15
BP A6 BT
RU
Этот
прибор
может
не
обнаруживать
мерцательную
аритмию
у
людей
с
кардиостимуляторами
или
кардио
-
дефибрилляторами
.
6.
Индикатор
уровня
давления
«
Светофор
»
Полоски
на
левом
краю
дисплея
BT
показывают
диапазон
,
в
котором
лежит
результат
артериального
давления
.
В
зависи
-
мости
от
высоты
расположения
считываемого
значения
в
полоске
оно
является
:
оптимальным
(
зеленым
),
повышенным
(
желтым
),
слишком
высоким
(
оранжевым
),
угрожающе
высоким
(
красным
).
Классификация
соответствует
4
диапа
-
зонам
в
таблице
согласно
международным
рекомендациям
ESH, AHA, JSH,
как
описано
в
«
Разделе
1.».
7.
Функция
Bluetooth
®
Этот
прибор
можно
использовать
вместе
со
смартфоном
,
на
котором
установлено
приложение
«Microlife Connected
Health».
Данные
из
памяти
прибора
можно
перенести
в
память
смартфона
,
установив
Bluetooth
®
-
соединение
.
Установка
соединения
с
приложением
«Microlife Connected
Health»
1.
Активируйте
функцию
Bluetooth
®
на
вашем
смартфоне
.
2.
Активируйте
функцию
Bluetooth
®
на
вашем
приборе
.
Нажмите
кнопку
«+»
AL
,
когда
прибор
находится
в
режиме
ожидания
.
На
дисплее
начнет
мигать
символ
«
bt
».
3.
Откройте
приложение
«Microlife Connected Health»
на
вашем
смартфоне
.
iOS:
выберите
«Setting» (
Настройки
),
затем
выберите
«Pair
Device» (
Синхронизировать
соединение
).
При
успешной
установке
соединения
,
на
экране
отобразится
сообщение
«Device Pairing Successful» (
Синхронизация
успешна
).
Вернитесь
в
главное
меню
.
Android™:
установка
Bluetooth
®
-
соединения
будет
выпол
-
нена
автоматически
.
4.
Загрузите
данные
,
выбрав
«Download data» (
Загрузка
данных
).
На
дисплее
отобразится
символ
«
Cn
».
Мигающий
символ
«
FL
»
на
экране
означает
,
что
соединение
прибора
со
смартфоном
не
было
установлено
.
Убедитесь
,
что
функция
Bluetooth
®
активирована
,
и
повторите
процедуру
.
Загрузите
приложение
«Microlife Connected Health».
Это
приложение
доступно
к
загрузке
на
App Store (iOS)
и
Google Play™ (Android).
Дата
и
время
,
установленные
на
вашем
смартфоне
,
будут
автоматически
синхронизированы
с
вашим
прибором
.
Прибор
поставляется
с
установленным
на
заводе
иденти
-
фикатором
пользователя
(User-ID).
Вместо
него
можно
создать
новый
идентификатор
пользователя
в
прило
-
жении
«Microlife Connected Health».
Мигающий
символ
«
Id
»
на
экране
означает
,
что
идентификатор
пользователя
успешно
изменен
.
Для
детальной
информации
о
том
,
как
использовать
приложение
«Microlife Connected Health»
на
вашем
смар
-
тфоне
,
обратитесь
к
обучающему
пособию
по
этому
приложению
.
Выберите
«Setting» (
Настройки
),
затем
выберите
«Tutorial» (
Пособие
).
8.
Функции
связи
с
компьютером
Прибор
может
подключаться
к
персональному
компьютеру
(
ПК
)
при
использовании
программного
обеспечения
Microlife
Blood Pressure Analyser (BPA).
Данные
из
памяти
передаются
на
ПК
путем
соединения
монитора
с
ПК
кабелем
.
Если
в
комплекте
нет
CD
диска
и
кабеля
,
скачайте
программное
обеспечение
для
BPA
с
сайта
www.microlife.com
и
используйте
USB-
кабель
с
мини
-B 5-
контактным
коннектором
.
Установка
и
передача
данных
1.
Вставьте
компакт
-
диск
в
привод
CD ROM
вашего
ПК
.
Уста
-
новка
начнется
автоматически
.
Если
этого
не
произойдет
,
щелкните
на
«SETUP.EXE».
2.
Соедините
прибор
с
ПК
посредтсвом
кабеля
;
включать
прибор
не
нужно
. 3
горизонтальных
панели
будут
отобра
-
жены
на
дисплее
в
течение
3
секунд
.
3.
Мигание
панелей
указывает
на
успешное
соединение
между
ПК
и
прибором
.
Все
время
,
пока
кабель
подключен
,
панели
будут
мигать
,
а
кнопки
прибора
будут
отключены
.
Во
время
соединения
с
ПК
прибор
управляется
компью
-
тером
.
Пожалуйста
,
обратитесь
к
разделу
«help»
(
Помощь
)
для
получения
инструкций
по
программному
обеспечению
.
9.
Память
Это
устройство
автоматически
сохраняет
последние
99
измерений
.
Просмотр
сохраненных
величин
Передвиньте
переключатель
блокировки
AM
в
положение
«
Разблокировано
».
Кратко
нажмите
кнопку
M
AT
.
Сначала
на
Summary of Contents for BP A6 BT
Page 11: ...9 BP A6 BT EN ...
Page 21: ...19 BP A6 BT RU ...
Page 31: ...29 BP A6 BT BG ...
Page 49: ...47 BP A6 BT PL ...