background image

21

Español

ES

(ES) GARANTíA

La garantía sólo será válida si está acompañada de la factura de compra del producto.
michelin, por su cuenta o a través de una Empresa autorizada, certifica que entrega al consumidor un ProDUCTo PArA Uso DomÉsTiCo en perfectas condicio-

nes y adecuado para los fines previstos.
según los términos y las limitaciones de la ley n.º 8078 de 11 de septiembre de 1990, podrá cursarse una reclamación por todos o por cualquier posible defecto 

de fabricación durante un plazo de noventa (90) días a partir de la fecha de entrega de la máquina.
Además de la garantía legal, michelin otorga una cobertura adicional que prolonga hasta un 1 año el periodo total de la garantía (90 días de garantía legal más 

9 meses complementarios) y que también será efectiva mediante presentación de la factura de compra.
En caso de defecto en el producto en cuanto a calidad del material, fabricación o falta de conformidad durante el período de validez de la garantía, el fabricante 

se encargará de sustituir los componentes defectuosos, reparar los productos si están razonablemente desgastados o bien sustituirlos.
La garantía no cubre componentes sujetos a desgaste normal (válvula, pistón, guarnición agua, guarnición aceite, resortes, juntas tóricas y accesorios tales como 

tubo, pistola, escobillas, ruedas, etc.);
La garantía no cubre averías causadas o derivadas de:

uso incorrecto, uso no permitido, negligencia,

venta, uso profesional o alquiler,

inobservancia de las normas de mantenimiento expuestas en el respectivo manual,

reparaciones efectuadas por personal o centros no autorizados,

empleo de recambios o accesorios no originales,

daños causados durante el transporte o por objetos o sustancias extrañas, accidentes,

o por problemas de almacenamiento.

Para activar la garantía es necesario exhibir la prueba de compra.

Para obtener asistencia sírvase contactar con el punto de venta en que adquirió la máquina

10

CÓMO EVITAR EL DAñO DE LAS SUPERFICIES

Atención. ¡Peligro!

10.1 

lavar los neumáticos con hidrolimpiadora  puede causar daños en el neumático y ser peligroso.

10.2   Nunca dirijr el chorro de alta presión directamente en el neumático.
10.3   Utilice siempre la hidrolimpiadora en la presión más baja para limpiar alrededor de las ruedas y neumáticos.
10.4   Nunca use la “boquilla giratoria” para lavar cualquier parte del vehículo.
10.5   Para más informaciones lea la sección: “7.7 Consejos para obtener un correcto lavado”.

Datos Técnicos  (ES)

Unidad

MPX 150  RG

MPX 150  RG

Caudal

gpm - l/min

1.85 - 7

1.85 - 7

Presión

psi - mPa

1595 - 11

1595 - 11

Presión máxima

psi - mPa

2176 - 15

2176 - 15

Corriente

W

2100

1900

T° máxima Alimentación Agua

°F  -  °C

122 - 50

122 - 50

Presión máxima de alimentación

psi - mPa

145 - 1

145 - 1

Fuerza de retroceso de la pistola a presión máxima

N

18

18

Aislamiento motor

-

Clase F

Clase F

Protección motor

-

iPX5

iPX5

Tensión

v/hz

220/60

127/60

impedancia de red máxima permitida

Ω

-

-

Nivel de presión acústica (K=3dB(A)) :
L

PA

 (EN 60704-1)

dB (A)

75.6

75.6

L

WA

 (EN 60704-1)

dB (A)

84

84

vibraciones del aparato (K=1,5m/s

2

) :

m/s

2

1.75

1.75

Peso

Kg

19

19

MODELO

NÚMERO DE SERIE

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ES

Declaramos, asumiéndonos la plena responsabilidad al 

respecto, que el producto cumple con lo establecido por 

las siguientes normativas y relativos documentos:

EN 60335-1 - EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2;

EN 61000-3-2;EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1

sobre la base de lo dispuesto por las directivas:

2006/42/CE

2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE, 2000/14/CE

Nombre y dirección de la persona encargada de entregar 

el fascículo técnico:

Stefano Reverberi / AR Managing Director

Via ML King, 3 - 41122 Módena, Italia

Fecha: 13.03.2012

MÓDENA (I)

stefano reverberi

Managing Director

Summary of Contents for MPX 150 RG

Page 1: ...uso Leiaatentamenteestasinstru esantesdeutilizaroaparelho cod 91974 FT PT EN High pressure cleaner user guide Please read this guide carefully before use ES Hidrolimpiadora Instrucciones de uso Esindi...

Page 2: ...a 7 11 EN Please retain these instructions for future reference If you encounter any problems or difficulties please contact the consumer helpline supporth annovireverberi it Page 12 16 ES Cons rvense...

Page 3: ...3 1 B4 E3 E1 A1 A2 A3 A4 C5 B1 C2 B3 D C1 C3 B6 B5 B6...

Page 4: ...4 2 5 8 1 2 7 4 3 13 6...

Page 5: ...5 3 4 H H H I 2 D E 1 E...

Page 6: ...6 5 I Volt 230 3 x 1 5 mm2 3 x 2 5 mm2 1 25 m 25 50 m L N L1 TSS T P 0 C NA NC S1 M 1...

Page 7: ...l do jacto da ponteira 2 1 13 Perigo de acidente N o deixe a m quina sem vigil ncia 2 1 14 Perigo de curto circuito N o desloque a m quina puxando a pelo CABO 2 1 15 Evite passar com ve culos sobre o...

Page 8: ...r responsabilidade civil e penal 4 4 Partes principais B1 Ponteira regul vel B2 Lan a B3 Pistola com dispositivo de seguran a B4 Cabo el ctrico com tomada B5 Tubo de alta press o B6 Tanque de detergen...

Page 9: ...D 3 Mantenha a pistola aberta durante alguns segundos e ligue a m quina com o dispositivo de arranque ON 1 Aten o Perigo Antes de ligar a m quina certifique se de que est ali mentada correctamente com...

Page 10: ...ficar se a tens o da rede coincide com a indicada na placa do aparelho fig 2 Perda de tens o causada pela extens o Verificar as caracter sticas da extens o Paragem prolongada da m quina Recorrer a um...

Page 11: ...tro problemas de armazenagem ou estocagem Para activar a garantia necess rio exibir o documento que comprova a compra Para obter assist ncia contacte o ponto de venda no qual adquiriu a m quina 10 com...

Page 12: ...azard Do not leave the appliance unattended 2 1 14 Short circuit hazard Do not move the appliance by pulling on the electrical cable 2 1 15 Make sure that cars do not drive over the high pressure hose...

Page 13: ...Main components B1 Adjustable spray nozzle B2 Lance B3 Gun with safety catch B4 Power supply cable with plug B5 High pressure hose B6 Detergent tank on models with this feature 4 4 1 Accessories ifin...

Page 14: ...evice ON 1 Caution Danger Before starting up the appliance check that the water supply hose is connected properly use of the appliance without water will damage it do not cover the ventilation grilles...

Page 15: ...fails to start Insufficient power supply Check that the voltage of the mains power supply line is the same as that on the plate fig 2 Voltage loss due to use of extension cable Check characteristics o...

Page 16: ...the customer must provide proof of purchase For service contact the dealership where the machine was purchased 10 How to Avoid Damaging Surfaces Caution Danger 10 1 Washing tyres with a high pressure...

Page 17: ...ligro de cortocircuito No desplazar la m quina tirando del CABLE EL CTRICO 2 1 15 Evitar el tr nsito de veh culos sobre el tubo de alta presi n 2 1 16 Peligro de explosi n No desplazar la m quina tira...

Page 18: ...n de Conformidad y exime al fabricante de toda responsabilidad civil y penal 4 4 Partes principales B1 Cabezal regulable B2 Lanza B3 Pistola con seguro B4 Cable el ctrico con enchufe B5 Tubo alta pres...

Page 19: ...bierta durante algunos segundos y activar la m quina mediante el dispositivo de arranque ON 1 Atenci n Peligro Antesdeponerenfuncionamientolam quina controlarque est recibiendo adecuada alimentaci n d...

Page 20: ...rolar que la tensi n de red corresponda a aqu lla de la placa fig 2 P rdida de tensi n debida al uso de alargador Controlar las caracter sticas del alargador Parada prolongada de la m quina Consultar...

Page 21: ...problemas de almacenamiento Para activar la garant a es necesario exhibir la prueba de compra Para obtener asistencia s rvase contactar con el punto de venta en que adquiri la m quina 10 C mo evitar...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...imex com br Distributed under licence by Annovi Reverberi S p A Cleaning Division Via Aldo Moro 40 41030 Bomporto Mo Italy MICHELIN and or the Michelin Man Device and or BIBENDUM are trademark s owned...

Reviews: