background image

10

• Då batteriet nästan är slut
• Tomma batterier – utbyte
• Vilka batterier och hur skall de bytas ut?
• Användning av laddningsbara batterier

6. Användning av nätadapter
7. Felmeddelanden
8. Säkerhet, underhåll, noggrannhetstest och avfallshan-

tering

• Säkerhet och skydd
• Instrumentunderhåll
• Rengöring av manschett
• Nogrannhetstest
• Avfallshantering

9. Garanti

10. Tekniska data

Garantikort (se baksida)

1. Användning av instrumentet första gången

Lägga i batterier

Packa upp instrumentet och lägg i batterierna. Batterifacket 

7

 

finns på instrumentets undersida. Lägg i batterierna (4 x 1.5 V, 
storlek AA), se till att polerna placeras korrekt.

Inställning av tid och datum

1. Efter att batterierna har lagts i, blinkar årtal i displayen. Du kan 

nu ställa in årtal genom att trycka ned M-knappen 

3

. För att 

bekräfta och sedan ställa in månad, tryck på MAM knappen 

4

.

2. Tryck M knappen för att ställa in månad. Tryck MAM knappen 

för att bekräfta månad och ställ sedan in dag.

3. Följ ovanstående instruktioner för att ställa in dag, timme och 

minuter.

4. När Du har ställt in minuter och trycket på MAM knappen, visas 

datum och tid i displayen.

5. Om Du vill ändra datum och tid, tryck ned MAM knappen under 

ca 3 sekunder tills årtalet blinkar. Nu kan Du ställa in nya värden 
enligt ovan.

Välj rätt manschett

Microlife erbjuder olika manschettstorlekar. Välj den manschett 
som passar din överarm (manschetten skall ligga ordentligt runt 
överarmens mitt).

Förformad manschett finns som extra tillbehör.

Använd endast Microlife-manschetter.

Kontakta Microlife lokala service om bifogade manschett 

8

 ej 

passar.

Anslut manschetten till instrumentet, skjut in manschettkon-
takten 

9

 i manschettuttaget 

5

 på vänster sida av instrumentet.

Om Ni köper en Microlife manschett som reservdel 

9

 ta 

bort manschettkontakt 

AT

 från den levererade manschett-

slangen, anslut   original manschettkontakt till slangen för 
reservdelsmanschetten. (gäller för alla manschettstorlekar)

Välj standard eller MAM läge.

Innan varje mätning, välj standard (enkel mätning) eller MAM läge, 
I MAM läge, 3 mätningar tas automatiskt efter varandra och resul-
tatet analyseras sedan automatiskt och visas i displayen. Genom 
att blodtrycket varierar konstant så är ett blodtryck taget på detta 
sätt noggrannare än vid enkel mätning.

För att välja MAM läge, tryck ned MAM knappen 

4

 tills MAM 

symbolen 

AO

 visas i displayen. För att ändra till standard läge 

(singel mätning), ryck på MAM knappen tills MAM symbolen 
försvinner.

I displayens högra hörn visas siffran 1, 2 eller 3 för att indikera 
vilken av de 3 mätningarna som utförs.

Det är en paus på 15 sekunder mellan mätningarna. En nedräk-
ning visar återstående tid.

De individuella resultaten visas inte. Ditt blodtryck visas först 
efter samtliga 3 mätningar.

Ta inte bort manschetten mellan mätningarna.

Om en av mätningarna är osäker, utförs en fjärde mätning auto-
matiskt.

2. Checklista för att göra en noggrann mätning

Undvik fysisk aktivitet, måltid eller rökning direkt före mätning.

Sitt ner på en stol med ryggstöd och slappna av i 5 minuter. Håll 
fötterna platt på golvet och korsa ej benen.

Storlek

Överarmens omkrets

S

17 - 22 cm

M

22 - 32 cm

M - L

22 - 42 cm

L

32 - 42 cm

L - XL

32 - 52 cm

Summary of Contents for B3 Basic

Page 1: ...cie i piegu o a ap rba Venkite stor ar ast aptempen i drabu i Vabastage lavars liibuvatest v i tihedatest riietest For astu a vera ykkum og r ngum f tum upphandlegg Place the artery mark on the cuff o...

Page 2: ...slap af i 5 10 min Unng aktivitet og hvil i 5 10 min 5 10 min tes mier gi atp tieties bez k das fiziskas slodzes Venkite fizin s veiklos ir 5 10 min atsipalaiduokite Enne m tmist v ltige f silist pig...

Page 3: ...suring technology as the award winning BP 3BTO A model tested according to the British and Irish Hypertension Society BIHS protocol Table of Contents 1 Using the Device for the First Time Inserting th...

Page 4: ...a spare Microlife cuff please remove the cuff connector 9 from the cuff tube AT from the cuff supplied with the original device and insert this cuff connector into the tube of the spare cuff valid fo...

Page 5: ...ested for use in pregnancy and pre eclampsia When you detect unusual high readings in pregnancy you should measure after a short while again eg 1 hour If the reading is still too high consult your doc...

Page 6: ...n flat battery displayed You cannot take any further measurements and must replace the batteries 1 Open the battery compartment 7 at the back of the device 2 Replace the batteries ensure correct polar...

Page 7: ...information provided within the indi vidual sections of this instruction manual If you suffer from a cardiac arrhythmia consult with your doctor before using the device See also chapter Appearance of...

Page 8: ...ot use fabric softener WARNING Do not wash the cuff in a washing machine or dishwasher WARNING Do not dry the cuff cover in a tumble dryer WARNING Under no circumstances may you wash the inner bladder...

Page 9: ...rresponding to Korotkoff method Phase I systolic Phase V diastolic Measurement range 20 280 mmHg blood pressure 40 200 beats per minute pulse Cuff pressure display range 0 299 mmHg Resolution 1 mmHg S...

Page 10: ...8...

Page 11: ...bel nta modellen BP 3BTO A vilken testats enligt f reskrifterna fr n British and Irish Hypertension Society BIHS Inneh llsf rteckning 1 Anv ndning av instrumentet f rsta g ngen L gga i batterier Inst...

Page 12: ...d endast Microlife manschetter Kontakta Microlife lokala service om bifogade manschett 8 ej passar Anslut manschetten till instrumentet skjut in manschettkon takten 9 i manschettuttaget 5 p v nster si...

Page 13: ...n n r som helst genom att trycka P AV knappen om du t ex inte m r bra eller trycket k nns obekv mt Denna utrustning blodtrycksm tare r speciellt testad f r anv ndning av gravida och havandeskapsf rgif...

Page 14: ...ingar utan att byta ut batterierna 1 ppna batterifacket 7 p instrumentets baksida 2 Ers tt batterierna kontrollera att polerna placeras t r tt h ll enligt symbolerna i facket 3 Upprepa stegen i avsnit...

Page 15: ...nskilda avsnitt i detta h fte Om Du ej har en hj rtspecialist konsultera din doktor innan anv ndning av blodtrycksm taren kapitel Utseende p oregel bundna hj rtslag IHB symbol i denna manual Det erh l...

Page 16: ...schetten i en tv ttmaskin eller i en diskmaskin VARNING Torka ej manschetten i en tumlare VARNING Innerbl san f r absolut inte tv ttas Nogrannhetstest Vi rekommenderar att instrumentet kontrolleras va...

Page 17: ...enligt Korotkoff metoden Fas I systoliskt fas V diastoliskt M tomr de 20 280 mmHg blodtryck 40 200 slag per minut puls Indikationer f r manschettrycket 0 299 mmHg Uppl sning 1 mmHg Statisk noggrann h...

Page 18: ...16...

Page 19: ...n mukaan Sis llysluettelo 1 Laitteen k ytt minen ensimm ist kertaa Paristojen asettaminen laitteeseen P iv m r n ja kellonajan asettaminen Oikean mansetin valitseminen Valitse normaali tai MAM tila 2...

Page 20: ...i jos toimitettu mansetti 8 ei sovi Kytke mansetti laitteeseen ty nt m ll mansettiliitin 9 mansetin liitoskohtaan 5 niin syv lle kuin se menee Jos ostat Microlife varamansetin poista mansettiliitin 9...

Page 21: ...esti pois p lt noin 1 minuutin kuluttua Voit keskeytt mittauksen milloin tahansa painamalla ON OFF painiketta esim jos olet rauhaton tai tunnet ep miellytt v painetta T m laite on erityisesti testattu...

Page 22: ...raa ohjeita jotka on kuvattu osiossa 1 Kaikki arvot s ilyv t muistissa mutta p iv m r ja kellon aika t ytyy asettaa uudelleen t st syyst vuosiluku vilkkuu automaattisesti kun paristot on vaihdettu Mit...

Page 23: ...e aina my s muita esiintyvi oireita ja potilaalta saatua palautetta L k rin tai ambulanssin soittaminen on suositeltavaa tarvittaessa Pysyv sti korkeat verenpainearvot saattavat olla haitallisia terve...

Page 24: ...stannukset ja kuljetuksen riskit V r n k ytt tavan tai ohjeiden noudattamatta j tt misen aihe uttama vahinko Vuotavien paristojen aiheuttama vahinko Onnettomuuden tai virheellisen k yt n aiheuttama va...

Page 25: ...C l kinn llisist lait teista asetettuja vaatimuksia Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Viittaukset normeihin EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1 11 Odotettavissa oleva k ytt ik...

Page 26: ...24...

Page 27: ...ortegnelse 1 Brug af apparatet for f rste gang Is tning af batterierne Indstilling af dato og tid Valg af den korrekte manchet Valg af standard eller MAM mode 2 Checkliste til udf relse af en p lideli...

Page 28: ...t konnektoren 9 fra slangen AT fra den oprindelige manchet og inds t konnektoren p slangen p den nye manchet gyldig for alle manchetst rrelser Valg af standard eller MAM mode F r hver m ling v lges st...

Page 29: ...nsuleter din l ge eller gyn kolog Manual oppumpning I tilf lde af h jt systolisk blodtryk eks over 135 mmHg kan det v re en fordel at indstille trykket individuelt Tryk p T ND SLUk knappen efter at mo...

Page 30: ...m dato og tid skal indstilles igen rstallet blinker derfor automatisk efter batterierne er blevet skiftet Hvilke batterier og hvordan Anvend 4 nye 1 5V med lang levetid st rrelse AA alkaline batterier...

Page 31: ...ikke en diag nose Det erstatter ikke behovet for en l gekonsultation specielt hvis det ikke matcher patientens symptomer Stol ikke kun p m leresultatet og s rg altid for at vurdere andre symp tomer og...

Page 32: ...rolife Service for at f gennemf rt test se forord Bortskaffelse Batterier og elektroniske apparater skal bortskaffes i over ensstemmelse med de lokalt g ldende regler Alts ikke sammen med husholdnings...

Page 33: ...ende til Korotkoff metode Fase I systolisk Fase V diastolisk M leomr de 20 280 mmHg blodtryk 40 200 slag pr minut puls Visningsomr de for manchettryk 0 299 mmHg Opl sning 1 mmHg Statisk pr cision tryk...

Page 34: ...32...

Page 35: ...ypertension Society BIHS protocol Innholdsfortegnelse 1 F rste gangs bruk av apparatet Innsetting av batterier Innstilling av dato og klokkeslett Valg av korrekt mansjett Velger standard eller MAM mod...

Page 36: ...ettkontakten 5 s langt inn den kan komme Hvis du kj per en ekstra Microlife mansjett fjern mansjett kontakten 9 fra mansjettslangen AT fra mansjetten som f lger med originalenheten og sett denne mansj...

Page 37: ...sielt testet til bruk under graviditet og pre eklampsi N r du oppdager uvanlig h ye avlesinger under graviditet b r du m le igjen etter en kort stund f eks 1 time Hvis avlesingen fortsatt er for h y t...

Page 38: ...som vist med symbolet i rommet 3 Dato og klokkeslett innstilles ved f lge fremgangsm ten som er beskrevet i avsnitt 1 Minnet bevarer alle m leresultater selv om dato og klokke slett m innstilles p nyt...

Page 39: ...i denne bruksanvisningen M leresultatet som du f r p dette apparatet er ikke en diag nose Det erstatter ikke n dvendigheten av snakke med en lege spesielt hvis den ikke stemmer overens med pasientens...

Page 40: ...n yaktigheten til dette apparatet hvert 2 r eller etter mekaniske st t f eks etter fall Ta kontakt med deres lokale Microlife service for planlegge testen se innledningen Avfallsh ndtering Batterier o...

Page 41: ...i samsvar med Korotkoff metoden fase I systolisk fase V diastolisk M leomr de 20 280 mm Hg blodtrykk 40 200 slag per minutt i puls M leomr de for mansjett trykk 0 299 mm Hg Oppl sning 1 mmHg Statisk n...

Page 42: ...40...

Page 43: ...su valst J s varat ar apmekl t t mek a vietni www microlife lv kur atrad siet pla u un v rt gu inform ciju par m su produktiem Lai Jums laba vesel ba Microlife AG im instrumentam ir izmantota t pati m...

Page 44: ...Lai iestat tu m nesi piespiediet M pogu Apstiprin anai un dienas iestat anai piespiediet MAM pogu 3 L dzu iev rojiet os nor d jumus ar lai iestat tu dienu stundu un min tes 4 P c min u iestat anas un...

Page 45: ...man ete atrastos vien d augstum ar j su sirdi 3 Asinsspiediena m r ana 1 Izv lieties standarta viens m r jums vai MAM re mu auto m tiskais tr sk r ais m r jums skatiet s k ku inform ciju noda 1 2 Nos...

Page 46: ...ski p rrakst ta ar 100 v rt bu rstam rezult ti j nov rt pirms sasniegta atmi as maksim l ietilp ba pret j gad juma dati b s zaud ti Visu v rt bu dz ana Ja esat p rliecin ts ka v laties neatgriezeniski...

Page 47: ...ienas kontaktligzd Kad ir pievienots t kla adapteris bateriju str va netiek pat r ta 7 K du pazi ojumi Ja m r juma laik rodas k da m r jums tiek p rtraukts un uz displeja ir redzams k das zi ojums pie...

Page 48: ...tieties tikai uz m r juma rezult tu vienm r apsveriet citus iesp jamos simptomus un pacienta atsauksmes Janepiecie ams ieteicams izsaukt rstu vai tr s pal dz bas dienestu Past v gi augsts asinsspiedie...

Page 49: ...et jo Microlife servisu J s varat sazin ties ar viet jo Microlife servisu m su t mek a vietn www microlife com support Kompens cija attiecas tikai uz izstr d juma v rt bu Garantija tiks pie irta ja vi...

Page 50: ...48...

Page 51: ...s adres Platesn informacija apie m s produktus pateikta internete adresu www microlife lt B kite sveiki su Microlife AG iame prietaise panaudota tokia pati matavimo technologija kaip ir prietaise BP 3...

Page 52: ...imo patvirtinimui ir per jimui prie m nesio pasirinkimo spauskite MAM mygtuk 4 2 Spausdami M mygtuk pasirinkite m nes Pasirinkimo patvirti nimui ir per jimui prie dienos pasirinkimo spauskite MAM mygt...

Page 53: ...atpalaiduokite Man et turi b ti irdies lygyje 3 Kraujosp d io matavimas 1 Pasirinkite standartin vienas matavimas arba MAM automa tinis trigubas matavimas re im daugiau informacijos r 1 skyriuje 2 Pra...

Page 54: ...mais seniausio j duomenys i sitrina o j vietoje i sisaugo 100 ojo matavimo duomenys Mata vim duomenis gydytojas tur t vertinti iki visi ko atminties u pildymo prie ingu atveju seniausieji matavim duom...

Page 55: ...laid adapterio lizd 6 kraujosp d io matuoklyje 2 junkite adapter rozet Naudojant prietais su maitinimo adapteriu baterijos nenaudo jamos 7 Klaid prane imai vykus matavimo klaidai matavimas nutraukiama...

Page 56: ...nkyti pas gydytoj ypatingai tais atve jais kai jau iami simptomai neatitinka gauto rezultato Niekada nepasikliaukite vien tik matavimo rezultatu atkreipkite d mes kitus simptomus o reikalui esant krei...

Page 57: ...a D l garantin s prie i ros kreipkit s prietais pardavusi staig ar Microlife prie i ros tarnyb Savo u klaus galite taip pat si sti internetu www microlife com support Kompensacijos suma negali vir yti...

Page 58: ...56...

Page 59: ...rtensiooni Seltsi British and Irish Hypertension Society BIHS protokolli j rgselt testitud ja auhinnatud BP 3BTO A mudelis Sisukord 1 Aparaadi esmakordne kasutus Patareide paigaldamine Kuup eva ja kel...

Page 60: ...varre mberm dule sobiva suurusega mansett m detakse tihkelt lavarre keskelt Eelvormitud mansetid on valikuliselt saadaval Kasutage ainult Microlife mansette P rduge oma kohaliku Microlife esindaja poo...

Page 61: ...oosneb s stoolsest AL ja dias toolsest AM verer huv rtusest ja pulsisagedusest AN Lugege ka teisi selles bro ris toodud n itude selgitusi 8 Kui m tmine on l ppenud eemaldage mansett 9 L litage aparaat...

Page 62: ...ahetus Kui patareid on t hjad s ttib kohe p rast aparaadi sissel litamist patarei s mbol AQ t hja patarei s mbol Aparaati ei saa enne patareide vahetust enam kasutada 1 Avage patarei sahtel 7 aparaadi...

Page 63: ...gi ebatavalist rge helgi juhul seadet avage Kui seadet pole plaanis pikka aega kasutada v tke patareid selle seest v lja Lugege ohutusjuhiseid selle bro ri vastavas l igus Kui teil esineb s dame ar tm...

Page 64: ...tuna rge kasutage pesuloputusvahendit HOIATUS rge peske mansetti pesumasinas ega n ude pesumasinas HOIATUS rge kuivatage manseti katet trummelkuivatis HOIATUS Manseti sees olevat sisekummi ei v i helg...

Page 65: ...tsillomeetriline vastab Korotkovi meetodile faas I s stoolne faas V dias toolne M tevahemik 20 280 mmHg verer hk 40 200 l ki minutis pulss Mansetir huvahemik n idikul 0 299 mmHg Resolutsioon 1 mmHg St...

Page 66: ...64...

Page 67: ...c RU BF 12 Microlife Microlife www microlife com Microlife AG BP 3BTO A BIHS 1 MAM 2 3 Microlife BP B3 Basic RU 1 2 3 M 4 MAM 5 6 7 8 9 AT AK AL AM AN AO MAM AP AQ AR A B Err 2 C Err 3 AS Err 1 BT IHB...

Page 68: ...4 5 6 7 8 9 10 1 7 4 AA 1 5V 1 M 3 MAM 4 2 M MAM 3 4 MAM 5 MAM 3 Microlife Microlife Microlife 8 9 5 Microlife 9 AT MAM MAM MAM 3 MAM MAM 4 MAM AO S 17 22 cm M 22 32 cm M L 22 42 cm L 32 42 cm L XL 32...

Page 69: ...67 BP B3 Basic RU MAM MAM 1 2 3 15 2 1 2 cm 3 cm 3 1 MAM 1 2 1 3 4 AR AR A 5 6 BM 7 AL AM AN 8 9 1 1 135 mm Hg...

Page 70: ...68 30 mm Hg 40 mm Hg 1 M AP MAM 4 CL BL ESH ESC JSH mm Hg 140 80 mm Hg 130 90 mm Hg IHB BT 4 99 M 3 M AP A M M AR A 99 100 M CL ALL CL ALL 1 CL ALL 1 135 85 2 130 134 80 84 3 130 80 IHB...

Page 71: ...69 BP B3 Basic RU 5 AQ AQ 1 7 2 3 1 4 1 5V AA oc a NiMH 6 Microlife DC 6B 600 Microlife 1 6 2 7 Err 3 Err 1 AS Err 2 AR B Err 3 AR C...

Page 72: ...70 8 3 3 m IHB Err 5 Err 6 MAM MAM HI 299 mm Hg 200 5 LO 40...

Page 73: ...71 BP B3 Basic RU 1 9 AT 2 30 C 3 4 5 2 Microlife 9 5 Microlife 2 Microlife Microlife www microlife com support...

Page 74: ...EEC 10 C 40 C 15 95 20 C 55 C 15 95 402 g 138 x 94 5 x 62 5 mm I V 20 280 mm Hg 40 200 0 299 mm Hg 1 mm Hg 3 mm Hg 5 4 x 1 5V AA 6 600 920 IP20 EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1...

Page 75: ...isyfirlit 1 Notkun t kisins fyrsta sinn setning rafhla a Stilling dagsetningar og t ma R ttur handleggsbor i valinn Veldu venjulega e a MAM stillingu 2 G tlisti fyrir rei anlega m lingu 3 Bl r stingm...

Page 76: ...t inn innstun guna 5 Ef kaupir auka Microlife handleggsbor a vinsamlegast fjarl g u tengi 9 af sl ngunni handleggsbor anum AT sem fylgir me m linum og settu tengi inn sl nguna auka handleggsbor anum g...

Page 77: ...mis ef r l ur illa e a finnur fyrir gilegum r stingi essi m lir er s rstaklega pr fa ur me g ngu og me g ngueitrun egar greinir venju h a m lingu skaltu m la aftur eftir sm stund u b 1 klukkut ma Ef m...

Page 78: ...og skipta ver ur um rafhl ur 1 Opna u rafhl uh lfi 7 aftan t kinu 2 Skiptu um rafhl ur og g ttu ess a r sn i r tt eins og t knin rafhl uh lfinu s na 3 Stilling dagsetningar og t ma fylgir sama ferli...

Page 79: ...vi l kninn ur en notar t ki Sj einnig kaflann T kn reglulegs hjartsl ttar IHB birtist essari notendahandb k Ni ursta a m lingar me essu t ki er ekki greining M lingin kemur ekki veg fyrir rfina a f r...

Page 80: ...r ann m hvorki vo vottav l n upp vottav l VI V RUN Ekki urrka handleggsbor ann urrkara VI V RUN Undir engum kringumst um m vo bl runa N kv mnism ling R legt er a sannreyna n kv mni t kisins 2 ra frest...

Page 81: ...koff a fer inni I stigs efri m rk V stigs ne ri m rk M lisvi 20 280 mmHg bl r stingur 40 200 sl g m n tu hjartsl ttur M ldur r stingur handleggsbor a 0 299 mmHg Upplausn 1 mmHg N kv mni bl r st ingsm...

Page 82: ...80...

Reviews: