16
Sicherungs-
hebel
1
2
safety lever
lock
Schloss
green surface
grüne Fläche
- 5.
4.
Abbildung 18
3.
AHK-Träger-
modul
trailer hitch
support module
2
1
2
Fahrrad-
Transport-
modul
bicycle
transport
module
guide
Führung
Aufnahmen
mounts
upright bar
Haltestange
A
Abbildung 17
AHK-Trägermodul
trailer hitch support
module
- 2.
1.
Sicherungs-
hebel
1
2
safety lever
lock
Schloss
green surface
grüne Fläche
Abbildung 16
90°
toothed
mounts
Raster-
scheiben
D
Abbildung 15
17
3. First guide the
bicycle transport module
using the
guides
into the
mounts
of the
trailer hitch support module
. Then, by
pressing on the upright bar,
engage
the
bicycle transport module
audibly on the
trailer hitch support module.
4. Press the
safety lever
of the trailer hitch
support module and simultaneously turn it
in the direction of the arrow into the original
position.(The green surface must be visible)
5. Lock the lock, and store the key in a suitable
place in the car.
3. Das
Fahrrad-Transportmodul
zuerst mit
den beiden
Führungen
in die
Aufnahmen
des AHK-Trägermoduls
einführen. Dann,
durch drücken an der Haltestange, das
Fahrrad-Transportmodul
auf dem AHK-
Trägermodul hörbar
einrasten
lassen.
4. Die
Sicherungshebel
des AHK-Träger-
moduls durch drücken und gleichzeitigem
drehen in Pfeilrichtung wieder in die Aus-
gangsposition bringen (grüne Fläche
sichtbar).
5. Die Schlösser abschließen; Schlüssel an
geeigneter Stelle im Fahrzeug aufbewahren.
The
safety lever
must point downwards and
be rotated until it stops.
Note!
Der
Sicherungshebel
muss nach
unten zeigen
und bis zum Anschlag
gedreht werden.
Hinweis!
1. Unlock the
locks
of the safety lever on the
trailer hitch support module
.
2. Press the
safety lever
and simultaneously
turn it in the direction of the arrow to the
left, so that the
green surface
is no longer
visible.
1. Die
Schlösser
der Sicherungshebel am
AHK-Trägermodul
aufschließen.
2. Die
Sicherungshebel
drücken und ge-
drückt haltend in Pfeilrichtung nach links
drehen, so dass die
grüne Fläche
nicht
mehr sichtbar ist.
The upright bar must be at
right angles
to
the
bicycle transport modul. The angle can
be adjusted by slightly loosening the
toothed
mounts
(fig. 15).
When installing the bicycle transport modul
on the trailer hitch support module, it is useful
to have a second person available to help.
Note!
Die Haltestange muss
senkrecht
zum Fahrrad-
Transportmodul sein. Durch leichtes lösen der
Rasterscheiben
lässt sich der Winkel justieren
(Abb. 15).
Bei der Montage des Fahrrad-Transportmoduls
auf das AHK-Trägermodul ist eine zweite Person
hilfreich.
Hinweis!
Mounting the bicycle transport module
onto the trailer hitch support module
Montage Fahrrad-Transportmodul
auf das AHK-Trägermodul
Mounting onto the vehicle
Montage am Fahrzeug