background image

11

Português

PT

(PT) GARANTIA

A garantia somente terá validade quando acompanhada da Nota Fiscal de aquisição do produto.
A michelin, por sua própria conta ou por terceiros autorizados, nesta e melhor forma de direito, certifica estar entregando ao consumidor um ProDUTo PArA 

Uso DomÉsTiCo em perfeitas condições de uso e adequado aos fins a que se destina.
Nos termos e limite da lei nº 8.078 de 11 de setembro de 1.990, todo e qualquer eventual defeito de fabricação poderá ser reclamado dentro do prazo de noventa 

(90) dias da data de entrega da máquina.
A michelin, concede além da garantia legal, uma cobertura complementar, atingindo no total 1 ano de garantia (90 dias de garantia legal mais 9 meses comple-

mentares), igualmente comprovada pela Nota Fiscal de aquisição do produto.
se, durante o período de validade da garantia, o produto apresentar defeitos por qualidade do material, de fabrico ou por não conformidade, o fabricante garante 

a substituição das peças defeituosas, procede à reparação dos produtos se estiverem razoavelmente desgastados ou à sua substituição.
A garantia não cobre componentes sujeitos a desgaste normal (válvula, pistão, guarnição de vedação para água, guarnição de vedação para óleo, molas, anéis 

or e acessórios, tais como tubo, pistola, escovas, rodas, etc.);
A garantia não cobre defeitos causados por ou derivantes de:

uso incorrecto, uso não admitido, negligência,

venda, uso profissional ou aluguel,

-  

não cumprimento das normas de manutenção previstas no manual de instruções,

-  

reparações feitas por pessoal ou centros não autorizados,

emprego de sobressalentes ou acessórios não genuínos,

danos provocados pelo transporte, por objectos ou substâncias estranhas, sinistro,

problemas de armazenagem ou estocagem.

Para activar a garantia, é necessário exibir o documento que comprova a compra.

Para obter assistência, contacte o ponto de venda no qual adquiriu a máquina.

10

COMO EVITAR DANOS ÁS SUPERFíCIES

Atenção - Perigo!

10.1 

Lavar os pneus com uma lavadora de alta pressão pode causar danos ao pneu e ser perigosa.

10.2 

Nunca dirija jatos de alta pressão diretamente no pneu.

10.3 

Use sempre a lavadora de pressão na configuração de menor pressão durante a limpeza ao redor das rodas e pneus.

10.4 

Nunca utilize a ponteira rotativa para lavar qualquer parte do veículo.

10.5 

Para mais informações leia a seção: “7.7 Conselhos para a lavagem correcta”.

Dados Técnicos  (PT)

Unidade

MPX 150  RG

MPX 150  RG

Caudal

gpm - l/min

1.85 - 7

1.85 - 7

Pressão

psi - mPa

1595 - 11

1595 - 11

Pressão máxima

psi - mPa

2176 - 15

2176 - 15

Potência

W

2100

1900

T° de alimentação

°F  -  °C

122 - 50

122 - 50

Pressão de alimentação máxima

psi - mPa

145 - 1

145 - 1

Força repulsiva da pistola à pressão máxima

N

18

18

isolamento do motor

-

Classe F

Classe F

Protecção do motor

-

iPX5

iPX5

Tensão

v/hz

220/60

127/60

impedancia de red máxima permitida

Ω

-

-

Nível de pressão acústica (K=3dB(A):
L

PA

 (EN 60704-1)

dB (A)

75.6

75.6

L

WA

 (EN 60704-1)

dB (A)

84

84

vibrações do aparelho (K=1,5m/s

2

):

m/s

2

1.75

1.75

Peso 

kg

19

19

MODELO

NÚMERO DE SÉRIE

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

PT

Declaramos, assumindo a plena responsabilidade por 

tal declaração, que o produto está em conformidade 

com as seguintes normas e relativos documentos

EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

com base nas prescrições das directivas:

2006/42/CE

2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE

Nome e endereço da pessoa encarregada da emissão do 

fascículo técnico:

Stefano Reverberi / AR Managing Director

Via ML King, 3 - 41122 Modena, Itália

Data: 13.03.2012

MODENA (I)

stefano reverberi

Managing Director

Summary of Contents for MPX 150 RG

Page 1: ...uso Leiaatentamenteestasinstru esantesdeutilizaroaparelho cod 91974 FT PT EN High pressure cleaner user guide Please read this guide carefully before use ES Hidrolimpiadora Instrucciones de uso Esindi...

Page 2: ...a 7 11 EN Please retain these instructions for future reference If you encounter any problems or difficulties please contact the consumer helpline supporth annovireverberi it Page 12 16 ES Cons rvense...

Page 3: ...3 1 B4 E3 E1 A1 A2 A3 A4 C5 B1 C2 B3 D C1 C3 B6 B5 B6...

Page 4: ...4 2 5 8 1 2 7 4 3 13 6...

Page 5: ...5 3 4 H H H I 2 D E 1 E...

Page 6: ...6 5 I Volt 230 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 1 25 m 25 50 m L N L1 TSS T P 0 C NA NC S1 M 1...

Page 7: ...l do jacto da ponteira 2 1 13 Perigo de acidente N o deixe a m quina sem vigil ncia 2 1 14 Perigo de curto circuito N o desloque a m quina puxando a pelo CABO 2 1 15 Evite passar com ve culos sobre o...

Page 8: ...r responsabilidade civil e penal 4 4 Partes principais B1 Ponteira regul vel B2 Lan a B3 Pistola com dispositivo de seguran a B4 Cabo el ctrico com tomada B5 Tubo de alta press o B6 Tanque de detergen...

Page 9: ...D 3 Mantenha a pistola aberta durante alguns segundos e ligue a m quina com o dispositivo de arranque ON 1 Aten o Perigo Antes de ligar a m quina certifique se de que est ali mentada correctamente com...

Page 10: ...ficar se a tens o da rede coincide com a indicada na placa do aparelho fig 2 Perda de tens o causada pela extens o Verificar as caracter sticas da extens o Paragem prolongada da m quina Recorrer a um...

Page 11: ...tro problemas de armazenagem ou estocagem Para activar a garantia necess rio exibir o documento que comprova a compra Para obter assist ncia contacte o ponto de venda no qual adquiriu a m quina 10 com...

Page 12: ...azard Do not leave the appliance unattended 2 1 14 Short circuit hazard Do not move the appliance by pulling on the electrical cable 2 1 15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose...

Page 13: ...Main components B1 Adjustable spray nozzle B2 Lance B3 Gun with safety catch B4 Power supply cable with plug B5 High pressure hose B6 Detergent tank on models with this feature 4 4 1 Accessories ifin...

Page 14: ...evice ON 1 Caution Danger Before starting up the appliance check that the water supply hose is connected properly use of the appliance without water will damage it do not cover the ventilation grilles...

Page 15: ...fails to start Insufficient power supply Check that the voltage of the mains power supply line is the same as that on the plate fig 2 Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics o...

Page 16: ...the customer must provide proof of purchase For service contact the dealership where the machine was purchased 10 How to Avoid Damaging Surfaces Caution Danger 10 1 Washing tyres with a high pressure...

Page 17: ...ligro de cortocircuito No desplazar la m quina tirando del CABLE EL CTRICO 2 1 15 Evitar el tr nsito de veh culos sobre el tubo de alta presi n 2 1 16 Peligro de explosi n No desplazar la m quina tira...

Page 18: ...n de Conformidad y exime al fabricante de toda responsabilidad civil y penal 4 4 Partes principales B1 Cabezal regulable B2 Lanza B3 Pistola con seguro B4 Cable el ctrico con enchufe B5 Tubo alta pres...

Page 19: ...bierta durante algunos segundos y activar la m quina mediante el dispositivo de arranque ON 1 Atenci n Peligro Antesdeponerenfuncionamientolam quina controlarque est recibiendo adecuada alimentaci n d...

Page 20: ...rolar que la tensi n de red corresponda a aqu lla de la placa fig 2 P rdida de tensi n debida al uso de alargador Controlar las caracter sticas del alargador Parada prolongada de la m quina Consultar...

Page 21: ...problemas de almacenamiento Para activar la garant a es necesario exhibir la prueba de compra Para obtener asistencia s rvase contactar con el punto de venta en que adquiri la m quina 10 C mo evitar...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...imex com br Distributed under licence by Annovi Reverberi S p A Cleaning Division Via Aldo Moro 40 41030 Bomporto Mo Italy MICHELIN and or the Michelin Man Device and or BIBENDUM are trademark s owned...

Reviews: