background image

1

BP A6 BT

EN

Display

Read the instructions carefully before using this device.

Type BF applied part

Dear Customer,

Your new Microlife blood pressure monitor is a reliable medical 

device for taking measurements on the upper arm. It is simple to 

use, accurate and comes highly recommended for blood pressure 

monitoring in your home. This device was developed in collabora-

tion with physicians and clinical tests carried out prove its 

measurement accuracy to be of a very high standard.* 

Microlife AFIB detection is the world’s leading digital blood pres-

sure measurement technology for the detection of atrial fibrillation 

(AFIB) and hypertension. These are the two top risk factors of 

getting a stroke or heart disease in the future. It is important to 

detect AFIB and hypertension at an early stage, even though you 

may not experience any symptoms. Appropriate treatment will 

reduce your risk of suffering a stroke. For this reason, it is recom-

mended that you visit your doctor when the device gives an AFIB 

signal during your blood pressure measurement. The AFIB algo-

rithm of Microlife has been clinically investigated by several prom-

inent clinical investigators and showed that the device detects 
patients with AFIB at a certainty of 97-100%. 

1,2

Please read through these instructions carefully so that you under-

stand all functions and safety information. We want you to be happy 

with your Microlife product. If you have any questions, problems or 

want to order spare parts please contact your local Microlife-

Customer Service. Your dealer or pharmacy will be able to give you 

the address of the Microlife dealer in your country. Alternatively, visit 

the internet at www.microlife.com where you will find a wealth of 

invaluable information on our products.

Stay healthy – Microlife AG!

* This device uses the same measuring technology as the award 

winning «BP 3BTO-A» model tested according to the British 

Hypertension Society (BHS) protocol.

1

 Stergiou GS, Karpettas N, Protogerou A, Nasothimiou EG, & 

Kyriakidis M. Diagnostic accuracy of a home blood pressure 

monitor to detect atrial fibrillation. J Hum Hyperten 2009; 1-5.

2

 Wiesel J, Fitzig L, Herschman Y, & Messineo FC Detection of 

Atrial Fibrillation Using a Modified Microlife Blood Pressure 

Monitor. Am J Hypertens 2009; 848-852.

Microlife BP A6 BT

EN

1

START/STOP Button

2

Display

3

Cuff Socket

4

Mains Adapter Socket

5

Battery Compartment

6

Cuff

7

Cuff Connector

8

AFIB/MAM Switch

9

Time Button

AT

M-button (memory)

AK

- «Backward» Button

AL

+ «Forward» Button

AM

Lock Switch

AN

USB Port

AO

Date/Time

AP

Systolic Value

AQ

Diastolic Value

AR

Pulse Rate

AS

Battery Display

BT

Traffic Light Indicator

BK

Stored Value

BL

Pulse Indicator

BM

Cuff Check Indicator

BN

Atrial Fibrillation Indicator (AFIB)

BO

AFIB/MAM Mode

BP

Arm Movement Indicator

BQ

MAM Interval Time

Keep dry

Summary of Contents for BP A6 BT

Page 1: ...n 9F 431 RuiGangRoad NeiHu Taipei 11492 Taiwan R O C Tel 88628797 1288 Fax 88628797 1283 Emailservice microlife com tw www microlife com North Central SouthAmerica MicrolifeUSA Inc 1617GulftoBayBlvd 2ndFloorSteA Clearwater FL33755 USA Tel 17274425353 Fax 17274425377 Emailmsa microlifeusa com www microlife com IB BP A6 BT E V11 3416 EN 1 RU 10 BG 20 RO 30 PL 38 CZ 48 SK 56 SL 64 SR 72 HU 80 HR 88 ...

Page 2: ...măr de serie Numer seryjny Výrobní číslo Výrobné číslo Serijska števika Serijski broj Sorozatszám Serijski broj Date of Purchase Дата покупки Дата на закупуване Data cumpărării Data zakupu Datum nákupu Dátum kúpy Datum nakupa Datum kupovine Vásárlás dátuma Datum kupovine Specialist Dealer Специализированный дилер Специалист дистрибутор Distribuitor de spe cialitate Przedstawiciel Specializovaný de...

Page 3: ... that you under stand all functions and safety information We want you to be happy with your Microlife product If you have any questions problems or want to order spare parts please contact your local Microlife Customer Service Your dealer or pharmacy will be able to give you the address of the Microlife dealer in your country Alternatively visit the internet at www microlife com where you will fi...

Page 4: ...s the systolic upper value and the diastolic lower value are always measured The device indicates the pulse rate the number of times the heart beats in a minute Permanently high blood pressure values can damage your health and must be treated by your doctor Always discuss your values with your doctor and tell him her if you have noticed anything unusual or feel unsure Never rely on single blood pr...

Page 5: ...ke as compared to elder people For more information please visit our website www microlife com Microlife AFIB detection provides a convenient way to screen for AFIB only in AFIB MAM mode Knowing your blood pressure and knowing whether you or your family members have AFIB can help reduce the risk of stroke Microlife AFIB detection provides a convenient way to screen for AFIB whilst taking your bloo...

Page 6: ...arm measurements on a patients first visit in order to determine which arm to measure in the future The arm with the higher blood pressure should be measured 4 Remove close fitting garments from the upper arm To avoid constriction shirt sleeves should not be rolled up they do not interfere with the cuff if they are laid flat 5 Always ensure that the correct cuff size is used marking on the cuff Fi...

Page 7: ...Health App on your smartphone iOS Go to Setting and select Pair Device The confirmation Device Pairing Successful is shown when the connection is established Go back to the main menu Android The Bluetooth connection is established automatically 4 Download the data by selecting Download data The icon Cn starts flashing on the display If FL flashes on the display the device failed to establish a con...

Page 8: ... battery symbol AS will flash as soon as the device is switched on partly filled battery displayed Although the device will continue to measure reliably you should obtain replacement batteries Flat battery replacement When the batteries are flat the battery symbolAS will flash as soon as the device is switched on flat battery displayed You cannot take any further measurements and must replace the ...

Page 9: ... is not going to be used for a prolonged period the batteries should be removed Read the additional safety information provided within the indi vidual sections of this instruction manual Ensure that children do not use this device unsupervised some parts are small enough to be swallowed Be aware of the risk of strangulation in case this device is supplied with cables or tubes Device care Clean the...

Page 10: ...eword 15 Technical Specifications This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93 42 EEC Technical alterations reserved The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Microlife Corp is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Operating conditions 10 40 C 50 ...

Page 11: ...9 BP A6 BT EN ...

Page 12: ...life При возникновении вопросов проблем или для заказа запасных частей пожа луйста обращайтесь в местный сервисный центр Microlife Ваш дилер или аптека могут предоставить Вам адрес дилера Microlife в Вашей стране В качестве альтернативы посетите в Интернете страницу www microlife ru где Вы сможете найти ряд полезных сведений по нашему изделию Будьте здоровы Microlife AG В приборе использована та ж...

Page 13: ...Утилизация 14 Гарантия 15 Технические характеристики Гарантийный талон См с обратной стороны 1 Важная информация об артериальном давлении и самостоятельное измерение Артериальное давление этодавлениекрови подаваемой сердцем в артерии Всегда измеряются два значения систо лическое верхнее давление и диастолическое нижнее давление Кроме того прибор показывает частоту пульса число ударов сердца в мину...

Page 14: ...мо обратиться к доктору чтобы контр олировать эту проблему Какие последствия имеет мерцательная аритмия для меня и членов моей семьи У людей с мерцательной аритмией AFIB в пять раз выше риск возникновения инсульта Так как риск возникновения инсульта увеличивается с возрастом скрининг мерцательной аритмии AFIB рекомендован людям старше 65 лет Тем не менее для людей в возрасте от 50 лет с высоким ар...

Page 15: ...упора Выбор режима измерения стандартный или режим AFIB MAM Прибор позволяет Вам выбрать стандартный режим стандар тное однократное измерение либо режим AFIB MAM авто матическое тройное измерение Для выбора стандартного режима переведите переключатель AFIB MAM 8 сбоку прибора вниз в положение 1 а для выбора режима AFIB MAM переведите его вверх в положение 3 Режим AFIB MAM настоятельно рекомендован...

Page 16: ...у M AT Вы можете остановить измерение в любой момент нажатием кнопки СТАРТ СТОП например если Вы испытываете неудобство или неприятное ощущение от нагнетаемого давления Если известно что у Вас очень высокое систоли ческое давление может быть целесообразной индивиду альнаянастройка давления Нажмите кнопку СТАРТ СТОП после того как накачаете давление прибл до 30 мм рт ст подисплею Удерживайтекнопкун...

Page 17: ... Connected Health Это приложение доступно к загрузке на App Store iOS и Google Play Android Датаивремя установленныенавашемсмартфоне будут автоматически синхронизированы с вашим прибором Прибор поставляется с установленным на заводе иденти фикатором пользователя User ID Вместо него можно создать новый идентификатор пользователя в прило жении Microlife Connected Health Мигающий символ Id на экране ...

Page 18: ...ии с символами в отсеке 3 Длятого чтобы установитьдату ивремя следуйтепроцедуре описанной в Разделе 3 В памяти сохраняются все значения но дата и время будут сброшены поэтому после замены батарей год автоматически замигает Элементы питания и процедура замены Пожалуйста используйте 4 новые щелочные батареи на 1 5В с длительным сроком службы размера AAA Не используйте батареи с истекшим сроком годно...

Page 19: ... то из него следует вынуть батареи Прочтите дальнейшие указания по безопасности в отдельных разделах этого буклета Позаботьтесь о том чтобы дети не могли использовать прибор без присмотра поскольку некоторые его мелкие части могут быть проглочены При поставке прибора с кабелями и трубками возможен риск удушения Уход за прибором Используйте для чистки прибора только сухую мягкую ткань Ошибка Описан...

Page 20: ...оответствует требованиям директивы ЕС о медицинском оборудовании 93 42 EEC Право на внесение технических изменений сохраняется Торговая марка и логотим Bluetooth являются зарегистриро ванными торговыми марками принадлежащими Bluetooth SIG Inc Любое использование этих торговых марок компанией Microlife Corp является лицензированным Другие торговые марки и торговые названия принадлежат их соответств...

Page 21: ...19 BP A6 BT RU ...

Page 22: ...life продукт Ако имате въпроси проблеми или искате да поръчате резервни части моля свържете се с местния пред ставител на Microlife Клиентски услуги Вашият дистрибутор или аптекар може да ви даде адреса на дистрибутора на Microlife във вашата страна Друга възможност е да посетите Интернет на www microlife bg където можете да намерите изключително полезна информация за продуктите ни Бъдете здрави M...

Page 23: ...ционна карта вижте задната корица 1 Важни факти за кръвното налягане и самостоя телното измерване Кръвно налягане наричаме налягането на кръвта преми наваща през артериите което се образува от помпената дейност на сърцето Винаги се измерват две стойности систолна висока стойност и диастолна ниска стойност Уредът отчита също и величината на пулса броят на ударите на сърцето за една минута Ако посто...

Page 24: ...ствува пет пъти по висок риск от получа ване на инсулт Тъй като вероятността от инсулт се увеличава с възрастта AFIB скрининг се препоръчва за хора над 65 години и по възрастни Въпреки това и за хората на възраст над 50 години които имат високо кръвно налягане хипертензия диабет коронарна сърдечна недостатъчност или които са претърпяли вече инсулт AFIB скрининг също е препоръчителен Раннатадиагнос...

Page 25: ...е по навътре Избор на режим на измерване стандартен или AFIB MAM Pежим Този апарат ви дава възможност да избирате между стан дартно стандартно еднократно измерване или AFIB MAM Pежим автоматично трикратно измерване За да изберете стандартния режим плъзнете AFIB MAM ключа 8 отстрани на апарата надолу до позиция 1 а за да изберете AFIB MAM Pежим плъзнете ключа нагоре до позиция 3 AFIB MAM Режим силн...

Page 26: ...то по всяко време като натиснете бутона START STOP напр ако се почувствате несигурни или изпитате някакво неприятно усещане Ако е известно че систоличното кръвно налягане е прекалено високо това може да предостави възмож ността да настроите налягането индивидуално След като налягането на монитора достигне до ниво прибл 30 mmHg показано на дисплея задръжте бутона START STOP натиснат докато налягане...

Page 27: ...ройството се доставя с предварително зададен потребителски User ID фабрична настройка Можете да смените ID на потребителя чрез създаване на нов User ID в приложението Microlife Connected Health Id мига на дисплея ако User ID е променен успешно За подробна информация относно начина на използване на приложението Microlife Connected Health на вашия смартфон прегледайте инструкцията на приложението От...

Page 28: ...атично след като са сменени батериите Какви батерии и каква процедура Използвайте 4 нови дълготрайни 1 5 V AAA алкални батерии Не използвайте батерии с изтекъл срок на годност Отстранете батериите ако апаратът няма да се използва за по дълъг период от време Използване на акумулаторни батерии Можете да използвате апарата и с акумулаторни батерии Моля използвайте само тип NiMH рециклируеми батерии Б...

Page 29: ...зваждат Прочетете допълнителните инструкции за безопасност в индивидуалните раздели от брошурата Не позволявайте на деца да използват прибора без родителски контрол някои части са достатъчно малки за да бъдат погълнати Бъдете наясно с риска от заду шаване в случай че това устройство е снабдено с кабели или тръби Грижа за апарата Почиствайте апарата само с мека суха кърпа ERR 2 BP Сигнал за грешка ...

Page 30: ...5 Технически спецификации Това изделие отговаря на изискванията на Директивата за медицински изделия 93 42 ЕЕС Запазва правото си на технически промени Bluetooth думата и логото са регистрирани търговски марки собственост на Bluetooth SIG Inc и всяко използване на тези марки от Microlife Corp е по лиценз Други търговски марки и имена са тези на съответните им собственици Работни условия 10 40 C 50...

Page 31: ...29 BP A6 BT BG ...

Page 32: ...ranţa Noi dorim să vă bucuraţi de produsul dvs Microlife În cazul în care aveţi orice fel de întrebări probleme sau doriţi să comandaţi piese de schimb vă rugăm contactaţi Service ul local Microlife Vânzătorul sau farmacia dvs vor fi în măsură să vă ofere adresa distribuitorului Microlife din ţara dvs Alternativ vizitaţi pe Internet la www microlife com unde puteţi găsi multe informaţii importante...

Page 33: ...esiunea sângelui care curgeîn artere generată de bătăile inimii Întotdeauna sunt măsurate două valori cea sistolică superioară şi cea diastolică inferioară Instrumentul indică de asemenea valoarea pulsului numărul de bătăi pe minut al inimii Valori permanent ridicate ale tensiunii arteriale pot duce la deteriorarea stării dvs de sănătate şi de aceea trebuie să fiţi tratat de medicul dvs Întotdeaun...

Page 34: ...uferit deja un atac cerebral Diagnosticarea timpurie urmată de un tratament adecvat pot reduce semnificativ riscul de atac cerebral Screening ul pentru AFIB nu se recomandă tinerilor deoarece poate genera rezultate fals pozitive şi în consecinţă anxietate inutilă În plus riscul de atac cerebral în cazul tinerilor cu AFIB este relativ mai scăzut decât în cazul persoanelor mai în vârstă Pentru mai m...

Page 35: ...le individuale nu sunt afişate Tensiunea dvs arterială va fi afişată numai după ce sunt efectuate toate cele 3 măsurări Nu scoateţi manşeta între măsurări În cazul în care una din măsurările individuale este pusă sub semnul întrebării este efectuată automat o a patra 4 Măsurarea tensiunii arteriale cu acest instrument Ţineţi seama de următoarea listă de verificare pentru o măsurare sigură 1 Evitaţ...

Page 36: ...în conformitate cu normele interna ţionale ESH AHA JSH 7 Funcția Bluetooth Acest aparat poate fi utilizat împreună cu un smartphone prin interme diul aplicației Microlife Connected Health Datele din memorie pot fi transferate pe smartphone la conectarea dispozitivului prin Bluetooth Conectarea aplicației Microlife Connected Health 1 Activați Bluetooth pe smartphone 2 Activați funcția Bluetooth pe ...

Page 37: ...axime a memoriei în caz contrar unele date vor fi pierdute Ştergerea tuturor valorilor Dacă sunteţi siguri că doriţi să ştergeţi definitiv toate valorile memorate ţineţi apăsat butonul M instrumentul trebuie să fi fost stins dinainte până când apare pe ecran CL şi apoi eliberaţi butonul Pentru a şterge definitiv memoria apăsaţi butonul M în timp ce CL clipeşte Valorile individuale nu pot fi şterse...

Page 38: ...solare directe căldurii şi frigului Manşetele sunt sensibile şi trebuie mânuite cu grijă Nu înlocuiţi şi nu folosiţi alt tip de manşetă sau de conector pentru a măsura cu acest aparat Umflaţi manşeta doar când este fixată Funcția acestui dispozitiv poate fi compromisă atunci când este utilizat în apropierea câmpurilor electromagnetice puternice cum ar fi telefoanele mobile sau instalațiile radio ș...

Page 39: ...supuse uzurii nu sunt incluse Deschiderea sau modificarea instrumentului anulează garanţia Garanţia nu acoperă daunele cauzate de manipularea necores punzătoare baterii descărcate accidente sau nerespectarea instrucţiunilor de utilizare Funcţionarea manşetei etanşeitatea camerei este garantată pentru 2 ani Vă rugăm contactaţi Service ul local Microlife vezi prefaţa 15 Specificaţii tehnice Acestdis...

Page 40: ...i z produktów Microlife W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów oraz w celu zamówienia części zapasowych prosimy o kontakt z lokalnym Biurem Obsługi klienta Microlife Adres dystrybutora produktów Microlife na terenie swojego kraju znajdziecie Państwo u sprzedawcy lub farmaceuty Zapraszamy także na naszą stronę internetową www microlife pl na której można znaleźć wiele użytecznych informacji ...

Page 41: ...adnienia związane z ciśnieniem krwi i samodzielnym wykonywaniem pomiarów Ciśnienie krwi jest to ciśnienie wytwarzane w arteriach Powstaje ono przez ciągłą pracę serca które nieustannie tłoczy krew w układzie krwionośnym Opisują je zawsze dwie wartości wartość skurczowa górna oraz wartość rozkurczowa dolna Przyrząd mierzy także tętno ilość uderzeń serca na minutę Stałe wysokie ciśnienie krwi zagraż...

Page 42: ...a jest szczególnie istotne dla pacjentów powyżej 65 roku życia Problem migotania przedsionków może dotyczyć także ludzi powyżej 50 roku życia cierpiących na nadciśnienie tętnicze chorych na wieńcową niewydolność serca oraz diabetyków Dodatkowo takie pomiary zalecane są pacjentom u których wcześniejsze badanie wykryło już migotanie przed sionków Wczesne rozpoznanie migotania przedsionków a następni...

Page 43: ...ie MAM Wybierając technologię MAM odpowiednia ikona BO zostanie wyświetlona na ekranie ciśnieniomierza W dolnym prawym rogu ekranu pojawi się cyfra 1 2 lub 3 infor mująca o tym który z 3 pomiarów jest aktualnie wykonywany Pomiędzy kolejnymi pomiarami pojawia się 15 sekundowa przerwa 15 sekund odstępu pomiędzy pomiarami to czas wystarczający dla zachowania precyzji pomiaru zgodnie z Blood Pressure ...

Page 44: ...lmigotania przedsionków BN pojawia się na wyświetlaczu gdy podczas pomiaru wystąpiło migotanie przedsionków Jeżeli symbol AFIB pojawi się po zakończeniu pomiaru ciśnienia krwi potrójny pomiar zaleca się odczekać godzinę i wykonać pomiar ponownie potrójny pomiar Jeżeli symbol AFIB pojawi się ponownie należy poinfor mować o tym lekarza Jeśli po wielokrotnych pomiarach symbol AFIB nie jest już wyświe...

Page 45: ...tnie pobrać z strony www microlife com Instalacja programu i transmisja danych 1 Włożyć płytę CD do napędu CD ROM Proces instalacji rozpo cznie się automatycznie W przeciwnym razie należy podwójnie kliknąć na SETUP EXE 2 Podłączyć ciśnieniomierz do komputera za pomocą kabla Przez 3 sekundy na wyświetlaczu urządzenia pojawią się trzy poziome paski 3 Paski zaczną następnie migać co oznacza że połącz...

Page 46: ...ywać przyrządu przez ponad tydzień Akumulatorki NIE mogą być ładowane gdy znajdują się w urządzeniu Zawsze korzystaj z niezależnej ładowarki prze strzegając zaleceń dotyczących ładowania konserwacji i sposobów utrzymania trwałości 11 Korzystanie z zasilacza Przyrząd może być zasilany przy użyciu zasilacza stabilizowanego Microlife DC 6V 600 mA Korzystaj tylko z oryginalnego zasilacza sieciowego Mi...

Page 47: ...łuższy czas należy wyjąć baterie Przeczytaj dalsze wskazówki bezpieczeństwa zamieszczone w poszczególnych punktach niniejszej instrukcji Dopilnuj aby dzieci nie używały urządzenia bez nadzoru osób dorosłych jego niektóre niewielkie części mogą zostać łatwo połknięte Jeżeli urządzenie wyposażone jest w przewody lub rurki może powodować ryzyko uduszenia Konserwacja urządzenia Urządzenie należy czyśc...

Page 48: ...runki przechowywania 20 55 C 4 131 F Maksymalna wilgotność względna 15 95 Waga 354 g z bateriami Wymiary 160 x 80 x 32 mm Sposób pomiaru oscylometryczny odpowiadający meto dzie Korotkoff a faza I skurczowa faza V rozkurczowa Zakres pomiaru 20 280 mmHg ciśnienie krwi 40 200 uderzeń na minutę tętno Zakres wyświetlania ciśnienia w mankiecie 0 299 mmHg Rozdzielczość 1 mmHg Dokładność statyczna ciśnien...

Page 49: ...47 BP A6 BT PL ...

Page 50: ...ti Chceme abyste byli se svým výrobkem Microlife spokojeni Máte li jakékoliv otázky problémy nebo chcete li objednat náhradní díly kontak tujte prosím místní zákaznický servis Microlife Váš prodejce nebo lékárna Vám dají adresu prodejce Microlife ve Vaší zemi Alterna tivně můžete navštívit webové stránky www microlife cz kde naleznete mnoho cenných informací o našich výrobcích Buďte zdrávi Microli...

Page 51: ...dní tlak Přístroj ukazuje také frekvenci tepu počet úderů srdce za minutu Trvale vysoké hodnoty tlaku mohou poškodit Vaše srdce a v takovém případě je nutno zajistit léčbu Vždy se o Vašich hodnotách tlaku poraďte s lékařem a sdělte mu pokud si všimnete něčeho neobvyklého nebo máte li pochyby Nikdy se nespoléhejte na jediné měření krevního tlaku Pro nadměrně vysoký krevní tlak existuje mnoho příčin...

Page 52: ...zniku cévní mozkové příhody ve srovnání se staršími lidmi Pro více informací prosím navštivte naše webové stránky www microlife cz Detekce AFIB od Microlife poskytuje pohodlný způsob monitorování AFIB jen v režimu AFIB MAM To že poznáte svůj krevní tlak a víte či Vy anebo Vaši rodinní příslušníci máte AFIB může pomoci snížit riziko infarktu Detekce AFIB od Microlife poskytuje pohodlný způsob monit...

Page 53: ...lněte se 3 Měření vždy provádějte na stejné paži většinou levé Dopo ručuje se aby lékaři vykonávali dvojité měření na pacientech při první návštěvě kvůli zjištění na které paži budou vykonávat měření v budoucnosti Krevní tlak by se měl vždy měřit na paži s vyšším krevním tlakem 4 Z paže sejměte těsně přiléhavý oděv Aby nedošlo ke škrcení nevyhrnujte rukávy košile jsou li volně spuštěné nebudou man...

Page 54: ...d by režimu stiskněte tlačítko AL Na displeji se rozsvítí symbol bt 3 Na vašem smartphonu spusťte Microlife Connected Health aplikaci iOS Přejděte na položku Setting a zvolte Pair Device Pokud je spojení úspěšné zobrazí se potvrzení Device Pairing Successful Vraťte se zpět do hlavního menu Android Bluetooth spojení je automaticky navázáno 4 Přeneste data z přístroje do smartphonu volbou možnosti D...

Page 55: ...CL Jednotlivé hodnoty nelze vymazat Zrušení vymazání údajů pokud bliká symbol CL stlačte tlačítko START STOP 1 10 Indikátor baterií a výměna baterií Téměř vybité baterie Jsou li baterie vybity přibližně ze při zapnutí přístroje začne blikat symbol baterií AS zobrazí se částečně vyplněná baterie Přestože přístroj bude měřit spolehlivě i nadále měli byste baterie vyměnit Vybité baterie výměna Jsou l...

Page 56: ...neobvyklého Přístroj nikdy nerozebírejte Pokud se přístroj nebude delší dobu používat baterie by se měly vyjmout Pečlivě si přečtěte bezpečnostní pokyny v jednotlivých oddílech této příručky Dbejte na to aby přístroj nepoužívaly děti bez dohledu některé části jsou tak malé že může dojít k jejich spolknutí V případě že přístroj je dodáván s kabelem či hadicí hrozí nebezpečí uškrcení Péče o přístroj...

Page 57: ...HS o zdravotnických pomůckách Práva na technické změny vyhrazena Bluetooth slovní označení a loga jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG Inc a jakékoliv použití uvedených značek společnosti Microlife Corp je na základě licence Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem jejich vlastníků Provozní podmínky 10 40 C 50 104 F max relativní vlhkost 15 95 Skladov...

Page 58: ...okojní Ak máte akékoľvek otázky problémy alebo si chcete objednať náhradné diely kontaktujte prosím svoje zákaznícke stredisko Microlife Váš predajca alebo lekáreň Vám poskytnú adresu distri bútora Microlife vo Vašej krajine Prípadne navštívte internetovú stránku www microlife sk kde môžete nájsť množstvo neoceniteľ ných informácií o výrobku Zostaňte zdraví Microlife AG Tento prístroj využíva takú...

Page 59: ...ním srdca Vždy sa merajú dve hodnoty systolická horná hodnota a diastolická spodná hodnota Prístroj zobrazuje tiež frekvenciu tepu počet úderov srdca za minútu Trvalo vysoké hodnoty tlaku krvi môžu poškodiť vaše zdravie a preto ich musí liečiť lekár Hodnoty vždy prekonzultujte s lekárom a oznámte mu ak ste spozorovali niečo nezvyčajné alebo ak sa necítite dobre Nikdy sa nespoliehajte na jedinú hod...

Page 60: ...dporúča sa monitorovanie atriálnej fibrilácie u mladších ľudí pretože to môže spôsobiť nepresné výsledky a zbytočné znepoko jenie Okrem toho mladší ľudia s AFIB majú relatívne nízke riziko vzniku cievnej mozgovej príhody v porovnaní so staršími ľuďmi Pre viac informácií prosím navštívte naše webové stránky www microlife sk Detekcia AFIB od Microlife poskytuje pohodlný spôsob monitorovania AFIB len...

Page 61: ...dávajte dole manžetu Ak bolo jedno zo samostatných meraní otázne automaticky sa vykoná štvrté meranie 4 Meranie tlaku krvi použitím tohto prístroja Návod na spoľahlivé meranie 1 Tesne pred meraním nevykonávajte žiadnu činnosť nejedzte a nefajčite 2 Pred meraním sa posaďte najmenej na 5 minút a oddychujte 3 Vždy merajte na tom istom ramene zvyčajne ľavom Odpo rúča sa aby lekári vykonávali dvojité m...

Page 62: ...u V pamäti uložené údaje môžu byť prenesené z tlakomera do smartfónu prostredníctvom Bluetooth spojenia Pripojenie sa k aplikácii Microlife Connected Health 1 Aktivujte si vo vašom smartfóne funkciu Bluetooth 2 AktivujteBluetooth funkciunatlakomeri Keďjeprístrojv stand by režime stlačte tlačidlo AL Na displeji sa rozsvieti symbol bt 3 Na vašom smartfóne spustite Microlife Connected Health aplikáci...

Page 63: ...nie všetkých hodnôt Ak ste si istí že chcete natrvalo odstrániť všetky uložené hodnoty podržte tlačidlo M predtým musí byť ale prístroj vypnutý pokiaľ sa na displeji neobjaví CL a potom tlačidlo uvoľnite Ak chcete natrvalo vymazať pamäť stlačte tlačidlo M pokiaľ bliká CL Nie je možné mazať samostatné hodnoty Zrušenie vymazania údajov pokiaľ bliká symbol CL stlačte tlačidlo START STOP 1 10 Indikáto...

Page 64: ...ektora na meranie s týmto prístrojom Manžety nafukujte iba vtedy keď sú nasadené na ramene Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia Dodržujte minimálnu vzdialenosť 1 m od týchto zariadení ak používate prístroj V prípade nevyhnutnosti si prosím pred použitím overte či je prístroj funkčný Nepoužívajte prístroj ak si myslíte že je ...

Page 65: ...škodenie spôsobené nesprávnou manipuláciou vybitými batériami nehodami alebo nesúladom s prevádzkovými pokynmi Manžeta má funkčnú záruku tesnosť vzdušného vaku 2 roky Kontaktujte prosím svoje servisné stredisko Microlife pozri úvod 15 Technické údaje Toto zariadenie spĺňa požiadavky Smernice 93 42 EHS o zdravot níckych pomôckach Zmena technickej špecifikácie vyhradená Bluetooth slovné označenie a ...

Page 66: ...težave če želite naročiti rezervne dele o tem obvestite vašega lokalnega predstavnika za izdelke Microlife Vaš proda jalec ali lekarna vam bosta posredovala naslov prodajalca izdelkov Microlife v vaši državi Lahko pa obiščete tudi našo spletno stran www microlife com kjer so vam na voljo vse informacije o naših izdelkih Ostanite zdravi Microlife AG Ta naprava uporablja enako merilno tehnologijo ko...

Page 67: ...če po arterijah in ga sproži črpanje srca Vedno se merita dve vrednosti sistolična zgornja vrednost in diastolična spodnja vrednost Naprava prav tako prikazuje frekvenco srčnega utripa število srčnih udarcev v minuti Stalno povišan krvni tlak lahko škoduje vašemu zdravju zato ga je potrebno zdraviti pod zdravniškim nadzorom O vrednostih vašega krvnega tlaka se vedno posvetujte z vašim zdravnikom p...

Page 68: ...ja za AFIB ne pripo ročamo saj bi lahko povzročilo napačne pozitivne rezultate in nepotrebne skrbi Poleg tega pa je pri mlajših osebah z atrijsko fibrilacijo možnost pojava možganske kapi manjša v primerjavi s starejšimi osebami Za več informacij obiščite našo spletno stran www microlife com Tehnologija odkrivanja Microlife AFIB omogoča enostaven način za preverjanje AFIB le v načinu AFIB MAM Tveg...

Page 69: ...aktivnostim uživanju hrane ali kajenju 2 Pred meritvijo sedite in se sproščajte najmanj 5 minut 3 Tlak vedno merite na isti roki običajno levi Priporočljivo je da zdravnik izvede meritev krvnega tlaka na obeh rokah ter tako določi na kateri roku naj uporabnik sam meri tlak v prihodnje Potrebno je izvajati meritve na tisti roki kjer je krvni tlak višji 4 Z nadlahti odstranite oprijeta oblačila Da b...

Page 70: ...tavitev povezave med napravama Ko je povezava vzpostavljena se pojavi potrditveno sporočilo Device Pairing Successful Povezava med napravama je vzpostavljena Android Povezava s pomočjo funkcije Bluetooth se vzpo stavi samodejno 4 Podatke prenesite z izbiro ukaza Download data Prenesi podatke Na zaslonu začne utripati ikona Cn Če na zaslonu utripa ikona FL naprava ni vzpostavila povezave z vašim pa...

Page 71: ...b START STOP 1 medtem ko utripa simbol CL 10 Prikazovalnik stanja baterije in zamenjava baterij Baterija skoraj prazna Ko so baterije skoraj prazne bo ob vklopu naprave utripal simbol za baterije AS prikaže se simbol za delno napolnjeno baterijo Četudi bo naprava še naprej brezhibno delovala si morate priskr beti nove baterije Zamenjava prazne baterije Ko so baterije prazne bo ob vklopu naprave ta...

Page 72: ...je Naprave ne uporabljajte če menite da je poškodovana ali če ste opazili kaj neobičajnega Naprave ne odpirajte Odstranite baterije če naprave ne nameravate uporabljati dlje časa Preberite vsa varnostna navodila ki jih vsebuje ta priročnik Otroci ne smejo brez nadzora rokovati z napravo nekatere komponente so zelo majhne in jih lahko zaužijejo Če je napravi priložen tudi kabel ali cevka vas opozar...

Page 73: ...ej uvod 15 Tehnične specifikacije Naprava ustreza zahtevam Direktive za medicinske pripomočke 93 42 EEC Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb Ime in logotip Bluetooth sta registrirani blagovni znamki v lasti podjetja Bluetooth SIG Inc vsakršna uporaba tega imena s strani družbe Microlife Corp je licencirana Ostale blagovne znamke in trgovska imena so v lasti ustreznih podjetij Delovni pogoj...

Page 74: ...jte Vaš lokalni Microlife Uslužni servis Vaš prodavac ili apoteka će Vam dati adresu Microlife dobavljača u Vašoj zemlji Kao alternativa možete da posetite internet sajt www microlife com gde ćete naći mnoštvo dragocenih informacija o našim proizvodima Ostanite zdravo Microlife AG Aparat koristi istu mernu tehnologiju kao i visoko odlikovani BP 3BTO A model testiran u skladu sa Pravilnikom Britans...

Page 75: ...njem srca Uvek se mere dve vrednosti sistolna gornja vrednost i dijastolna donja vrednost Aparat takođe pokazuje brzinu pulsa broj otkucaja srca u minuti Konstantno visok krvni pritisak može oštetiti Vaše srce i mora biti lečen od strane lekara Uvek prodiskutujte o vrednosti krvnog pritiska sa lekarom i konsultujte ga ukoliko primetite bilo šta neuobičajeno ili niste sigurni Nikada se nemojte osla...

Page 76: ...ovati nepotrebnu strepnju Pored toga mlađe osobe sa AFIB om imaju relativno mali rizik od nastanka moždanog udara u poređenju sa starijim osobama Za više informacija molimo Vas da posetite naš sajt www microlife com Microlife AFIB digitalni aparat obezbeđuje siguran put za otkrivanje fibrilacije pretkomora samo u AFIB MAM režimu Praćenje nivoa Vašeg krvnog pritiska i utvrđivanje da li Vi ili člano...

Page 77: ...manžetnu između merenja Ako je jedno od pojedinačnih merenja dovedeno u pitanje četvrto merenje se automatski izvodi 4 Obavljanje merenja krvnog pritiska korišćenjem aparata Podsetnik za obavljanje pouzdanog merenja 1 Izbegavajte aktivnosti jelo i pušenje neposredno pre merenja 2 Sedite najmanje 5 minuta pre merenja i opustite se 3 Uvek vršite merenje na istoj ruci obično leva ruka Preporučuje se ...

Page 78: ...emorija se može preneti na smart telefon povezivanjem uređaja putem Bluethooth a Povezivanje aplikacije Microlife Connected Health 1 Aktivirajte Bluetooth na smart telefonu 2 Aktivirajte Bluetooth funkciju na uređaju Pritisnite dugme AL dok je aparat u režimu čekanja Na ekranu će početi da treperi ikona bt 3 Otvorite aplikaciju Microlife Connected Health na smart telefonu iOS Idite na opciju Setti...

Page 79: ... da želite trajno da uklonite sve sačuvane vrednosti pritisnite i zadržite M dugme instrument mora biti isključen pre toga dok se ne pojavi CL i onda pustite dugme Da biste potpuno izbrisali memoriju pritisnite M dugme dok CL treperi Pojedinačne vrednosti se ne mogu izbrisati Otkazati brisanje pritisnite dugme Uključi Isključi 1 dok treperi CL 10 Indikator baterije i zamena baterija Baterije skoro...

Page 80: ...etnih polja kao što je mobilni telefon ili radio instalacije zato se preporučuje rastojanje od 1 m Ukoliko procenite da je ovakva upotreba neizbežna proverite da li uređaj pravilno radi pre upotrebe Nemojte koristiti ovaj uređaj ukoliko smatrate da je oštećen ili primetite nešto neobično Nikada nemojte otvarati ovaj uređaj Ukoliko aparat nećete koristiti duži period baterije treba izvaditi Čitajte...

Page 81: ...unkcionalnost čvrstoća balona u trajanju od 2 godine Molimo kontaktirajte Vaš lokalni Microlife Servis pročitati predgovor 15 Tehničke specifikacije Ovaj aparat usklađen je sa zahtevima Direktive 93 42 EEC za medicinska sredstva Zadržano pravo na tehničke izmene Bluetooth svetska oznaka i logo je registrovana trgovinska marka čiji je vlasnik Bluetooth SIG Inc i Microlife Corp ima licencu za korišć...

Page 82: ...tonsági követelménnyel Szeret nénk ha elégedett lenne ezzel a Microlife termékkel Ha bármilyen kérdése problémája van keresse a helyi Microlife ügyfélszolgálatot A Microlife hivatalos forgalmazójával kapcsolatos felvilágosításért forduljon az eladóhoz vagy a gyógyszertárhoz A www microlife com oldalon részletes leírást talál a termékeinkről Jó egészséget kívánunk Microlife AG A készülék ugyanazt a...

Page 83: ...tékét a szisztolés magasabb értéket és a diasztolés alacsonyabb értéket mindig mérjük A készülék kijelzi a pulzusszámot is a szívverések száma percenként A tartósan magas vérnyomás az egészséget károsíthatja és feltétlenül orvosi kezelést igényel Mindig tájékoztassa orvosát a mért értékekről és jelezze neki ha valamilyen szokatlan jelenséget tapasztalt vagy elbizonyta lanodik a mért értékekben Egy...

Page 84: ...nyt mutathat és felesleges aggodalomra adhat okot Továbbá fiatalabb egyéneknél az AFIB megléte viszonylag kisebb kockázatot jelent a szélütésre mint az idősebbeknél További információért kérjük látogasson el honlapunkra www microlife com A Microlife AFIB érzékelés egy kényelmes módszer az AFIB kimutatására csak AFIB MAM üzemmódban A vérnyomásnak és annak az ismerete hogy ön vagy családtagja rendel...

Page 85: ...ez egy negyedik mérést 4 Vérnyomásmérés a készülékkel A megbízható mérés érdekében követendő lépések 1 Közvetlenül a mérés előtt kerülje a fizikai megerőltetést az étkezést és a dohányzást 2 A mérés előtt legalább 5 percig üljön nyugodtan és lazítson 3 Mindig ugyanazon a karon általában a bal karon végezze a mérést Ajánlott hogy az orvos mindkét karon végezzen mérést betege első látogatásakor így ...

Page 86: ...Connected Health applikáció futtatása esetén A memória áttölthető az okoste lefonra Bluetooth kapcsolattal Kapcsolat a Microlife Connected Health alkalmazással 1 Kapcsolja be a Bluetooth üzemmódot a telefonon 2 Kapcsolja be a Bluetooth módot a vérnyomásmérőn Nyomja meg a gombot AL amikor a készülék készenléti üzem módban van A bt jelzés elkezd villogni a kijelzőn 3 Nyissa meg a Microlife Connected...

Page 87: ...elérése előtt értékelnie kell az orvosnak különben adatok fognak elveszni Összes érték törlése Ha biztos abban hogy törölni akarja az összes eddig tárolt értéket akkor a készülék kikapcsolt állapotában nyomja le és tartsa lenyomva azM gombot amígakijelzőnmegjelenika CL jel ésezutánengedje fel a gombot A memória teljes törléséhez nyomja le az M gombot amíg a CL jel villog A mérési értékek egyenként...

Page 88: ...apsugárzás meleg és hideg A mandzsetta sérülékeny ezért kezelje óvatosan Ne cserélje ki és ne használjon másfajta mandzsettát vagy mandzsettacsatlakozót ennél a készüléknél Csak akkor pumpálja fel a mandzsettát amikor az már rögzítve van A készülék működését veszélyeztetik az erős elektromágneses mezők például mobiltelefonok vagy rádióberendezések közelsége Hiba Leírás Lehetséges ok és a hiba kikü...

Page 89: ...s a bolti nyugtát Az elemek és az elkopó alkatrészek nem tartoznak ide A készülék felnyitása vagy módosítása a garancia elvesztését vonja maga után A garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés a lemerült elemek balesetek vagy a használati útmutató be nem tartása miatt keletkező károkra A mandzsetta használhatóságára levegőpárna kilukadás 2 év garanciát vállalunk A garancia érvényesítése érdekében...

Page 90: ...o imate pitanja problema ili želite naručiti rezervne dije love kontaktirajte svoju lokalnu korisničku službu tvrtke Microlife Adresu zastupnika za Microlife za vašu državu možete zatražiti kod prodavača ili u ljekarni Možete i posjetiti internetsku stranicu www microlife com gdje se nalazi mnoštvo korisnih informacija o našim proizvodima Ostanite zdravi Microlife AG Ovaj uređaj koristi istu metod...

Page 91: ...jem srca Uvijek se mjere dvije vrijednosti sistolička gornja vrijednost i dijastolička donja vrijednost Uređaj pokazuje puls broj otkucaja srca u minuti Trajno visoke vrijednosti krvnog tlaka hipertenzija mogu narušiti Vaše zdravlje te ih mora liječiti Vaš liječnik Uvijek razgovarajte o vrijednostima krvnog tlaka sa svojim liječ nikom i obavijestite ga ako primjetite nešto neobično ili niste sigur...

Page 92: ... osigurava prikladan način probira na atrijsku fibrilaciju samo ako se upotrebljava način rada AFIB MAM Poznavanje vašeg krvnog tlaka te anamneze atrijske fibrilacije u vašoj obitelji može pomoći smanjiti rizik od moždanog udara Metoda uočavanja atrijske fibrilacije koju upotrebljava Microlife uređaj osigurava prikladan način probira na atrijsku fibrilaciju dok istovremeno mjeri vaš krvni tlak Čim...

Page 93: ...i pušenje neposredno prije mjerenja 2 Sjednite na 5 minuta prije mjerenja i opustite se 3 Uvijek mjerite na istoj ruci obično na lijevoj Preporučuje se da liječnik provede mjerenje na obje ruke prilikom prvog posjeta bolesnika kako bi odredio na kojoj će ruci mjeriti tlak ubuduće Treba mjeriti na ruci na kojoj je izmjeren viši tlak 4 Skinite usko pripijenu odjeću s nadlaktice Rukave košulje nemojt...

Page 94: ...and by načinu rada bt počinje treperiti na zaslonu uređaja 3 Otvorite Microlife Connected Health aplikaciju na Vašem smartphone uređaju iOS Idite na Setting i odaberite Pair Device Prikazuje se Device Pairing Successful kada se uspostavi veza Vratite se na Glavni izbornik main menu Android Bluetooth veza se uspostavlja automatski 4 Preuzmite podatke odabirom Download data Preuzimanje podataka Cn p...

Page 95: ... moguće izbrisati pojedinačne vrijednosti Otkaži brisanje pritisnite tipku START STOP 1 dok CL treperi 10 Indikator napunjenosti baterije i promjena baterija Slaba baterija Kad se baterije isprazne za otprilike simbol baterije AS treperi čim seuređajuključi prikazujesedjelomičnonapunjenabaterija Iako će uređaj nastaviti pouzdano mjeriti tlak pripremite zamjenske baterije Prazna baterija zamjena Ka...

Page 96: ...vilno radi Ovaj uređaj ne upotrebljavajte ako mislite da je oštećen ili ako primijetite nešto neobično Nikad ne otvarajte ovaj uređaj Ako se uređaj neće koristiti dulje vrijeme baterije treba izvaditi Pročitajte dodatne sigurnosne informacije u pojedinim poglav ljima ovih uputa Djeca ovaj uređaj ne smiju upotrebljavati bez nadzora neki dijelovi dovoljno su mali da se mogu progutati Postoji opasnos...

Page 97: ...proi zvodima 93 42 EEZ Zadržavamo pravo na tehničke izmjene Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG Inc i svaka upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Microlife Corp u skladu je s licencom Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika Radni uvjeti 10 40 C 50 104 F 15 95 relativna maksimalna vlaga Uvjeti skladištenja 20 ...

Reviews: