca el aparato si lo hace pierde la calibraci n hecha por el fabricante Recalibraci n peri dica Los aparatos de medici...

Page 29: ...30 NIBP investigaci n cl nica ANSI AAMI SP10 NIBP requerimientos Compatibilidad electromagn tica El aparato cumple las especificaciones del est ndar europeo EN 60601 1 2 Ensayo cl nico El test de func...

Page 30: ...pacitivo Alcance de medici n SYS DIA 30 a 280 mmHg pulso 40 a 200 por minuto L mites de indicaci n de la presi n de la mu equera 0 299 mmHg Memoria almacenamiento autom tico del ltimo valor medido Res...

Reviews: