background image

Ustaw rozmiar koła dla roweru 2

(Szczegółowe informacje 

znajdują się w punkcie 2)

Wybór KM lub M

Ustaw program serwisowy dla 

roweru 1

(Szczegółowe informacje znajdują 

się w punkcie 3)

Ustaw program serwisowy dla 

roweru 2

(Szczegółowe informacje znajdują 

się w punkcie 3)

Wprowadź swój wiek i wagę

Wagę podaj w KG lub 

FUNTACH

podobnie określ wybór KM lub 

MILE.

Waga

 Wiek

10.USTAWIENIE ZEGARA

Znajdując się w trybie zegara, przytrzymaj na 3 sekundy 

przycisk 

A

, w ten sposób zresetujesz zegar. 

Przy wyborze formatu wyświetlania 12/24-godzinnego i 

ustawianiu godzin i minut, selekcji dokonuje się naciskając 

przycisk 

B

, a zatwierdza przyciskiem 

A

.

11.FUNKCJE KOMPUTERA

Naciśnij przycisk 

B

 aby przejść do innego trybu.

Naciśnij przycisk 

A

, aby wejść do podfunkcji tego trybu.

Przytrzymanie przycisku

 A

 spowduje zresetowanie lub przejście 

do trybu ustawiania podfunkcji.

ZEGAR:

Przytrzymanie przycisku 

A

 przez 3 sekundy 

spowoduje wejście w tryb ustawiania zegara.

CAŁKOWITA PRZEBYTA DROGA ROWERU 1 

(LICZNIK       )

Przytrzymanie przycisku 

A

 przez 3 sekundy 

spowoduje przejście do trybu ustawiania 

komputerowego rozmiaru koła i funkcji 

zapisywania licznika dla roweru 1 i 2.

FUNKCJA ZAPISYWANIA LICZNIKA:

Funkcja zapisywania licznika pozwala na wielokrotne 

wprowadzanie ważnych danych tzn. całkowitego dystansu, 

nawet po wymianie baterii.

Aby nastawić naciśnij przycisk 

B

, aby potwierdzić wybór 

naciśnij przycisk 

A

.

CAŁKOWITA DROGA ROWERU 1 I ROWERU 

2 (LICZNIK            ):

Przytrzymanie przycisku 

przez 3 sekundy 

spowoduje przejście do ustawiania programu 

serwisowego dla rowerów 1 i 2.

DYSTANS (DST)

Resetowanie informacji o jeździe: 

Przytrzymanie przycisku 

A

 przez 5 sekund 

spowoduje zresetowanie dystansu, zegara 

jazdy i średniej prędkości.

MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ (MXS):

Aby zresetować maksymalną prędkość 

przytrzymaj przycisk 

A

 przez 5 sekund.

ŚREDNIA PRĘDKOŚĆ (AVS):

Średnia prędkość zostanie zresetowana 

przez reset informacji o jeździe w trybie 

dystansu.

CZAS JAZDY (TM)

Zegar jazdy zostanie zresetowany przez 

reset informacji o jeździe w trybie 

dystansu jazdy

TEMPERATURA:

Wybór jednostki °C ou °F:

Przytrzymanie przycisku 

A

 przez 3 sekundy 

spowoduje wejście w tryb wyboru jednostki 

C/F.

Naciśnij przycisk 

B

 w celu dokonania wyboru, 

aby potwierdzić wybór naciśnij przycisk 

A

.

KALORIE (CAL):

Przytrzymanie przycisku 

A

 przez 3 sekundy 

spowoduje zresetowanie danych o kaloriach.

SPALANIE TŁUSZCZU (F):

Przytrzymanie przycisku 

A

 przez 3 sekundy 

spowoduje zresetowanie informacji o 

spalonym tłuszczu w gramach.

SKANOWANIE:

Dystans, maksymalna prędkość, średnia 

prędkość i zegar jazdy będą automatycznie 

wyświetlane co każde 4 sekundy.

12.WYBÓR ROWERU 1 I ROWERU 2

13.RESETOWANIE KOMPUTERA

14.URUCHOM KOMPUTER

15.AUTOMATYCZNY TRYB UŚPIENIA

Naciśnij przycisk 2, aby na przemian zmieniać (C1óC2) i 

zwolnij przycisk w ciągu 1 sekundy. Pojawi się      lub      .

Wszystkie dane będą zresetowane do wartóści zero, z 

wyjątkiem całkowitego przebytego dystansu (ODO).

    Komputer zostanie zresetowany w jednym z następujących 

przypadków:

    Wymiana baterii.

    Przytrzymanie obu przycisków A i B spowoduje reset 

komputera.

Za każdym razem kiedy wejdziesz w tryb ustawiania komputera 

i nie zakończysz ustwień, komputer wyłączy się automatycznie 

po 5 minutach. Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku obudzi 

komputer, który ponownie wejdzie w tryb ustawiania.

Przed jazdą na rowerze naciśnij dowolny przycisk, aby 

wyprowadzić komputer ze stanu uśpienia. Jeśli twój komputer 

jest modelem kablowym, to włączy się on automatycznie 

kiedy zaczniesz jazdę.

Kiedy komputer nie jest używany przez 5 minut, to wejdzie on 

automatycznie w tryb uśpienia z wyłączonym wyświetlaczem 

w celu oszczędzenia baterii. Aby komputer wyszedł z trybu 

uśpienia naciśnij dowolny przycisk.

NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE I PROBLEMY

Nieprawidłowy odczyt 

prędkości maksymalnej

Nieznane interferencje radiowe lub 

oddziaływanie atmosferyczne.

Nieprawidłowe ustawienie 

magnesu/przekaźnika, sprawdź 

baterię i popraw instalację

Zbyt duża temperatura, albo 

wyświetlacz był wystawiony zbyt 

długo na światło słoneczne

Sprawdź prawidłowość ustawienia 

czujnika/magnesu. Sprawdź baterię i 

popraw instalację

Wyjmij baterię komputera i zainstaluj 

ponownie

Wyświetlana temperatura jest temperaturą wnętrza 

urządzenia. Przyczyna leży w bezpośrednio padającym 

światłe słonecznym. Aby wyświetlić aktualną temperaturę, 

komputer musi pozostawać w cieniu przez około 30 minut.

Brak odczytu 

prędkościomierza

Czarny wyświetlacz

Brak odczytu dystansu

Wyświetlacz pokazuje 

nieregularne kształty

-39-

-37-

-38-

Summary of Contents for 2190170

Page 1: ...e contacter la hotline 00 800 456 456 45 EN If you encounter any problems or difficulties please contact the consumer helpline 00 800 456 456 45 NL Indien u problemen of moeilijkheden ondervindt neemt...

Page 2: ...ntan e Un indique que vous roulez plus vite que votre vitesse moyenne AVS Un indique que vous roulez moins vite que votre vitesse moyenne 8 TENDANCE DE LA VITESSE Acc l ration et d c l ration Un symbo...

Page 3: ...le et la bonne installation du syst me Retirez la pile et remettez la en place Pas de lecture de vitesse Affichage noir Pas de lecture de la distance de parcours Affichage de symboles irr guliers Elec...

Page 4: ...AVS The average speed will be reset by the Trip information reset function in the Trip distance mode TRIP TIME TM The trip timer will be reset by the Trip information reset function in the Trip dista...

Page 5: ...ugen vastzetten gaan 5 FRAMEGEHEUGEN VASTZETTEN Door op de knop A te drukken kan Framegeheugen vastzetten het display op het einde van de ritsegment vastzetten en de gegevens TM DST en AVS zullen knip...

Page 6: ...ls uw computer een draadmodel is zal het zichzelf automatisch aangakelen wanneer u begint te fietsen Als de computer gedurende 5 seconden niet in gebruik is zal het om de batterijen te bewaren automat...

Page 7: ...Wartung f r das Rad 2 ein Bitte nehmen Sie Bezug auf Punkt 3 f r Details Alter Gewicht 10 EINSTELLUNG DER UHR Halten Sie im Modus Uhr den Button A 3 Sekunden lang um die Uhr einzustellen Dr cken Sie...

Page 8: ...adro fermo display 16 Temperatura 17 Selezionabile in C e F 18 Selezionabile KM M 19 Grassi bruciati 20 Calorie 21 Spegnimento automatico 22 Accensione Fermo automatico 23 Luce di fondo elettrolumines...

Page 9: ...PERCORRENZA TM Il tempo di percorrenza verr resettato all interno della funzione modalit resettaggio informazioni distanza nella modalit distanza parziale TEMPERATURA Selezione gradi C o gradi F Tener...

Page 10: ...congelaci n de la imagen puede bloquear la visualizaci n al final del segmento de montaje y la informaci n TM DST y AVS que estar destellando podr leerse posteriormente al presionar el bot n B Para l...

Page 11: ...s siguientes casos Cambio de la bater a Si se retienen los botones A y B por 3 segundos se reiniciar la computadora Siempre que ingrese al modo de ajuste de la computadora sin que haya terminado la co...

Page 12: ...para mais pormenores Defina a sua idade e peso O peso ser em KG ou POUND Se for seleccionado KM ou MILHAS respectivamente Peso Idade 10 DEFINI O DO REL GIO Quando estiver no modo REL GIO prima o bot...

Page 13: ...nika 14 Skanowanie automatyczne 15 Zapami tywanie warto ci chwilowej 16 Temperatura 17 Wyb r C F 18 Wyb r KM M 19 Spalanie t uszczu 20 Kalorie 21 Automatyczne wy czanie zasilania 22 Automatyczny start...

Page 14: ...yb wyboru jednostki C F Naci nij przycisk B w celu dokonania wyboru aby potwierdzi wyb r naci nij przycisk A KALORIE CAL Przytrzymanie przycisku A przez 3 sekundy spowoduje zresetowanie danych o kalor...

Page 15: ...5 0 99 9 km m 6 7 8 9 59 59 9 12 24 10 0 9999 9 km m 11 1 2 12 0 9999 9 km m 13 14 15 16 17 C F 18 KM M 19 20 21 22 23 EL 2 3 14116 3 4 EL 600 600 1200 1800 EL 1 2 EL 8 2 EL 4 5 TM DST AVS 6 7 8 3 AVS...

Page 16: ...11 1 ODO 1 2 ODO 3 1 2 DST 5 MXS 5 AVS TM C F 3 C F 3 3 4 12 1 2 13 14 15 2 5 5 30 45 43 44...

Page 17: ...NT EUROP EN ET DU CONSEIL du 26 f vrier 2014 relative au rapprochement des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique et abrogeant la directive 2004 108 CE Directive 201...

Reviews: