87
BP A6 BT
HU
ezért ajánljuk hogy ezekt
ő
l legalább 1 méter távolságra használja!
Abban az esetben ha ezt nem lehet megvalósítani, kérjük használat
el
ő
tt ellen
ő
rizze hogy a készülék megfelel
ő
en m
ű
ködik-e!
•
Ne használja a készüléket, ha az megsérült vagy bármilyen
szokatlan dolgot tapasztal vele kapcsolatban!
•
Soha ne próbálja meg szétszedni a készüléket!
•
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor az
elemeket el kell távolítani!
•
Olvassa el a használati utasítás többi részében található
biztonsági el
ő
írásokat is!
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket,
mert annak kisebb alkotóelemeit esetleg lenyelhetik. Legyen
tisztában annak veszélyével, hogy ha a készülékhez veze-
tékek, csövek tartoznak, azok fulladást okozhatnak!
A készülék tisztítása
A készüléket csak száraz, puha ronggyal tisztítsa!
A mandzsetta tisztítása
Mandzsetta tisztítása: óvatosan, nedves ruhával és szappanos vízzel.
FIGYELEM:
Tilos a mandzsettát mosó- vagy mosogatógépben
mosni!
A pontosság ellen
ő
rzése
Javasoljuk, hogy a készülék pontosságát 2 évenként ellen
ő
riz-
tesse, illetve akkor is, ha a készüléket ütés érte (például leesett).
Az ellen
ő
rzés elvégeztetése érdekében forduljon a helyi Microlife
szervizhez (lásd el
ő
szó)!
Elhasznált elemek kezelése
Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes
el
ő
írásoknak megfelel
ő
en kell kezelni, a háztartási hulla-
déktól elkülönítve!
14. Garancia
A készülékre a vásárlás napjától számítva
5 év garancia
vonatkozik.
A garancia érvényesítéséhez be kell mutatni a forgalmazó által kitöltött
garanciajegyet, amely igazolja a vásárlás dátumát, és a bolti nyugtát.
•
Az elemek és az elkopó alkatrészek nem tartoznak ide.
•
A készülék felnyitása vagy módosítása a garancia elvesztését
vonja maga után.
•
A garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés, a lemerült
elemek, balesetek vagy a használati útmutató be nem tartása
miatt keletkez
ő
károkra.
•
A mandzsetta használhatóságára (leveg
ő
párna kilukadás) 2 év
garanciát vállalunk.
A garancia érvényesítése érdekében forduljon a helyi Microlife
szervizhez (lásd el
ő
szó)!
15. M
ű
szaki adatok
A készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93/42/EEC
számú direktívának.
A m
ű
szaki változtatások jogát fenntartjuk.
A Bluetooth
®
szóvédjegy és emblémák bejegyzett védjegyek, melyek
tulajdonosa a Bluetooth SIG Inc. és a Microlife Corp. cég engedéllyel
használja. Egyéb védjegyek és márkanevek a saját tulajdonosaik
birtokában vannak.
Üzemi feltételek:
10 és 40 °C között
15 - 95 % maximális relatív páratartalom
Tárolási feltételek:
-20 és +55 °C között
15 - 95 % maximális relatív páratartalom
Súly:
354 g (elemekkel együtt)
Méretek:
160 x 80 x 32 mm
Mérési eljárás:
oszcillometriás, a Korotkov-módszer szerint:
I. fázis szisztolés, V. fázis diasztolés
Mérési tartomány:
20 - 280 Hgmm között – vérnyomás
40 és 200 között percenként – pulzusszám
Mandzsetta nyomá-
sának kijelzése:
0 - 299 Hgmm
Legkisebb mérési
egység:
1 Hgmm
Statikus pontosság:
nyomás ± 3 Hgmm-en belül
Pulzusszám
pontossága:
a kijelzett érték ±5%-a
Adattovábbítás:
Bluetooth
®
Smart
Kompatibilitás:
iOS: iOS 8.0 vagy újabb
Android: Android 4.4.2 vagy újabb
Áramforrás:
4 x 1,5 V-os alkáli elem; AAA méret
Hálózati adapter, DC 6V, 600 mA (külön
megvásárolható)
Elemélettartam:
Körülbelül 400 mérés (új, alkáli elemekkel)
IP osztály:
IP20
Szabvány:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Elvárt élettartam:
Készülék: 5 év vagy 10000 mérés
Tartozékok: 2 év
Summary of Contents for BP A6 BT
Page 11: ...9 BP A6 BT EN ...
Page 21: ...19 BP A6 BT RU ...
Page 31: ...29 BP A6 BT BG ...
Page 49: ...47 BP A6 BT PL ...