background image

aponorm

®

 

by 

14

Information for the doctor on frequent appearance of the
Arrhythmia indicator

This device is an oscillometric blood pressure monitor that also
analyses pulse irregularity during measurement. The device is
clinically tested.
The arrhythmia symbol is displayed after the measurement, if
pulse irregularities occur during measurement. If the symbol
appears more frequently (e.g. several times per week on
measurements performed daily) we recommend the patient to
seek medical advice.
This device does not replace a cardiac examination, but serves
to detect pulse irregularities at an early stage.

5.  Traffic Light Indicator in the Display

The bars on the left-hand edge of the traffic light display 

15

show you the range within which the indicated blood pressure 
value lies. Depending on the height of the bar, the readout value 
is either within the optimum (green), elevated (yellow), too high 
(orange) or dangerously high (red) range. The classification corre-
sponds to the 4 ranges in the table as defined by the internatio-
nal guidelines (ESH, AHA, JSH), as described in «Section 1.».

6. Data Memory

This device automatically stores the last 30 measurement values.

Viewing the stored values

Press the M-button 

9

 briefly, when the device is switched off, 

to show the last stored value.  
Pressing the M-button 

9

 again displays the previous value.  

Pressing the M-button 

9

  repeatedly enables you to move from 

one stored value to another.
 
 

Memory full

)

  Pay attention that the maximum memory capacity of 30

memories is not exceeded. 

When the 30 memory is 

full, the oldest value is automatically overwritten 
with the 31st value.

 Values should be evaluated by 

a doctor before the memory capacity is reached – 
otherwise data will be lost.

Clearing all values

If you are sure that you want to permanently remove all stored
values, hold down the M-button (the device must have been
switched off beforehand) until «

CL

» appears and then release 

the button. To permanently clear the memory, press the 
M-button while «

CL

» is flashing. Individual values cannot be 

cleared.

7.  Battery Indicator and Battery change

Low battery

When the batteries are approximately ¾ empty the battery 
symbol 

10

 will flash as soon as the device is switched on (partly 

filled battery displayed). Although the device will continue to 
measure reliably, you should obtain replacement batteries.

Flat battery – replacement

When the batteries are flat, the battery symbol 

10

 will flash as 

soon as the device is switched on (flat battery displayed). You 
cannot take any further measurements and must replace the 
batteries.

1.  Open the battery compartment 

5

 on the bottom of the  

 

 device.

2.  Replace the batteries – ensure correct polarity as shown by  
 

the symbols in the compartment.

3.  To set date and time, follow the procedure described in
 «Section 

2.».

Summary of Contents for Aponorm 06575428

Page 1: ...Gebrauchsanweisung DE 2 RU 26 EN 10 TR 18 Oberarm B A S I S C O N T R O L...

Page 2: ...r Armbeuge sitzt Lagern Sie den Arm ausgestreckt so dass die Manschet te sich in Brusth he befindet Schalten Sie das Ger t aus Messungen werden automatisch gespeichert Schlie en Sie die Manschette an...

Page 3: ...aponorm by 1 DE 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 9 aponorm Basis Control...

Page 4: ...n Bitte lesen Sie diese Anleitung vollst ndig durch damit Sie alle Funktionen und Sicherheitshinweise verstehen Wir m chten dass Sie mit Ihrem aponorm by microlife Ger t zufrieden sind Wenden Sie sich...

Page 5: ...che h here Wert und der diastolische niedrigere Wert Das Ger t zeigt Ihnen au erdem den Puls an wie oft das Herz in der Minute schl gt Auf Dauer erh hter Blutdruck kann zu Gesundheits sch den f hren u...

Page 6: ...Wie beurteile ich meinen Blutdruck Tabelle zur Einteilung der Blutdruckwerte von Erwachsenen gem internationaler Richtlinien ESH AHA JSH Angaben in mmHg 2 Erste Inbetriebnahme des Ger tes Einsetzen de...

Page 7: ...m Oberarm ab Krempeln Sie nicht die Hemd rmel hoch um ein Aufstauen des Blutes zu vermeiden Glatt anliegende rmel st ren unter der Manschette nicht 5 Verwenden Sie immer die richtige Manschettengr e K...

Page 8: ...tzt keine kardiologische Untersuchung dient aber zur Fr herkennung von Pulsunregelm igkeiten 5 Ampel Anzeige im Display Die Balken auf der linken Seite der Ampel Anzeige 15 zeigen Ihnen an in welchem...

Page 9: ...angegebene Haltbarkeitsdatum hinaus Nehmen Sie die Batterien heraus wenn das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt wird Verwendung wiederau adbarer Batterien Akkus Sie k nnen das Ger t auch mit wiederau a...

Page 10: ...hnliches auff llt ffnen Sie niemals das Ger t Entfernen Sie die Batterien wenn das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt wird Beachten Sie die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser...

Page 11: ...cht unter die Garantie Bei ffnen des Ger tes oder nderungen daran erlischt der Garantieanspruch Die Garantie deckt keine Sch den ab die auf unsachgem e Behandlung entladene Batterien Unf lle oder Nich...

Page 12: ...ccuracy to be of a very high standard Please read through these instructions carefully so that you un derstand all functions and safety information We want you to be happy with your aponorm by microli...

Page 13: ...imes the heart beats in a minute Permanently high blood pressure values can damage your health and must be treated by your doctor Always discuss your values with your doctor and tell him her if you ha...

Page 14: ...year by pressing the M button 9 To con rm and then set the month press the time button 8 2 Press the M button to set the month Press the time button to con rm and then set the day 3 Follow the instruc...

Page 15: ...w pump up automatically Relax do not move and do not tense your arm muscles until the measurement result is displayed Breathe normally and do not talk 8 When the correct pressure is reached the pumpin...

Page 16: ...sing the M button 9 again displays the previous value Pressing the M button 9 repeatedly enables you to move from one stored value to another Memory full Pay attention that the maximum memory capacity...

Page 17: ...d in the blood pressure monitor Recharge batteries in an external charger and observe the information regarding charging care and durability 8 Using a Mains Adapter You can operate this device using t...

Page 18: ...he device before use Do not use this device if you think it is damaged or notice anything unusual Never open this device If the device is not going to be used for a prolonged period the batteries shou...

Page 19: ...ged batteries accidents or non compliance with the operating instructions The cuff is included for the functional guarantee only tightness for 2 years Please contact aponorm by microlife Service see f...

Page 20: ...W HGLOHUHN NDQ WODQP W U 7 P IRQNVL RQODU YH J YHQOLN ELOJLOHULQL DQODPDN LoLQ EX N ODYX X O WIHQ VRQXQD NDGDU RNX XQX PDF P aponorm E PLFUROLIH FLKD Q GDQ PHPQXQ ROPDQ G U 6RUXODU Q VRUXQODU Q YH HGH...

Page 21: ...X J VWHULU 6 UHNOL RODUDN NVHN RODQ NDQ EDV QF GH HUOHUL VD O NOD LOJLOL VRUXQODUD QHGHQ RODELOLU YH EX QHGHQOH PXWODND KHNLP WDUDI QGDQ WHGDYL HGLOPHVL JHUHNOLGLU H HUOHULQL KDNN QGD GDLPD HOOLNOH GH...

Page 22: ...HUL HNLPLQL H VRUXQX HQGL NDQ EDV QF Q OoPHQL HQGL NDQ EDV QF Q OoPHQL HNLP PXD HQHVL HNLP PXD H QHVL PXWODND JHUHNPHNWHGLU LKD Q LON NH NXOODQ OPDV 3LOOHULQ WDN OPDV LKD DPEDODM QGDQ o NDUWW NWDQ VRQ...

Page 23: ...LUVHN DUDV QGD FP PHVDIH ROPDO G U 0DQ HWLQ HULQGHNL DWDUGDPDU L DUHWL DN FP X XQOX XQGD ELU oL JL NROXQ Lo WDUDI QGD DWDUGDPDU Q HULQH JHOPHOLGLU HY HPHN LoLQ NROXQX X ELU HUH GD D Q X V UDGD PDQ HWL...

Page 24: ...GD oRN NVHN WXUXQFX YH D WHKOLNHOL E OJHGH EXOXQX RU GHPHNWLU N UP X V Q DQG UPD O P GH Do NODQP ROGX X JLEL XOXVODUDUDV QHUJHOHUH 6 6 J UH KD UODQP WDEORGDNL E OJH H J UH DS OP W U gOo P GH HUL KDI D...

Page 25: ...LKD GD KDVDUD QHGHQ RODELOLUOHU LKD Q NDSDO GXUXPGD NHQ G N DN P W NHWPHVL QHGHQL OH G N GH DUM LKD ELU KDIWD YH D GDKD X XQ V UH NXOODQPD DFDNVDQ DUM HGLOHELOHQ SLOOHUL PXWODND FLKD GDQ o NDUW Q 3LOO...

Page 26: ...QFH G J Q oDO S oDO PDG Q NRQWURO HGLQ LU KDVDU WHVSLW HWWL LQL GH YH D ROD DQ G ELU H DOJ ODG Q GD FLKD NXOODQPD Q LKD NHVLQOLNOH DoPD Q LKD X XQ V UH LoLQ NXOODQ OPD DFDNVD SLOOHUL o NDUW Q X N ODYX...

Page 27: ...Do OPDV YH D HULQGH GH L LNOLN DS OPDV GXUXPXQGD JDUDQWL VRQD HUHU DUDQWL XVXO QH X JXQ ROPD DQ NXOODQPDGDQ ER DOP SLOOHUGHQ ND DODUGDQ YH D NXOODQ P N ODYX XQD GLNNDW HWPHPHNWHQ ND QDNODQDQ KDVDUODU...

Page 28: ...norm Basis Control aponorm by 26 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 20 aponorm PLFUROLIH aponorm PLFUROLIH aponorm PLFUROLIH aponorm PLFUROLIH ZZZ DSRQRUP GH aponorm PLFUROLIH 6 3...

Page 29: ...aponorm Basis Control 27 RU...

Page 30: ...aponorm by 28 6 6 140 80 130 90 5 9 8 0 z 100 160 y z 60 100 y...

Page 31: ...aponorm Basis Control 29 RU aponorm PLFUROLIH 1 16 12 13 14 6 0 0 aponorm PLFUROLIH 7 3...

Page 32: ...aponorm by 30 1 M 20 19 15 6 6 9 M 20 0...

Page 33: ...0 10 10 5 aponorm Basis Control 31 RU 1L0...

Page 34: ...aponorm by 32 aponorm PLFUROLIH aponorm PLFUROLIH 4 55 55 17 55 2 55 55 18...

Page 35: ...DSRQRUP PLFUROLIH aponorm Basis Control 33 RU...

Page 36: ...aponorm by 34 aponorm PLFUROLIH 9 9...

Page 37: ...aponorm by 35 5 10 000 2 93 42 EWG...

Page 38: ...de serie N mero de s rie Serien Nr Seriennummer Numer seryjny Sorozatsz m Num r de serie V robn slo Seri Numaras Date of Purchase Date d achat Fecha de compra Data da compra Kaufdatum Datum van aanko...

Page 39: ...fe Garantie Ihr neues Blutdruckmessger t ist ein medizinisches Pr zisionsger t der Spitzenklasse Daf r verb rgen wir uns mit unserem guten Namen und unserer 3 Jahres Garantie Die genauen Garantie Bedi...

Page 40: ...rf GmbH Co KG Am Fichtenstrauch 6 10 56204 Hillscheid www aponorm de www wepa dieapothekenmarke de Hersteller Microlife AG Espenstra e 139 CH 9443 Widnau www microlife ch Hilfspositionsnummer 21 28 01...

Reviews: