background image

80

ProCon  Smartline

- 14.1 -

- 15.2 -

F

G

A

B

- 13.4 -

10

20

30

40

50

60

70

80

90

-2

-15

-10

-5

0

5

10

15

20

Temperatura Esterna

T

emperatura di mandata

Curva climatica GIORNO

Curva climatica NOTTE

B

C

D

E

F

0 C

+ 5 C

- 5 C

10

20

30

40

50

60

70

80

90

-20

-15

-10

-5

10

15

20

25

30

0

5

A

B

C

- 13.3 -

- 13.1 -

A

B

C

CO

display

KT

A

C

B

LA

- 13.2 -

[EN]

A - Thermoregulation curves
B - Climate curve correction

C - Parallel night time reduction

D - Delivery temperature (°C)
E - External temperature (°C)

F - T80 - Maximum heating temperature set point for std

systems (jumper pos. 1 not inserted) / T45 - Maximum
heating temperature set point for floor systems (jumper

pos. 1 inserted)

[ES]

A - Curvas de termorregulación

B - Correción de la curva climática
C - Reducción nocturna paralela

D - Temperatura de alimentación (°C)

E - Temperatura exterior (°C)
F  -  T80  -  Máxima  temperatura  set  point  calefacción

instalaciones  estándar  (jumper  pos.1  no  montado)  /

T45  -  Máxima  temperatura  set  point  calefacción
instalaciones de pavimento (jumper pos.1 montado)

[PL]

[PL]

[PL]

[PL]

[PL]

A - Krzywe termoregulacji

B - Korekta krzywej klimatu

C - Równoleg

ł

e zmniejszenie w porze nocnej

D - Temperatura zasilania (°C)

E - Temperatura zewn

ę

trzna (°C)

F - T80 - Maksymalna nastawa temperatury ogrzewania

dla  systemów  standardowych  (zworka  w  poz.  1  nie

wstawiona)  /  T45  -  Maksymalna  nastawa  temperatury

ogrzewania dla systemów pod

ł

ogowych (zworka w poz. 1

wstawiona)

[RO]

[RO]

[RO]

[RO]

[RO]

A - Curbe de termoreglare

B - Corectarea curbei de temperatura

C - Paralele diminuare grad confort

D - Temperatura de pe tur (°C)

E - Temperatura externa (°C)

F  -  T80  -  Set  point  temperatura  maxima  de  incalzire

instalatii standard (jumperul din pozitia 1 nu este inserat)

/ T45 - Set point temperatura maxima de incalzire instalatii

in pardoseala (jumperul din pozitia 1 este inserat)

A

[EN] A - Maximum power adjustment screw / B - Minimum
power adjustment screw
[ES] A - Tornillo de regulación máxima potencia / B - Tornillo de
regulación mínima potencia

[PL]

[PL]

[PL]

[PL]

[PL] A - 

Ś

ruba regulacji maksymalnej mocy / B - 

Ś

ruba regulacji

minimalnej mocy

[RO]

[RO]

[RO]

[RO]

[RO] A - Surub de reglaj putere maxima / B - Surub de reglaj

putere minima

[DA] A – Justeringsskruen maksimal effekt / B - Justeringsskruen
mindste effekt
[FR] A – Vis de réglage de la puissance maximum / B - Vis de
réglage de la puissance minimum

E

- 15.1 -

D

[DK]

A  -  Termoreguleringskurver
B  -  Klimakurvekorrektion

C  -  Parallel  nattereduktion

D  -  Fremløbstemperatur  (°C)
E  –  Udvendig  temperatur  (°C)
F  -  T80  –  Maksimal  opvarmningstemperatur-setpoint
til  std-systemer  (jumper  pos.1  ikke  isat)  /  T45  –
Maksimalt  opvarmningstemperatur-setpoint  til
gulvvarmesystemer  (krydsforbindelse  pos.  1  isat)

[FR]
A  –  Courbes  de  thermorégulation
B  –  Correction  de  courbe  climatique
C  –  Réduction  nocturne  parallèle
D  – Température  refoulement  (°C)
E  – Température  externe  (°C)
F  –  T80  –  Point  de  consigne  de  la  température  de
chauffage maximum des systèmes classiques (cavalier
pos.  1  pas  engagé)  /  T45  -  Point  de  consigne  de  la
température  de  chauffage  maximum  des  systèmes  au
sol  (cavalier  1  engagé)

Summary of Contents for procon gwb smartline

Page 1: ...er and user manual ES Manual de instalaci n y uso PL Instrukcja obs ugi instalacji i konserwacji RO Manual de instalare si utilizare DK Installations og brugervejledning FR Manuel d installation et d...

Page 2: ...o al usuario como al instalador PL RO Acest manual contine date si informatii atat pentru utilizator cat si pentru instalator Si anume Capitolele intitulate Instalarea cazanului Conectare la reteaua d...

Page 3: ...display and disconnect the electricity supply by turning off the two position system switch before cleaning It is forbidden to modify the safety or adjustment devices without the manufacturer s permis...

Page 4: ...e the supplied power cable to connect the boiler to the mains power supply Connect the ambient thermostat and or external programmable timer clock as shown in the electrical diagram on page 75 When re...

Page 5: ...towards the boiler Non insulated fumes outlet ducts are potential sources of danger The boiler automatically adapts ventilation according to the type of installation and the length of the duct Do not...

Page 6: ...ity Gas pressure Natural gas pressure G20 LPG pressure G31 Hydraulic connections CH input output Water tank delivery return Gas input Boiler dimensions and weight Height Width Depth Weight Fan perform...

Page 7: ...me exhaustion and air suction concentric pipe Diameter Max lenght Loss for a 90 45 bend Hole in wall diameter Fume exhaustion and air suction concentric pipe Diameter Max lenght Loss for a 90 45 bend...

Page 8: ...an ProCon Smartline 30 S Number of main burner nozzles Gas diaphragm CH maximum gas capacity DHW maximum gas capacity CH minimum gas capacity DHW minimum gas capacity Fan speed at slow start Maximum s...

Page 9: ...he domestic hot water in the water tank turn the temperature selector clockwise to increase and anticlockwise to decrease The adjustment range lies between 35 and 60 C When choosing the temperature bo...

Page 10: ...er circuit should only be considered if a water tank is installed case C accessory available on request 12 1 A green indicator LED boiler status 12 6 12 7 12 8 B red indicator LED fault 12 9 12 10 12...

Page 11: ...ating curve to that value E g if the value obtained by the calculation is 1 3 it lies between curve 1 and curve 1 5 In this case select the nearest curve i e 1 5 Select KT by turning the trimmer locat...

Page 12: ...the board generates an alarm If a fault develops during the combustion analysis phase perform the release procedure as follows Turn the function selector 6 to then to and then move it to the required...

Page 13: ...mes To exit and return to the current operating mode press and release the P button OPERATING MODES Each channel C1 C2 has 3 different modes of operation Automatic using the stored ON OFF settings ON...

Page 14: ...ik 22 G wny wymiennik ciep a 23 Mieszalnik 24 Wentylator 25 Dolny zaw r odpowietrzaj cy 26 Pompa cyrkulacji 27 Prze cznik przep ywowy S 28 Wymiennik ciep a gor cej domowej wody S 29 Silnik zaworu tr j...

Page 15: ...dpowietrzaj cy U Cyrkulator V Wymiennikciep agor cejdomowejwody W Zaw r tr jdro ny X Regulator przep ywu Y Prze cznik przep ywowy RO Circuit hidraulic S RO Circuit hidraulic S RO Circuit hidraulic S R...

Page 16: ...powietrzaj cy Q Separator wody powietrza R Zaw r r cznego odpowietrzania S Dolny zaw r odpowietrzaj cy T Cyrkulator U Silnik zaworu tr jdro nego V Zbiornik wody dost pny na danie RO Circuit hidraulic...

Page 17: ...71 ProCon Smartline ProCon Smartline S...

Page 18: ...72 ProCon Smartline ProCon Smartline HS...

Page 19: ...tank thermostat M2 M4 water tank probe terminal strip HS External probe remote control M4 External probe remote control V1 V2 Gas valve operator P Pump W D S Water pressure switch P1 Domestic hot wat...

Page 20: ...dere I E 2 Electrod de relevare flacara F Siguranta 3 15A F rapida F1 F2 Siguranta 3 15A T intarziata DFS Fluxostat sanitar S JP5 Jumper preselectare config centrala poz 5 pentru S JP2 Jumper preselec...

Page 21: ...ea termostatului de ambient si sau RO Conectarea termostatului de ambient si sau RO Conectarea termostatului de ambient si sau RO Conectarea termostatului de ambient si sau a programatorului or a prog...

Page 22: ...i wymagany jest wy szy s up wody dost pny na danie jest zestaw cyrkulatora wysokiego s upa wody wykresy 3 4 prima velocita pierwsza pr dko seconda velocita druga pr dko terza velocita trzecia pr dko R...

Page 23: ...ons in mm ES Medidas en mm PL Wymiary w mm RO Dimensiuni in mm DK Dimensioner i mm FR Dimension en mm EN H Water gas ES H Agua gas PL H Woda gaz RO H Apa gaz DK H Vand gas FR H Gaz eau A B 30 S 452 5...

Page 24: ...ax 50 cm ES A Salida trasera B M x 50 cm PL A Tylny wylot B Maks 50 cm RO RO RO RO RO A Supapa posterioara B Max 50 cm DK A Bagerste udtag B Max 50 cm FR A Sortie arri re B Maxi 50 cm C13 C13 C53 C53...

Page 25: ...evacuare fum aspirare aer C Tuburi separate pentru evacuare fum aspirare aer D Adaptor 60 80 DK A R ggasaftr k til indtag i omgivelser B Balanceret aftr k til r ggasudtag luftindtag C Splitkanal til r...

Page 26: ...O RO RO RO RO A Curbe de termoreglare B Corectarea curbei de temperatura C Paralele diminuare grad confort D Temperatura de pe tur C E Temperatura externa C F T80 Set point temperatura maxima de incal...

Page 27: ......

Reviews: