![MGF AS-050 Operating & Maintenance Instruction Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/mgf/as-050/as-050_operating-and-maintenance-instruction-manual_1783133015.webp)
15
Manuale operativo d’uso e manutenzione
Operating and maintenance Instruction manual
Руководство по эксплуатации и обслуживанию
3.9 Scarico dell’aria esausta –
Exhaust air discharge –
Отвод
отработанного
воздуха
La temperatura dell’aria esausta cresce significativamente e i tubi in plastica possono non
essere adeguati. Utilizzare dei tubi metallici o dei tubi resistenti al calore per i primi 1,5 – 2,5 m
(
5 - 8 piedi ), a
partire dalla valvola di scarico, fino allo scarico dell’aria. Addizionalmente
applicare sul tubo una scritta riportante “PERICOLO, SUPERFICIE CALDA, NON TOCCARE”.
Exhaust air temperature increases significantly and discharge drastically too hot for most
plastic piping. Therefore, metal piping or heat-resistant pipe is recommended for at least the
first five (5) to eight(8) feet (1.5 ~ 2.5 meters) from the air exhaust valve on the discharge side.
In addition, this piping MUST be guarded and marked “DANGER–HOT–DO NOT TOUCH.”
Температура
отработанного
воздуха
значительно
возрастает
,
и
пластмассовые
шланги
могут
не
выдержать
перегрева
.
Применяйте
металлические
или
теплостойкие
шланги
для
первых
1,5-2,5
метров
,
начиная
от
клапана
отвода
,
вплоть
до
воздушного
клапана
.
Кроме
того
,
нанесите
на
шланг
надпись
«
ОПАСНО
,
ГОРЯЧАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
,
НЕ
ТРОГАТЬ
».
Collegare il tubo dell’aria di scarico al manicotto di uscita ( Fig. 1-1) , seguendo le indicazioni
della tabella:
•
Diametri dei tubi dell’aria di scarico per le singole macchine:
Model Pipe
union
size
Silent 1, Aspir 1C, Silent 1C, Aspir-Comp 30/7 32 mm
Silent 2, Aspir 2C, Silent 2C, Aspir-Comp 30/15 52 mm
Silent 3, Aspir 3C, Silent 3C
52 mm
Silent 4
52 mm
ASPIR unit
Check the proper datasheet
•
Se è possibile convogliare esternamente l’aria di scarico è necessario collegare un
tubo al manicotto di uscita (Fig. 1 – 1 versione Silent ): eventuali residui a livello di
batteri saranno espulsi insieme all’aria.
•
Installazione dei filtri:è raccomandata l’installazione di filtri per l’eliminazione dei
batteri e degli odori quando non vi è la possibilità di convogliare esternamente il tubo
dell’aria di scarico.
•
Installazione di silenziatori:nel caso di macchine che non hanno la possibilita’ di
convogliare esternamente l’aria di scarico è possibile montare dei silenziatori per
ridurre il rumore dell’aria di scarico. Contattare il costruttore per eventuali soluzioni.
Connect the
waste air pipe
to the unit air exit ( Fig. 1-1), in respect of the following conditions:
•
Waste air pipes diameters: