background image

fondo stradale poiché potrebbero causare la rottura del cerchio e 

la conseguente perdita della garanzia. 

In caso di urti anomali dovuti a sconnessioni del fondo stradale o al 

trasporto delle ruote, si consiglia di far controllare immediatamente 

le ruote da un meccanico specializzato o da personale qualificato.

  SEZIONE IV -

 Ruote complete

Le ruote REVOX RC DX sono progettate per montare coperton-

cini. 

L’utilizzo delle REVOX RC DX è strettamente legato a strade con 

fondo regolare. Fate molta attenzione ad evitare situazioni in cui 

potreste subire urti diretti e violenti con buche o sconnessioni del 

4

Section I
Section II
Section III
Section IV

General indications
Hubs
Spokes 
Complete wheels

  SECTION I -

 General indications

We thank you for buying the REVOX DX Wheels, a product that will 

guarantee you security and functionality through the years.

Fac Michelin Srl reserves the right to modify the contents of this 

manual without notice.

The updated version will always be available in the Download sec-

tion of our website www.miche.it. On the site you will also find out 

about other MICHE and SUPERTYPE products.

In the box of REVOX DX Wheel set you will find:

• The front wheel arranged with TX-12 system

• The rear wheel arranged with TX-12 system

• Rim tapes

• The manual of instructions and use of wheels.

Attention

Any modification or alteration (also graphic) of the pro-

duct with non-original spare parts or spare parts not deli-

vered directly by Fac Michelin Srl, involves the expiration 

of the guarantee.

Direct and violent impacts on broken road surfaces can 

cause damage to the rims. Such damage is outside the 

conditions of our guarantee and repair costs will be char-

ged directly to the customer.

In case of strange impact caused from bad road base or 

wheels  transport,  we  trust  to  bring  the  wheels  to  your 

mechanic for a check

Attention:  Only  Shimano  original  lock  ring  designed  for 

through axle internal diameter 27mm to be used with the 

disc brake

• Check the tension of the spokes so as to notice any spokes which 

got loose.« In the case spokes are loose, contact a qualified mecha-

nic or special personnel to perform the tensioning.

Attention, the use of wheels not centered properly or with 

spokes broken and/or loosen or damaged may cause an 

accident, serious injury or death.

• Check that the braking system and the brake pads in the brake 

calipers are in good state and that the screws on the disc or the 

locking ring of the disc, depending on your model, are properly lo-

cked.

• To the users of more than 85kg weight, Fac Michelin suggests 

to check the wheels status to the mechanic every two months or 

every 500km.

• Never wash the pieces with pressure-fed water because water 

may get through the seals and cause permanent damage to the 

internal components. We recommend washing components with a 

sponge, mild soap, and water.

• Salt water environments (as found on winter roads and neat the 

seaside) can cause galvanic corrosion on most bike parts. Carefully 

rinse, clean, dry and re-lubricate all exposed parts to avoid damage, 

malfunctions and accidents.

• 

If your component shows signs of rust, this means it has 

to be changed urgently as it might be a sign of damage.

 

                       

  SECTION II -

 Hubs

Warning

If  you  have  any  doubt  whatsoever  your  service-repair 

ability,  please  take  your  bicycle  to  a  qualified  repair 

shop.

Before  any  maintenance  operations  on  your  wheels, 

always wear gloves and protection glasses.

When replacing any broken sealed bearings please ensure sealed 

bearing correct measure and specification are used.

Rear Hub                                            Right side    26x17x5 (6803)

                                                             Left side   26x17x5 (6803) 

  

Front hub                                                              26x17x5 (6803)

The REVOX DX hubs are easy to maintain. To do it, proceed as 

follows:

 

MAIN INDEX

GB

Warning 

• Check for proper operation and state of wear of all the compo-

nents before starting to ride.

Check the condition and pressure of the tires fitted to your Miche 

wheels. Incorrect tire pressure could cause tire failure or loss of con-

trol of the bicycle, resulting in an accident, personal injury or death.

• Check that the wheels are firmly anchored to the frame with the 

locking item closed in the correct position. If there is the passing 

through pin, consult the installation instructions provided by the 

manufacturer of the bicycle or fork.

Attention,  an  incorrect  locking  may  cause  the  detach-

ment  of  the  wheel  and  derive  in  accidents  and  serious 

or fatal injuries.

Summary of Contents for Revox DX RC 38

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione pag 2 Manual of maintenance and use pag 4 Manuel d utilisation et d entretien pag 6 Gebrauchs und Wartungsanleitung pag 8 Manual de uso y mantenimiento pag 10 RC 38...

Page 2: ...eumatico si sgonfi improvvisamente e ina spettatamente Una pressione troppo bassa potrebbe inoltre cau SEZIONE II Mozzi Attenzione Se avete dubbi sulla vostra capacit di effettuare tali operazioni riv...

Page 3: ...M sul lato sinistro del mozzo Fig 6 Bloccate lo scontro mobile O con chiave tradizionale N a 15 Nm Fig 6 Se necessario effettuare una registrazione del mozzo agendo sulla ghiera H Fig 6 Allentate il...

Page 4: ...qualified mecha nic or special personnel to perform the tensioning Attention the use of wheels not centered properly or with spokes broken and or loosen or damaged may cause an accident serious injur...

Page 5: ...uld lead to a serious or fatal accident Warning Use original spare parts exclusively provided by Fac Mi chelin Srl Any modification or alteration also graphic of the product with non original spare pa...

Page 6: ...on de votre mod le soient bien bloqu s Il est recommand que les cyclistes pesant plus de 85 kg fassent v rifier plus fr quemment leur bicyclette par un m canicien qualifi ou du personnel sp cialis afi...

Page 7: ...r uniquement et exclusivement les pi ces de re change de Fac Michelin Srl Toute modification ou alt ration m me graphique des produits avec des accessoires non originaux ou non fournis directement par...

Page 8: ...der Supertype Teile mit einem Schwamm Wasser und neutraler Seife auszuf hren Salzwasserumgebung wie beispielsweise auf Stra en im Winter und in Meeresn he kann galvanische Korrosion an den meisten Fah...

Page 9: ...erung der Nabe zu schweren oder t dli chen Unf llen f hren k nnte Achtung Verwenden Sie ausschlie lich Originalersatzteile die einzig durch die Fac Michelin Srl zur Verf gung gestellt werden Durch jed...

Page 10: ...expuestos SECCI N II Bujes Atenci n Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales ope raciones dir jase a un mec nico especializado Antes de cualquier operaci n de mantenimiento en sus ruedas s...

Page 11: ...ez de la garant a SECCI N III Radios Los radios para la reparaci n de las ruedas deben tener las si guientes medidas Rueda posterior Lado derecho lado opuesto al disco 267 5 mm Lado izquierdo lado dis...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 Z M N H L I O M N E Z B B C B B C...

Page 13: ...le produit ne seront accept es qu au cours de la p riode de validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie en quest...

Page 14: ...14 Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens p riodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos peri dicos...

Page 15: ...15...

Page 16: ...17 001...

Reviews: