background image

70

Пожалуйста

немедленно

 

проконсультируйтесь

 

с

 

врачом

если

 

эта

 

или

 

какая

-

либо

 

другая

 

проблема

 

возникает

 

повторно

.

8.

Техника

 

безопасности

уход

проверка

 

точности

 

и

 

утилизация

Техника

 

безопасности

 

и

 

защита

Следуйте

 

инструкциям

 

по

 

использованию

В

 

этом

 

доку

-

менте

 

содержатся

 

важные

 

сведения

 

о

 

работе

 

и

 

безопа

-

сности

 

этого

 

устройства

Перед

 

использованием

 

устрой

-

ства

пожалуйста

внимательно

 

прочитайте

 

этот

 

документ

 

и

 

сохраните

 

его

 

для

 

дальнейшего

 

использования

.

Прибор

 

может

 

использоваться

 

только

 

в

 

целях

описанных

 

в

 

данной

 

инструкции

Изготовитель

 

не

 

несет

 

ответствен

-

ности

 

за

 

повреждения

вызванные

 

неправильным

 

исполь

-

зованием

.

В

 

состав

 

прибора

 

входят

 

чувствительные

 

компоненты

требующие

 

осторожного

 

обращения

Ознакомьтесь

 

с

 

усло

-

виями

 

хранения

 

и

 

эксплуатации

описанными

 

в

 

разделе

 

«

Технические

 

характеристики

»!

Оберегайте

 

прибор

 

от

:

-

воды

 

и

 

влаги

-

экстремальных

 

температур

-

ударов

 

и

 

падений

-

загрязнения

 

и

 

пыли

-

прямых

 

солнечных

 

лучей

-

жары

 

и

 

холода

Манжеты

 

представляют

 

собой

 

чувствительные

 

элементы

требующие

 

бережного

 

обращения

.

Не

 

меняйте

 

другие

 

части

 

манжеты

 

или

 

коннектор

 

манжеты

 

для

 

измерений

 

с

 

этим

 

устройством

.

Производите

 

накачку

 

только

 

наложенной

 

манжеты

.

Не

 

используйте

 

устройство

 

вблизи

 

источников

 

сильных

 

электромагнитных

 

полей

например

 

рядом

 

с

 

мобильными

 

телефонами

 

или

 

радиостанциями

Во

 

время

 

использо

-

вания

 

устройства

 

минимальное

 

расстояние

 

от

 

источников

 

таких

 

полей

 

должно

 

составлять

 3,3 m (

м

).

Не

 

используйте

 

прибор

если

 

вам

 

кажется

что

 

он

 

повре

-

жден

 

или

 

если

 

вы

 

заметили

 

что

-

либо

 

необычное

.

Никогда

 

не

 

вскрывайте

 

прибор

.

Если

 

прибор

 

не

 

будет

 

использоваться

 

в

 

течение

 

длитель

-

ного

 

периода

 

времени

то

 

из

 

него

 

следует

 

вынуть

 

батарейки

.

Прочтите

 

дальнейшие

 

указания

 

по

 

безопасности

 

в

 

отдельных

 

разделах

 

этой

 

инструкции

.

Если

 

вы

 

страдаете

 

сердечной

 

аритмией

проконсультируй

-

тесь

 

с

 

врачом

 

перед

 

использованием

 

устройства

См

также

 

главу

 «

Появление

 

символа

 - IHB (

обнаружение

 

нере

-

гулярного

 

сердцебиения

)» 

данного

 

руководства

 

пользова

-

теля

.

Результаты

 

измерения

которые

 

предоставляет

 

этот

 

прибор

не

 

являются

 

диагнозом

Они

 

не

 

заменяют

 

необхо

-

димость

 

консультации

 

врача

особенно

 

если

 

они

 

не

 

соот

-

ветствуют

 

симптомам

 

пациента

Не

 

полагайтесь

 

только

 

на

 

результат

 

измерения

всегда

 

рассматривайте

 

другие

 

потенциальные

 

симптомы

 

и

 

жалобы

 

пациента

Обратитесь

 

к

 

врачу

 

или

 

вызовите

 

скорую

 

в

 

случае

 

необходимости

.

Постоянно

 

повышенное

 

артериальное

 

давление

 

может

 

нанести

 

ущерб

 

Вашему

 

здоровью

и

 

в

 

этом

 

случае

 

Вам

 

необходимо

 

обратиться

 

к

 

врачу

!

«

Err 5

»

Ошибочны

й

 

результат

 

(

артефакт

)

Сигналы

 

измерения

 

не

 

точны

из

-

за

 

чего

 

отображение

 

результатов

 

невозможно

Прочтите

 

рекомендации

 

для

 

получения

 

надежных

 

результатов

 

измерений

 

и

 

затем

 

повторите

 

измерение

.*

«

Err 6

»

Режим

MAM

Во

 

время

 

измерения

 

произошло

 

слишком

 

много

 

ошибок

 

в

 

режиме

 

MAM, 

поэтому

 

получение

 

окончатель

-

ного

 

результата

 

невозможно

Прочтите

 

рекомендации

 

для

 

полу

-

чения

 

надежных

 

результатов

 

изме

-

рений

 

и

 

затем

 

повторите

 

измерение

.*

«

HI

»

Пульс

 

или

 

давление

 

манжеты

 

слишком

 

высоки

Давление

 

в

 

манжете

 

слишком

 

высокое

 (

свыше

 299 mm Hg (

мм

 

рт

.

ст

.)) 

ИЛИ

 

пульс

 

слишком

 

высокий

 

(

свыше

 200

ударов

 

в

 

минуту

). 

Отдох

-

ните

 

в

 

течение

 5 

минут

 

и

 

повторите

 

измерение

.*

«

LO

»

Пульс

 

слишком

 

низкий

Пульс

 

слишком

 

низкий

 (

менее

 

40

ударов

 

в

 

минуту

). 

Повторите

 

изме

-

рение

.*

Ошибка Описание Возможная

 

причина

 

и

 

устранение

Summary of Contents for B3 Basic

Page 1: ...cie i piegu o a ap rba Venkite stor ar ast aptempen i drabu i Vabastage lavars liibuvatest v i tihedatest riietest For astu a vera ykkum og r ngum f tum upphandlegg Place the artery mark on the cuff o...

Page 2: ...slap af i 5 10 min Unng aktivitet og hvil i 5 10 min 5 10 min tes mier gi atp tieties bez k das fiziskas slodzes Venkite fizin s veiklos ir 5 10 min atsipalaiduokite Enne m tmist v ltige f silist pig...

Page 3: ...suring technology as the award winning BP 3BTO A model tested according to the British and Irish Hypertension Society BIHS protocol Table of Contents 1 Using the Device for the First Time Inserting th...

Page 4: ...a spare Microlife cuff please remove the cuff connector 9 from the cuff tube AT from the cuff supplied with the original device and insert this cuff connector into the tube of the spare cuff valid fo...

Page 5: ...ested for use in pregnancy and pre eclampsia When you detect unusual high readings in pregnancy you should measure after a short while again eg 1 hour If the reading is still too high consult your doc...

Page 6: ...n flat battery displayed You cannot take any further measurements and must replace the batteries 1 Open the battery compartment 7 at the back of the device 2 Replace the batteries ensure correct polar...

Page 7: ...information provided within the indi vidual sections of this instruction manual If you suffer from a cardiac arrhythmia consult with your doctor before using the device See also chapter Appearance of...

Page 8: ...ot use fabric softener WARNING Do not wash the cuff in a washing machine or dishwasher WARNING Do not dry the cuff cover in a tumble dryer WARNING Under no circumstances may you wash the inner bladder...

Page 9: ...rresponding to Korotkoff method Phase I systolic Phase V diastolic Measurement range 20 280 mmHg blood pressure 40 200 beats per minute pulse Cuff pressure display range 0 299 mmHg Resolution 1 mmHg S...

Page 10: ...8...

Page 11: ...bel nta modellen BP 3BTO A vilken testats enligt f reskrifterna fr n British and Irish Hypertension Society BIHS Inneh llsf rteckning 1 Anv ndning av instrumentet f rsta g ngen L gga i batterier Inst...

Page 12: ...d endast Microlife manschetter Kontakta Microlife lokala service om bifogade manschett 8 ej passar Anslut manschetten till instrumentet skjut in manschettkon takten 9 i manschettuttaget 5 p v nster si...

Page 13: ...n n r som helst genom att trycka P AV knappen om du t ex inte m r bra eller trycket k nns obekv mt Denna utrustning blodtrycksm tare r speciellt testad f r anv ndning av gravida och havandeskapsf rgif...

Page 14: ...ingar utan att byta ut batterierna 1 ppna batterifacket 7 p instrumentets baksida 2 Ers tt batterierna kontrollera att polerna placeras t r tt h ll enligt symbolerna i facket 3 Upprepa stegen i avsnit...

Page 15: ...nskilda avsnitt i detta h fte Om Du ej har en hj rtspecialist konsultera din doktor innan anv ndning av blodtrycksm taren kapitel Utseende p oregel bundna hj rtslag IHB symbol i denna manual Det erh l...

Page 16: ...schetten i en tv ttmaskin eller i en diskmaskin VARNING Torka ej manschetten i en tumlare VARNING Innerbl san f r absolut inte tv ttas Nogrannhetstest Vi rekommenderar att instrumentet kontrolleras va...

Page 17: ...enligt Korotkoff metoden Fas I systoliskt fas V diastoliskt M tomr de 20 280 mmHg blodtryck 40 200 slag per minut puls Indikationer f r manschettrycket 0 299 mmHg Uppl sning 1 mmHg Statisk noggrann h...

Page 18: ...16...

Page 19: ...n mukaan Sis llysluettelo 1 Laitteen k ytt minen ensimm ist kertaa Paristojen asettaminen laitteeseen P iv m r n ja kellonajan asettaminen Oikean mansetin valitseminen Valitse normaali tai MAM tila 2...

Page 20: ...i jos toimitettu mansetti 8 ei sovi Kytke mansetti laitteeseen ty nt m ll mansettiliitin 9 mansetin liitoskohtaan 5 niin syv lle kuin se menee Jos ostat Microlife varamansetin poista mansettiliitin 9...

Page 21: ...esti pois p lt noin 1 minuutin kuluttua Voit keskeytt mittauksen milloin tahansa painamalla ON OFF painiketta esim jos olet rauhaton tai tunnet ep miellytt v painetta T m laite on erityisesti testattu...

Page 22: ...raa ohjeita jotka on kuvattu osiossa 1 Kaikki arvot s ilyv t muistissa mutta p iv m r ja kellon aika t ytyy asettaa uudelleen t st syyst vuosiluku vilkkuu automaattisesti kun paristot on vaihdettu Mit...

Page 23: ...e aina my s muita esiintyvi oireita ja potilaalta saatua palautetta L k rin tai ambulanssin soittaminen on suositeltavaa tarvittaessa Pysyv sti korkeat verenpainearvot saattavat olla haitallisia terve...

Page 24: ...stannukset ja kuljetuksen riskit V r n k ytt tavan tai ohjeiden noudattamatta j tt misen aihe uttama vahinko Vuotavien paristojen aiheuttama vahinko Onnettomuuden tai virheellisen k yt n aiheuttama va...

Page 25: ...C l kinn llisist lait teista asetettuja vaatimuksia Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n Viittaukset normeihin EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1 11 Odotettavissa oleva k ytt ik...

Page 26: ...24...

Page 27: ...ortegnelse 1 Brug af apparatet for f rste gang Is tning af batterierne Indstilling af dato og tid Valg af den korrekte manchet Valg af standard eller MAM mode 2 Checkliste til udf relse af en p lideli...

Page 28: ...t konnektoren 9 fra slangen AT fra den oprindelige manchet og inds t konnektoren p slangen p den nye manchet gyldig for alle manchetst rrelser Valg af standard eller MAM mode F r hver m ling v lges st...

Page 29: ...nsuleter din l ge eller gyn kolog Manual oppumpning I tilf lde af h jt systolisk blodtryk eks over 135 mmHg kan det v re en fordel at indstille trykket individuelt Tryk p T ND SLUk knappen efter at mo...

Page 30: ...m dato og tid skal indstilles igen rstallet blinker derfor automatisk efter batterierne er blevet skiftet Hvilke batterier og hvordan Anvend 4 nye 1 5V med lang levetid st rrelse AA alkaline batterier...

Page 31: ...ikke en diag nose Det erstatter ikke behovet for en l gekonsultation specielt hvis det ikke matcher patientens symptomer Stol ikke kun p m leresultatet og s rg altid for at vurdere andre symp tomer og...

Page 32: ...rolife Service for at f gennemf rt test se forord Bortskaffelse Batterier og elektroniske apparater skal bortskaffes i over ensstemmelse med de lokalt g ldende regler Alts ikke sammen med husholdnings...

Page 33: ...ende til Korotkoff metode Fase I systolisk Fase V diastolisk M leomr de 20 280 mmHg blodtryk 40 200 slag pr minut puls Visningsomr de for manchettryk 0 299 mmHg Opl sning 1 mmHg Statisk pr cision tryk...

Page 34: ...32...

Page 35: ...ypertension Society BIHS protocol Innholdsfortegnelse 1 F rste gangs bruk av apparatet Innsetting av batterier Innstilling av dato og klokkeslett Valg av korrekt mansjett Velger standard eller MAM mod...

Page 36: ...ettkontakten 5 s langt inn den kan komme Hvis du kj per en ekstra Microlife mansjett fjern mansjett kontakten 9 fra mansjettslangen AT fra mansjetten som f lger med originalenheten og sett denne mansj...

Page 37: ...sielt testet til bruk under graviditet og pre eklampsi N r du oppdager uvanlig h ye avlesinger under graviditet b r du m le igjen etter en kort stund f eks 1 time Hvis avlesingen fortsatt er for h y t...

Page 38: ...som vist med symbolet i rommet 3 Dato og klokkeslett innstilles ved f lge fremgangsm ten som er beskrevet i avsnitt 1 Minnet bevarer alle m leresultater selv om dato og klokke slett m innstilles p nyt...

Page 39: ...i denne bruksanvisningen M leresultatet som du f r p dette apparatet er ikke en diag nose Det erstatter ikke n dvendigheten av snakke med en lege spesielt hvis den ikke stemmer overens med pasientens...

Page 40: ...n yaktigheten til dette apparatet hvert 2 r eller etter mekaniske st t f eks etter fall Ta kontakt med deres lokale Microlife service for planlegge testen se innledningen Avfallsh ndtering Batterier o...

Page 41: ...i samsvar med Korotkoff metoden fase I systolisk fase V diastolisk M leomr de 20 280 mm Hg blodtrykk 40 200 slag per minutt i puls M leomr de for mansjett trykk 0 299 mm Hg Oppl sning 1 mmHg Statisk n...

Page 42: ...40...

Page 43: ...su valst J s varat ar apmekl t t mek a vietni www microlife lv kur atrad siet pla u un v rt gu inform ciju par m su produktiem Lai Jums laba vesel ba Microlife AG im instrumentam ir izmantota t pati m...

Page 44: ...Lai iestat tu m nesi piespiediet M pogu Apstiprin anai un dienas iestat anai piespiediet MAM pogu 3 L dzu iev rojiet os nor d jumus ar lai iestat tu dienu stundu un min tes 4 P c min u iestat anas un...

Page 45: ...man ete atrastos vien d augstum ar j su sirdi 3 Asinsspiediena m r ana 1 Izv lieties standarta viens m r jums vai MAM re mu auto m tiskais tr sk r ais m r jums skatiet s k ku inform ciju noda 1 2 Nos...

Page 46: ...ski p rrakst ta ar 100 v rt bu rstam rezult ti j nov rt pirms sasniegta atmi as maksim l ietilp ba pret j gad juma dati b s zaud ti Visu v rt bu dz ana Ja esat p rliecin ts ka v laties neatgriezeniski...

Page 47: ...ienas kontaktligzd Kad ir pievienots t kla adapteris bateriju str va netiek pat r ta 7 K du pazi ojumi Ja m r juma laik rodas k da m r jums tiek p rtraukts un uz displeja ir redzams k das zi ojums pie...

Page 48: ...tieties tikai uz m r juma rezult tu vienm r apsveriet citus iesp jamos simptomus un pacienta atsauksmes Janepiecie ams ieteicams izsaukt rstu vai tr s pal dz bas dienestu Past v gi augsts asinsspiedie...

Page 49: ...et jo Microlife servisu J s varat sazin ties ar viet jo Microlife servisu m su t mek a vietn www microlife com support Kompens cija attiecas tikai uz izstr d juma v rt bu Garantija tiks pie irta ja vi...

Page 50: ...48...

Page 51: ...s adres Platesn informacija apie m s produktus pateikta internete adresu www microlife lt B kite sveiki su Microlife AG iame prietaise panaudota tokia pati matavimo technologija kaip ir prietaise BP 3...

Page 52: ...imo patvirtinimui ir per jimui prie m nesio pasirinkimo spauskite MAM mygtuk 4 2 Spausdami M mygtuk pasirinkite m nes Pasirinkimo patvirti nimui ir per jimui prie dienos pasirinkimo spauskite MAM mygt...

Page 53: ...atpalaiduokite Man et turi b ti irdies lygyje 3 Kraujosp d io matavimas 1 Pasirinkite standartin vienas matavimas arba MAM automa tinis trigubas matavimas re im daugiau informacijos r 1 skyriuje 2 Pra...

Page 54: ...mais seniausio j duomenys i sitrina o j vietoje i sisaugo 100 ojo matavimo duomenys Mata vim duomenis gydytojas tur t vertinti iki visi ko atminties u pildymo prie ingu atveju seniausieji matavim duom...

Page 55: ...laid adapterio lizd 6 kraujosp d io matuoklyje 2 junkite adapter rozet Naudojant prietais su maitinimo adapteriu baterijos nenaudo jamos 7 Klaid prane imai vykus matavimo klaidai matavimas nutraukiama...

Page 56: ...nkyti pas gydytoj ypatingai tais atve jais kai jau iami simptomai neatitinka gauto rezultato Niekada nepasikliaukite vien tik matavimo rezultatu atkreipkite d mes kitus simptomus o reikalui esant krei...

Page 57: ...a D l garantin s prie i ros kreipkit s prietais pardavusi staig ar Microlife prie i ros tarnyb Savo u klaus galite taip pat si sti internetu www microlife com support Kompensacijos suma negali vir yti...

Page 58: ...56...

Page 59: ...rtensiooni Seltsi British and Irish Hypertension Society BIHS protokolli j rgselt testitud ja auhinnatud BP 3BTO A mudelis Sisukord 1 Aparaadi esmakordne kasutus Patareide paigaldamine Kuup eva ja kel...

Page 60: ...varre mberm dule sobiva suurusega mansett m detakse tihkelt lavarre keskelt Eelvormitud mansetid on valikuliselt saadaval Kasutage ainult Microlife mansette P rduge oma kohaliku Microlife esindaja poo...

Page 61: ...oosneb s stoolsest AL ja dias toolsest AM verer huv rtusest ja pulsisagedusest AN Lugege ka teisi selles bro ris toodud n itude selgitusi 8 Kui m tmine on l ppenud eemaldage mansett 9 L litage aparaat...

Page 62: ...ahetus Kui patareid on t hjad s ttib kohe p rast aparaadi sissel litamist patarei s mbol AQ t hja patarei s mbol Aparaati ei saa enne patareide vahetust enam kasutada 1 Avage patarei sahtel 7 aparaadi...

Page 63: ...gi ebatavalist rge helgi juhul seadet avage Kui seadet pole plaanis pikka aega kasutada v tke patareid selle seest v lja Lugege ohutusjuhiseid selle bro ri vastavas l igus Kui teil esineb s dame ar tm...

Page 64: ...tuna rge kasutage pesuloputusvahendit HOIATUS rge peske mansetti pesumasinas ega n ude pesumasinas HOIATUS rge kuivatage manseti katet trummelkuivatis HOIATUS Manseti sees olevat sisekummi ei v i helg...

Page 65: ...tsillomeetriline vastab Korotkovi meetodile faas I s stoolne faas V dias toolne M tevahemik 20 280 mmHg verer hk 40 200 l ki minutis pulss Mansetir huvahemik n idikul 0 299 mmHg Resolutsioon 1 mmHg St...

Page 66: ...64...

Page 67: ...c RU BF 12 Microlife Microlife www microlife com Microlife AG BP 3BTO A BIHS 1 MAM 2 3 Microlife BP B3 Basic RU 1 2 3 M 4 MAM 5 6 7 8 9 AT AK AL AM AN AO MAM AP AQ AR A B Err 2 C Err 3 AS Err 1 BT IHB...

Page 68: ...4 5 6 7 8 9 10 1 7 4 AA 1 5V 1 M 3 MAM 4 2 M MAM 3 4 MAM 5 MAM 3 Microlife Microlife Microlife 8 9 5 Microlife 9 AT MAM MAM MAM 3 MAM MAM 4 MAM AO S 17 22 cm M 22 32 cm M L 22 42 cm L 32 42 cm L XL 32...

Page 69: ...67 BP B3 Basic RU MAM MAM 1 2 3 15 2 1 2 cm 3 cm 3 1 MAM 1 2 1 3 4 AR AR A 5 6 BM 7 AL AM AN 8 9 1 1 135 mm Hg...

Page 70: ...68 30 mm Hg 40 mm Hg 1 M AP MAM 4 CL BL ESH ESC JSH mm Hg 140 80 mm Hg 130 90 mm Hg IHB BT 4 99 M 3 M AP A M M AR A 99 100 M CL ALL CL ALL 1 CL ALL 1 135 85 2 130 134 80 84 3 130 80 IHB...

Page 71: ...69 BP B3 Basic RU 5 AQ AQ 1 7 2 3 1 4 1 5V AA oc a NiMH 6 Microlife DC 6B 600 Microlife 1 6 2 7 Err 3 Err 1 AS Err 2 AR B Err 3 AR C...

Page 72: ...70 8 3 3 m IHB Err 5 Err 6 MAM MAM HI 299 mm Hg 200 5 LO 40...

Page 73: ...71 BP B3 Basic RU 1 9 AT 2 30 C 3 4 5 2 Microlife 9 5 Microlife 2 Microlife Microlife www microlife com support...

Page 74: ...EEC 10 C 40 C 15 95 20 C 55 C 15 95 402 g 138 x 94 5 x 62 5 mm I V 20 280 mm Hg 40 200 0 299 mm Hg 1 mm Hg 3 mm Hg 5 4 x 1 5V AA 6 600 920 IP20 EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC IEC 60601 1...

Page 75: ...isyfirlit 1 Notkun t kisins fyrsta sinn setning rafhla a Stilling dagsetningar og t ma R ttur handleggsbor i valinn Veldu venjulega e a MAM stillingu 2 G tlisti fyrir rei anlega m lingu 3 Bl r stingm...

Page 76: ...t inn innstun guna 5 Ef kaupir auka Microlife handleggsbor a vinsamlegast fjarl g u tengi 9 af sl ngunni handleggsbor anum AT sem fylgir me m linum og settu tengi inn sl nguna auka handleggsbor anum g...

Page 77: ...mis ef r l ur illa e a finnur fyrir gilegum r stingi essi m lir er s rstaklega pr fa ur me g ngu og me g ngueitrun egar greinir venju h a m lingu skaltu m la aftur eftir sm stund u b 1 klukkut ma Ef m...

Page 78: ...og skipta ver ur um rafhl ur 1 Opna u rafhl uh lfi 7 aftan t kinu 2 Skiptu um rafhl ur og g ttu ess a r sn i r tt eins og t knin rafhl uh lfinu s na 3 Stilling dagsetningar og t ma fylgir sama ferli...

Page 79: ...vi l kninn ur en notar t ki Sj einnig kaflann T kn reglulegs hjartsl ttar IHB birtist essari notendahandb k Ni ursta a m lingar me essu t ki er ekki greining M lingin kemur ekki veg fyrir rfina a f r...

Page 80: ...r ann m hvorki vo vottav l n upp vottav l VI V RUN Ekki urrka handleggsbor ann urrkara VI V RUN Undir engum kringumst um m vo bl runa N kv mnism ling R legt er a sannreyna n kv mni t kisins 2 ra frest...

Page 81: ...koff a fer inni I stigs efri m rk V stigs ne ri m rk M lisvi 20 280 mmHg bl r stingur 40 200 sl g m n tu hjartsl ttur M ldur r stingur handleggsbor a 0 299 mmHg Upplausn 1 mmHg N kv mni bl r st ingsm...

Page 82: ...80...

Reviews: