background image

11

Les agradecemos por haber comprado el PowerMeter Attiva, un 

producto que les garantizará seguridad y funcionalidad en el 

tiempo.

Antes de utilizar plato y biela, lean atentamente las instrucciones 

indicadas a continuación, y consérvenlas en un lugar seguro para 

futuras consultas.

 

IMPORTANTE!

Para información o necesidades de intervención sobre los com-

ponentes mecánicos del juego de bielas Attiva, comuníquese 

solamente con el servicio de asistencia de Fac Michelin S.r.l.

Los contactos útiles son:

Teléfono: +39 (0)438 - 400345.

Correo electrónico: [email protected]

Sitio web: www.miche.it

Para información o necesidades de intervención sobre los com-

ponentes electrónicos del power meter Attiva, póngase en con-

tacto exclusivamente con los distribuidores autorizados de SRM 

o centros de servicio de SRM. Para identificar el distribuidor o 

centro de servicio más cercano, visite www.srm.de

!

 

¡Atención!

El montaje de la biela debe realizarlo solo y exclusivamente el 

personal especializado. Antes de cualquier operación de mante-

nimiento, póngase siempre los guantes y las gafas protectoras.

!

 

¡Atención!

Cualquier modificación o alteración (incluso en la gráfica) del 

producto con repuestos no originales o diferentes de los su-

ministrados por Fac Michelin S.r.l. comporta la invalidez de la 

garantía.

!

 

¡Atención!

La biela ATTIVA que ha comprado está lista para ser montada 

y utilizada. Si necesita realizar operaciones de mantenimiento 

en el PowerMeter, diríjase a un vendedor autorizado o centro de 

asistencia SRM. 

INSTRUCCIONES PARA EL CORRECTO MONTAJE DE LAS BIELAS 

• Asegúrese de que el cuadro es apto para el montaje de un sistema 

de movimiento central MICHE.

• Puede encontrar más información sobre la compatibilidad en 

nuestro catálogo o bien en el sitio web www.miche.it

• Instale el sistema de movimiento central, asegurándose de que 

las cazoletas (B) estén colocadas

• correctamente y que los rodamientos estén totalmente introduci-

dos y de forma concéntrica en el cuadro.

• Aplique una pequeña cantidad de grasa en las superficies de con-

tacto del perno / cazoleta antes de instalar la biela derecha (A) 

(Fig. 1). Con cuidado, alinee el perno con ambas cazoletas y me-

diante un ligero movimiento oscilante, aplique una ligera presión 

para introducir totalmente el perno de la biela en el movimiento 

central. 

Preste atención a que el perno sobresalga el movi-

miento.

• Agrande la ranura de la manivela con un destornillador ranurado 

(H) e inserte la biela sobre el eje, asegurándose de que tienes una 

posicion de 180° respecto a la manivela derecha (Fig. 3).

Atención: la biela izquierda debe entrar en contacto con la ca-

zoleta del movimiento central.

• Aplique el bloqueo de rosca (ej.: Loctite 222 o bloqueo de rosca 

medio) en la rosca del tapón (F) de la biela izquierda y apriételo 

en sentido antihorario sobre la ranura de la biela izquierda (Fig. 

3), sin bloquear.

Atención: compruebe que la rotación del herraje en el movi-

miento central sea fluida.

• Apriete el tornillo (E) y ciérrelo girando en sentido horario median-

te una llave de ajuste dinamométrica calibrada a 5 Nm.

Atención: El incumplimiento de las especificaciones de cierre 

puede provocar daños al producto o el aflojamiento del mismo 

que puede provocar lesiones o la muerte.

• Llegado  a  este  punto,  cierre  el  tapón  (F)  de  la  biela  izquierda 

girando en sentido antihorario con la pertinente llave de ajuste 

dinamométrica (G) con un par de apriete de 5 Nm.

Atención: El incumplimiento de las especificaciones de cierre 

puede provocar daños al producto o el aflojamiento del mismo 

que puede provocar lesiones o la muerte.

Atención: compruebe que la rotación del herraje en el sistema 

de movimiento central sea fluida.

INSTALACIÓN DEL IMÁN DE CADENCIA

• El imán de cadencia debe instalarse correctamente para que el 

PowerMeter se encienda y mida la cadencia.

• La posición recomendada para el imán de cadencia se encuentra 

en el lado inferior del movimiento central.

• Asegúrese de que el imán se coloque entre 21 y 51 mm, desde el 

punto central de la caja del movimiento central. (Fig. 5).

• Si la estructura del cuadro no permite dichas posiciones, consulte 

el sitio web www.srm.de para más opciones de montaje.

OPCIÓN 1: PARA CUADROS CON PASACABLES 

• Retire el perno de la guía del cable e instale el imán bajo la guía 

del mismo (Fig. 6).

• Para facilitar la retirada de la guía del cable, desplace la cadena 

por el pinon más grande en el desviador trasero y por el plato 

más grande en el desviador delantero; luego, sin girar las bielas, 

desplace ambos desviadores al plato/pinon más pequeño. Este 

destensará ambos cables.

• Coloque el imán a 4-6 mm de la parte trasera del PowerMeter (Fig. 

7).

• Atornille el perno y apriételo al par especificado por el fabricante 

del cuadro: podría ser necesario un tornillo más largo para fijar 

firmemente en su posición la guía del cable y el imán.

Atención: Los desviadores podrían requerir ciertos ajustes tras 

la instalación del imán de cadencia.

ESPAÑOL

1

INDICACIONES GENERALES

Summary of Contents for Attiva PowerMeter

Page 1: ...Manuale d uso e manutenzione _ pag 3 Manual of maintenance and use _ pag 5 Manuel d utilisation et d entretien _ pag 7 Gebrauchs und Wartungsanleitung _ seite 9 Manual de uso y mantenimiento _ p g 11...

Page 2: ...A E F Q B G D F H B D E FIG 1 FIG 2 FIG 5 FIG 6 FIG 7 FIG 3 Grease 4 6 mm FIG 4 21 51 mm X X...

Page 3: ...iavite a taglio H ed infilate la pedivella sul perno assicurandovi sia ruota ta di 180 rispetto alla pedivella destra Fig 3 Attenzione la pedivella sinistra deve andare a contatto con le calotte del m...

Page 4: ...estazioni della cambiata non ottimali Per ovviare a questa serie di inconvenienti si consiglia di non uti lizzare le combinazioni illustrate in figura 4 MANUTENZIONE DELLA GUARNITURA Fate ispezionare...

Page 5: ...ewdriver H open the crank slot and insert the crank on the axle making sure it is at 180 position to the right crank Fig 3 Attention the left crank must make contact with the bottom bracket caps Apply...

Page 6: ...function wear and tear noises when pedalling poor shifting performance can result To avoid these problems we do not recommend using the combi nations shown in Fig 4 MAINTENANCE Have the chainset perio...

Page 7: ...ans le bo tier de p dalier S assurer que l axe sorte du bo tier Elargir la fente de la manivelle avec un tournevis plat H et enfi ler la manivelle sur l axe en vous assurant qu elle soit positionn e 1...

Page 8: ...yst me de transmission Bruits lors du p dalage Prestations non optimales du changement Pour viter ce genre d inconv nients nous vous conseillons de ne pas utiliser les combinaisons illustr es sur le F...

Page 9: ...t Erweitern Sie den Schlitz der Kurbel mit einem Schraubenzieher H und stecken Sie die Kurbel auf die Achse Vergewissern Sie sich das die linke Kurbel um 180 zu der rechten Kurbel Fig 3 gedreht ist Ac...

Page 10: ...olgende Probleme hervorrufen Verschlei des gesamten Antriebes Ger usche beim Pedaltritt Nicht optimale Schaltleistung Um diese Unannehmlichkeiten zu vermeiden empfehlen wir Ihnen die Kombinationen wie...

Page 11: ...de la manivela con un destornillador ranurado H e inserte la biela sobre el eje asegur ndose de que tienes una posicion de 180 respecto a la manivela derecha Fig 3 Atenci n la biela izquierda debe en...

Page 12: ...ransmisi n ruido durante el pedaleo prestaciones del cambio no ptimas Para evitar estos inconvenientes se recomienda no utilizar las combinaciones ilustradas en la Fig 4 MANTENIMIENTO DE LOS PLATOS BI...

Page 13: ...validit de la garantie la date d achat figurant sur le ticket fera foi et dans les 30 jours suivant l identification de l anomalie en question La r clamation devra tre accompagn e d une description d...

Page 14: ...VA MICHE IT PROMEMORIA DELLE MANUTENZIONI PERIODICHE SCHEDULE OF PERIODIC MAINTENANCE MEMENTO DES ENTRETIENS P RIODIQUES VERMERKEN SIE SICH DIE PERIODISCHE WARTUNG MEMORANDO DE LOS MANTENIMIENTOS PERI...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www miche it ATTIVA _ 062019...

Reviews: