background image

IT

UK

ATTENZIONE

Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni prima di applicare ed utilizzare il dispositivo e di montarlo 
correttamente. I bambini possono strangolarsi se il dispositivo non è montato a regola d’arte. Conservare le presenti 

istruzioni in caso di successiva necessità. L’utilizzo di apparecchiature di sicurezza aggiuntive contribuisce a ridurre 
il rischio di strangolamento, ma non può essere considerato come una protezione completa da eventuali utilizzi 

impropri.

• I bambini piccoli possono strangolarsi se si legano un cappio intorno al collo usando le corde, catene o cinghie da 
   tirare nonché le corde per l‘azionamento delle coperture per finestre. Le corde devono essere tenute lontane dalla 

   portata dei bambini per evitare strangolamenti ed avvolgimenti. Possono per l’appunto arrotolarsi intorno al collo.

• Letti, letti per bambini e mobili devono essere montati lontani dalle corde per le coperture per finestre.

• Non legare insieme le corde. Assicurarsi che le corde non si attorciglino né formino un cappio.

Verificare il dispositivo se non è utilizzato regolarmente e sostituirlo se difettoso.

ATTENTION

Please read the instructions carefully before mounting and using this device and fit accordingly. Children are at risk of 

strangulation if the device is not mounted correctly. Please keep the instructions for future reference. 

The implementation of additional safety systems can help to reduce the risk of strangulation, but cannot, however, 

be seen as providing complete protection against misuse.

• Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and inner cords that operate the product. 
• To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of the reach of young children. Cords may become 

   wrapped around a child’s neck. 

• Move beds, cots and furniture away from window covering cords. 

• Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.

Check the device if it is not in regular use and replace the device when it is damaged.

Avvertenza secondo DIN EN 13120

Warning notice in accordance with DIN EN 13120

ROLLO R_03 

STORE ENROULEUR  R_03

MHZ Hachtel GmbH & Co. KG
Sindelfinger Straße 21
70771 Leinfelden-Echte

rdingen

T

49 711 97 51 0

T

elefax  +49 711 97 51 41 150

www.mhz.de

MHZ Hachtel S.à.

r.l.

27, Rue de Steinfort
L-8366 Hagen
Téléphone +352 311

 421

T

elefax        +352 312 

328

www.mhz.lu

MHZ Hachtel & Co. 
Ges.m.b.H.
Laxenbu

rger Straße 244

A-1230 

W

ien

T43 810 95 10 05
T

elefax  

+43 800 12 12 40

www.mhz.at

MHZ Hachtel & Co. AG

Eichstrasse 10

CH-8107 Buchs/Zürich
Telefon 0848 47 13 13
T

elefax  

0800 55 40 04

www.mhz.ch

ATES - Groupe MHZ
1B, rue Pégase

CS 20163

F 67960 E

ntzheim

Téléphone +33 388

 10 16 20

Télécopie

  

+33 388

 10 16 46

www.ates-mhz.com

Summary of Contents for 04-3302

Page 1: ...erh tungsvorschriften Umgang mit Leitern Handhabung und Transport von gro en Anlagen Umgang mit Werkzeug und Maschinen Einbringung von Befestigungsmitteln Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes Bei...

Page 2: ...rizontal Fenstermitte Milieu fen tre 1 2 Bestellbreite 20 mm 1 2 Bestellbreite 1 2 Gesamtbreite 1 2 largeur de commande 20 mm 1 2 largeur de commande 1 2 largeur totale Anzeichnen Marquage Hinweis Mon...

Page 3: ...2019 3 Tr germontage Supports de xation Wand Mur 1 Nische Niche 2 Decke Plafond 3 3 2 1 1 2 3 Montage Wand Montage au mur Click 2 1 Soft Soft 30 mm 5 Kette Cha nette 1 Click 2 2 1 Click Antrieb Moteur...

Page 4: ...3 5 mm optional Ausgleichscheibe 1 2 3 Click 1 Inclinaison 1 x 2 5 3 mm 2 x 5 6 mm 2 Distance 2 x 5 3 5 mm En option rondelles de compensation 1 2 Montage Nische Montage en niche 2 1 Antrieb Moteur 4...

Page 5: ...nstermitte Milieu fen tre 1 2 Bestellbreite 16 mm 1 2 Bestellbreite 1 2 Gesamtbreite 1 2 largeur de commande 16 mm 1 2 largeur de commande 1 2 largeur totale Anzeichnen Marquage 25 1 mm 3 ROLLO R_03 I...

Page 6: ...cheibe 1 2 3 1 Inclinaison 1 x 2 5 3 mm 2 x 5 6 mm 2 Distance 2 x 5 3 5 mm En option rondelles de compensation 1 2 Click Arretierung Federmotor Behang geringf gig ausziehen und arretieren Federmotor g...

Page 7: ...4 5 mm 53 mm Fenstermitte Milieu fen tre Clip Montage Wand Fixation au mur par clips Clip Montage Decke Fixation au plafond par clips Clip Montage Befestigungsschiene f r 04 3302 04 3303 04 3304 04 3...

Page 8: ...Cha nette 04 3302 Soft Soft 04 3303 Tr germontage Direktmontage geteilter Behang Supports de xation montage direct pour stores juxtapos s Demontage D montage 04 3304 Elektro Antrieb 24V 230V Moteur l...

Page 9: ...rts de xation Soft Soft Kette Cha nette Click 5 6 Lorem ipsum 6 Click 5 5 6 Click Antrieb Moteur geteilt juxtapos gekoppelt accoupl Wand Mur 1 2 3 Decke Plafond 3 2 1 5 6 7 Click 8 9 Click 2 3 4 4 4 1...

Page 10: ...tellbreite minus 26 mm 15 mm waagerecht ausrichten alignement horizontal Anzeichnen Marquage 3 variabler Wandabstand Distance mur r glable 34 49 mm 1 2 Decke Plafond Technische nderungen vorbehalten A...

Page 11: ...tellbreite 1 2 Gesamtbreite 1 2 Bestellbreite minus 25 50 mm waagerecht ausrichten Alignement horizontal Fenstermitte Milieu fen tre Bei Rollobreite ab 120 cm 3 Clip montieren Pour largeurs de store p...

Page 12: ...Rollo R_03 mit FV15 2 l u g Montage avec 2 x store enrouleur R_03 avec FV15 2 rails 15 23 72 mm min 51 max 71 Montage Sonnenschutztr gerwagen mit einstellbaren Tr gern Montage d un chariot de protect...

Page 13: ...ur ckdrehen gesichert retour de l axe automatique jusqu en but e verrouillage Einstellen des Federantrieb 04 3303 R glage de l axe automatique 04 3303 Obere Endlage einstellen R glage du n de course h...

Page 14: ...pannung beachten Korrekte Position muss regel m ig kontrolliert werden und bei Bedarf nachjustiert werden Attention respecter le sens de montage du dispositif et v ri er la tension de la cha nette Eff...

Page 15: ...s une mauvaise utilisation Les cordons et cha nettes de man uvre des stores int rieurs en formant une boucle au mur ou au sol pr sentent des risques de strangulation ou d enchev trement pour les jeune...

Page 16: ...of strangulation if the device is not mounted correctly Please keep the instructions for future reference The implementation of additional safety systems can help to reduce the risk of strangulation b...

Reviews: