background image

Technische Änderungen vorbehalten, 

Ausgabe 05.2019

Sous réserve de modifications techniques, édition 05.2019

15

ACHTUNG

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Anbringen und der Benutzung der Vorrichtung aufmerksam durch, und mon-
tieren Sie diese entsprechend. Kinder können sich strangulieren, wenn die Vorrichtung nicht ordnungsgemäß montiert 

wird. Bitte diese Anleitung für spätere Bedarfsfälle aufbewahren. Die Verwendung zusätzlicher Sicherheitseinrich-

tungen hilft das Strangulationsrisiko zu vermindern, kann jedoch nicht als vollständig geschützt vor missbräuchlicher 

Verwendung angesehen werden.

• Kleine Kinder können sich in den Schlingen von Schnüren, Ketten oder Gurten zum Ziehen sowie Schnüre zur Betäti-
   gung von Fensterabdeckungen strangulieren. Schnüre sind aus der Reichweite von Kindern zu halten, um Strangu-
   lierung und Verwicklung zu vermeiden. Sie können sich ebenfalls um den Hals wickeln.
• Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt von Schnüren für Fensterabdeckungen aufzustellen.
• Binden Sie Schnüre nicht zusammen. Stellen Sie sicher, dass sich Schnüre nicht verdrehen und eine Schlinge bilden.

DE

FR

Prüfen Sie die Vorrichtung, wenn sie nicht regelmäßig verwendet wird und ersetzen Sie die Vorrichtung, 

wenn sie schadhaft ist.

ATTENTION 

Veuillez lire attentivement les instructions de pose et d’utilisation avant de procéder au montage des dispositifs 

de sécurité. Un montage incorrect représente un risque de strangulation pour les enfants. Veuillez également 
conserver la présente notice pour consultation ultérieure. L’utilisation de dispositifs de sécurité supplémentaires 

permet certes de diminuer les risques sans toutefois exclure les conséquences dues à une mauvaise utilisation.

• Les cordons et chaînettes de manœuvre des stores intérieurs en formant une boucle au mur ou au sol présentent 

   des risques de strangulation ou d’enchevêtrement pour les jeunes enfants

• Afin d’éviter ce type de risque, il convient de garder les cordons et chaînettes hors de leur portée en éloignant 
   suffisamment les lits et autres meubles de ces éléments de manoeuvre.

• Veillez à ce que les cordons ne s’entrelacent pas et qu’ils ne s’enroulent pas en formant une boucle.

Contrôlez l’équipement en cas d’utilisation irrégulière et le remplacer en cas de détérioration.

Warnhinweis gemäß DIN EN 13120

Pictogramme de mise en garde conformément à la norme EN 13120

FL

OPGELET

Gelieve deze handleiding aandachtig door te lezen, vooraleer het mechanisme te installeren en te gebruiken en 
monteer het juist. Wanneer het mechanisme niet volgens de voorschriften wordt gemonteerd, kunnen kinderen zich 
ermee wurgen. Gelieve deze handleiding te bewaren voor toekomstig gebruik. Het gebruik van bijkomende veilig-
heidsvoorzieningen helpt om het risico op wurging te verminderen, maar kan niet als volledige bescherming tegen 

verkeerd gebruik worden beschouwd.

• Kleine kinderen kunnen zich ophangen in de lussen van koorden, kettingen of riemen van trekmechanismen, evenals

   in de koorden voor het bedienen van raambekledingen. Koorden moeten buiten het bereik van kinderen worden 
   gehouden om het risico op ophanging en verwikkeling te voorkomen. Kinderen kunnen de koorden tevens om hun 
   hals draaien.

• Bedden, kinderbedjes en meubels moeten uit de buurt van de koorden van raambekledingen worden opgesteld.

• Bind koorden niet samen. Zorg ervoor dat koorden niet in de war raken en een lus vormen.

Controleer het mechanisme, wanneer het niet regelmatig wordt gebruikt en vervang het, wanneer het 

beschadigd is.

Waarschuwing conform DIN EN 13120

ROLLO R_03 

STORE ENROULEUR  R_03

Summary of Contents for 04-3302

Page 1: ...erh tungsvorschriften Umgang mit Leitern Handhabung und Transport von gro en Anlagen Umgang mit Werkzeug und Maschinen Einbringung von Befestigungsmitteln Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes Bei...

Page 2: ...rizontal Fenstermitte Milieu fen tre 1 2 Bestellbreite 20 mm 1 2 Bestellbreite 1 2 Gesamtbreite 1 2 largeur de commande 20 mm 1 2 largeur de commande 1 2 largeur totale Anzeichnen Marquage Hinweis Mon...

Page 3: ...2019 3 Tr germontage Supports de xation Wand Mur 1 Nische Niche 2 Decke Plafond 3 3 2 1 1 2 3 Montage Wand Montage au mur Click 2 1 Soft Soft 30 mm 5 Kette Cha nette 1 Click 2 2 1 Click Antrieb Moteur...

Page 4: ...3 5 mm optional Ausgleichscheibe 1 2 3 Click 1 Inclinaison 1 x 2 5 3 mm 2 x 5 6 mm 2 Distance 2 x 5 3 5 mm En option rondelles de compensation 1 2 Montage Nische Montage en niche 2 1 Antrieb Moteur 4...

Page 5: ...nstermitte Milieu fen tre 1 2 Bestellbreite 16 mm 1 2 Bestellbreite 1 2 Gesamtbreite 1 2 largeur de commande 16 mm 1 2 largeur de commande 1 2 largeur totale Anzeichnen Marquage 25 1 mm 3 ROLLO R_03 I...

Page 6: ...cheibe 1 2 3 1 Inclinaison 1 x 2 5 3 mm 2 x 5 6 mm 2 Distance 2 x 5 3 5 mm En option rondelles de compensation 1 2 Click Arretierung Federmotor Behang geringf gig ausziehen und arretieren Federmotor g...

Page 7: ...4 5 mm 53 mm Fenstermitte Milieu fen tre Clip Montage Wand Fixation au mur par clips Clip Montage Decke Fixation au plafond par clips Clip Montage Befestigungsschiene f r 04 3302 04 3303 04 3304 04 3...

Page 8: ...Cha nette 04 3302 Soft Soft 04 3303 Tr germontage Direktmontage geteilter Behang Supports de xation montage direct pour stores juxtapos s Demontage D montage 04 3304 Elektro Antrieb 24V 230V Moteur l...

Page 9: ...rts de xation Soft Soft Kette Cha nette Click 5 6 Lorem ipsum 6 Click 5 5 6 Click Antrieb Moteur geteilt juxtapos gekoppelt accoupl Wand Mur 1 2 3 Decke Plafond 3 2 1 5 6 7 Click 8 9 Click 2 3 4 4 4 1...

Page 10: ...tellbreite minus 26 mm 15 mm waagerecht ausrichten alignement horizontal Anzeichnen Marquage 3 variabler Wandabstand Distance mur r glable 34 49 mm 1 2 Decke Plafond Technische nderungen vorbehalten A...

Page 11: ...tellbreite 1 2 Gesamtbreite 1 2 Bestellbreite minus 25 50 mm waagerecht ausrichten Alignement horizontal Fenstermitte Milieu fen tre Bei Rollobreite ab 120 cm 3 Clip montieren Pour largeurs de store p...

Page 12: ...Rollo R_03 mit FV15 2 l u g Montage avec 2 x store enrouleur R_03 avec FV15 2 rails 15 23 72 mm min 51 max 71 Montage Sonnenschutztr gerwagen mit einstellbaren Tr gern Montage d un chariot de protect...

Page 13: ...ur ckdrehen gesichert retour de l axe automatique jusqu en but e verrouillage Einstellen des Federantrieb 04 3303 R glage de l axe automatique 04 3303 Obere Endlage einstellen R glage du n de course h...

Page 14: ...pannung beachten Korrekte Position muss regel m ig kontrolliert werden und bei Bedarf nachjustiert werden Attention respecter le sens de montage du dispositif et v ri er la tension de la cha nette Eff...

Page 15: ...s une mauvaise utilisation Les cordons et cha nettes de man uvre des stores int rieurs en formant une boucle au mur ou au sol pr sentent des risques de strangulation ou d enchev trement pour les jeune...

Page 16: ...of strangulation if the device is not mounted correctly Please keep the instructions for future reference The implementation of additional safety systems can help to reduce the risk of strangulation b...

Reviews: