background image

1. FUNCIONES

2. Programa de mantenimiento
3. Velocidad actual (0-99.9 km/m por hora)
4. Velocidad promedio (0-99.9 km/m por hora)
5. Velocidad máxima (0-99.9 km/m por hora)
6. Comparador de velocidad
7. Tendencia de velocidad(          /          )
8. Temporizador de viajes (Hasta 9:59:59)
9. Reloj digital (12/24 horas, elegible)
10. Medidor de viajes (0-999.99 km/m)
11. Odómetro para memoria de bicicleta 1 y bicicleta 2
12. Odómetro total (0-999.99 km/m)
13. Función de guardado del odómetro
14. Exploración automática
15. Memoria de congelación de la imagen
16. Temperatura
17. “C” y “F” elegible
18. KM y M elegible
19. Quema de grasa
20. Calorías
21. Apagado automático
22. Arranque y parada automáticos
23. Luz de fondo EL (Opcional)
24. Energía solar (Opcional)

1. Memoria de 2 bicicletas con configuraciones de 2 tamaños

    de ruedas

2. INGRESO DEL TAMAÑO DE LA RUEDA

Ingrese el factor C del tamaño de la rueda en la computadora 

al multiplicar 3.1416 para el diámetro de la rueda en 

milímetros. Por su conveniencia, por favor consulte la tabla 

abajo del tamaño de la rueda contra el factor C de la rueda.

Distancia en milímetros por un giro

Circunferencia

Diámetro

de la rueda

3. PROGRAMA DE SERVICIOS

Es bueno recordarle que sustituya las piezas o lubrique las 

cadenas después de haber alcanzado la distancia 

preestablecida. Por ejemplo, si se fijan 600 M, la llave 

mecánica (       ) comenzará a destellar siempre que se haya 

alcanzado la distancia total de 600 / 1200 / 1800 y otra. 

Presione el botón A para detener el destello de la herramienta 

mecánica (       ).

4. LUZ DE FONDO EL (OPCIONAL)

La luz de fondo EL puede encenderse ya sea como sigue:

1) Al retener el botón B por 2 segundos, la luz EL se

encenderá por 8 segundos y la computadora luego entrará

al modo de exploración rápida de la distancia del viaje, 

velocidad máxima, velocidad promedio y el temporizador de

viajes se visualizará una vez.

2) Presione el botón A una vez, la luz EL se encenderá por 4

segundos y el conmutador también entrará al modo de

memoria de congelación de la imagen.

5. MEMORIA DE CONGELACIÓN DE LA IMAGEN

Presione el botón A, la memoria de congelación de la imagen 

puede bloquear la visualización al final del segmento de 

montaje, y la información TM, DST y AVS que estará 

destellando, podrá leerse posteriormente al presionar el botón 

B. Para liberar la memoria, presione el botón A hasta que el 

dígito de visualización quede estático de nuevo. Esto es 

particularmente útil cuando se cruce la línea de finalización del 

recorrido del tiempo, ya que el TMR no puede pararse 

manualmente.

6. REESTABLECIMIENTO DE LA INFORMACIÓN DE VIAJE

7. COMPARADOR DE VELOCIDAD

8. TENDENCIA DE VELOCIDAD

Aceleración  y desaceleración

Presione el botón B para el modo de distancia del viaje. Si 

retiene la tecla izquierda durante 3 segundos, reestablecerá la 

distancia del viaje, el temporizador de viajes, y la velocidad 

promedio.

Un signo “+” o “-” aparecerá a la derecha de la velocidad 

actual. Un signo “+” indica que usted está corriendo más 

rápido que la velocidad promedio (AVS). Un signo “-” indica 

que usted está corriendo más lento que su velocidad 

promedio.

Un símbolo de ciclista aparecerá a la izquierda de la velocidad 

actual           ,Cuando la rueda gire hacia delante, indicará 

aceleración           Cuando la rueda gire hacia atrás, indicará 

desaceleración.

9. AJUSTE DE LA COMPUTADORA

Tendencia

Comparador

Velocidad 

actual

Modo 

Secundario

Vaya al modo de ajuste de la computadora al hacer lo 

siguiente:

a) Inserte la batería.

b) Retenga los dos botones durante 3 segundos.

Presione el botón B para seleccionar o ajustar. Presione el 

botón A para confirmar el ajuste.

Fije el tamaño de la rueda para la 

bicicleta 1

(Por favor consulte el punto 2 para ver 

detalles)

Fije el tamaño de la rueda para la 

bicicleta 2

(Por favor consulte el punto 2 para ver 

detalles)

Selección KM o M

Ingrese su edad y peso.

El peso será en KG o LIBRAS.

KM o MILLAS se seleccionarán 

respectivamente.

Fije el programa de servicio para la 

bicicleta 1

(Por favor consulte el punto 3 para ver 

detalles)

Fije el programa de servicio para la 

bicicleta 2

(Por favor consulte el punto 3 para ver 

detalles)

Edad

Peso

10. AJUSTE DEL RELOJ

Cuando esté en el modo de RELOJ, si retiene el botón A 

durante 3 segundos, podrá reestablecer el reloj. 

Presione el botón B para seleccionar. Presione el botón A 

para confirmar el ajuste del formato 12/24 de la hora, la hora 

y los minutos.

-27-

-25-

-26-

Summary of Contents for 2190170

Page 1: ...e contacter la hotline 00 800 456 456 45 EN If you encounter any problems or difficulties please contact the consumer helpline 00 800 456 456 45 NL Indien u problemen of moeilijkheden ondervindt neemt...

Page 2: ...ntan e Un indique que vous roulez plus vite que votre vitesse moyenne AVS Un indique que vous roulez moins vite que votre vitesse moyenne 8 TENDANCE DE LA VITESSE Acc l ration et d c l ration Un symbo...

Page 3: ...le et la bonne installation du syst me Retirez la pile et remettez la en place Pas de lecture de vitesse Affichage noir Pas de lecture de la distance de parcours Affichage de symboles irr guliers Elec...

Page 4: ...AVS The average speed will be reset by the Trip information reset function in the Trip distance mode TRIP TIME TM The trip timer will be reset by the Trip information reset function in the Trip dista...

Page 5: ...ugen vastzetten gaan 5 FRAMEGEHEUGEN VASTZETTEN Door op de knop A te drukken kan Framegeheugen vastzetten het display op het einde van de ritsegment vastzetten en de gegevens TM DST en AVS zullen knip...

Page 6: ...ls uw computer een draadmodel is zal het zichzelf automatisch aangakelen wanneer u begint te fietsen Als de computer gedurende 5 seconden niet in gebruik is zal het om de batterijen te bewaren automat...

Page 7: ...Wartung f r das Rad 2 ein Bitte nehmen Sie Bezug auf Punkt 3 f r Details Alter Gewicht 10 EINSTELLUNG DER UHR Halten Sie im Modus Uhr den Button A 3 Sekunden lang um die Uhr einzustellen Dr cken Sie...

Page 8: ...adro fermo display 16 Temperatura 17 Selezionabile in C e F 18 Selezionabile KM M 19 Grassi bruciati 20 Calorie 21 Spegnimento automatico 22 Accensione Fermo automatico 23 Luce di fondo elettrolumines...

Page 9: ...PERCORRENZA TM Il tempo di percorrenza verr resettato all interno della funzione modalit resettaggio informazioni distanza nella modalit distanza parziale TEMPERATURA Selezione gradi C o gradi F Tener...

Page 10: ...congelaci n de la imagen puede bloquear la visualizaci n al final del segmento de montaje y la informaci n TM DST y AVS que estar destellando podr leerse posteriormente al presionar el bot n B Para l...

Page 11: ...s siguientes casos Cambio de la bater a Si se retienen los botones A y B por 3 segundos se reiniciar la computadora Siempre que ingrese al modo de ajuste de la computadora sin que haya terminado la co...

Page 12: ...para mais pormenores Defina a sua idade e peso O peso ser em KG ou POUND Se for seleccionado KM ou MILHAS respectivamente Peso Idade 10 DEFINI O DO REL GIO Quando estiver no modo REL GIO prima o bot...

Page 13: ...nika 14 Skanowanie automatyczne 15 Zapami tywanie warto ci chwilowej 16 Temperatura 17 Wyb r C F 18 Wyb r KM M 19 Spalanie t uszczu 20 Kalorie 21 Automatyczne wy czanie zasilania 22 Automatyczny start...

Page 14: ...yb wyboru jednostki C F Naci nij przycisk B w celu dokonania wyboru aby potwierdzi wyb r naci nij przycisk A KALORIE CAL Przytrzymanie przycisku A przez 3 sekundy spowoduje zresetowanie danych o kalor...

Page 15: ...5 0 99 9 km m 6 7 8 9 59 59 9 12 24 10 0 9999 9 km m 11 1 2 12 0 9999 9 km m 13 14 15 16 17 C F 18 KM M 19 20 21 22 23 EL 2 3 14116 3 4 EL 600 600 1200 1800 EL 1 2 EL 8 2 EL 4 5 TM DST AVS 6 7 8 3 AVS...

Page 16: ...11 1 ODO 1 2 ODO 3 1 2 DST 5 MXS 5 AVS TM C F 3 C F 3 3 4 12 1 2 13 14 15 2 5 5 30 45 43 44...

Page 17: ...NT EUROP EN ET DU CONSEIL du 26 f vrier 2014 relative au rapprochement des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagn tique et abrogeant la directive 2004 108 CE Directive 201...

Reviews: