background image

12

 |

EDITION 001 2001

METOS PROXY SÄHKÖRASVAKEITIN

Käyttöohjeet  

KÄYTTÄJÄN HUOMIOON  

Valmistaja ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka joh-
tuvat seuraavien sääntöjen noudattamatta jättämisestä.

  

• Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on 

tärkeää tietoa laitteen oikeasta, tehokkaasta ja turvallisesta 
asentamisesta, käytöstä ja huoltamisesta.   

• Säilytä tämä opas turvallisessa paikassa, joka on kaikkien 

käyttäjien tiedossa, jotta sitä voidaan käyttää koko laitteen 
käyttöiän ajan.

• Tämän laitteen asennus on suoritettava valmistajan antami-

en ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita ja määräyksiä nou-
dattaen. Ainoastaan tarvittavan ammattipätevyyden omaava 
henkilö saa liittää laitteita kaasu- tai sähköverkkoon ja/tai 
muuttaa laitteita toiselle kaasutyypille.

•  Käytä laitteen huoltamiseen valmistajan valtuuttamaa huolto-

liikettä sekä alkuperäisiä varaosia.

• Anna valtuutetun huoltoliikkeen tarkistaa laite vähintään kak-

si kertaa vuodessa. Valmistaja suosittelee huoltosopimuksen 
solmimista.

• Laite on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön ja ainoastaan 

koulutetun henkilökunnan käytettäväksi.

• Laite on tarkoitettu ruuan kypsentämiseen ohjeiden mukai-

sesti. Laitteen käyttö muuhun tarkoitukseen on kielletty.

•  Älä käytä laitetta tyhjänä. Esilämmitä ainoastaan uuni ennen 

käyttöä.

•  Laitetta on aina valvottava käytön aikana.
• Sulje laitteen ulkopuolinen kaasun sulkuventtiili ja katkaise 

virransyöttö laitteeseen jos laitetta ei käytetä pidempään ai-
kaan tai jos laite vikaantuu tai toimii poikkeavasti.

• Puhdista laite kappaleen ”PUHDISTUSOHJEET” ohjeiden 

mukaisesti.

•  Älä säilytä syttyvää materiaalia laitteen läheisyydessä. TULI-

PALON VAARA.

•  Älä peitä laitteen ilma- tai poistoaukkoja.
•  Älä peukaloi laitteen osia.
•  Henkilökohtaisten turvavarusteiden käyttöä suositellaan, ruo-

ka voi olla erittäin kuumaa, palovamman vaara.

• Laitteen käytön aikana laitteen ympärillä oleva lattia voi 

muuttua liukkaaksi: ole varovainen ja ryhdy kaikkiin tarvitta-
viin toimenpiteisiin vaaran estämiseksi.

• Ole varovainen käsitellessäsi lisävarusteita (esim. kattiloita) 

ja laitteen liikkuvia osia oikean asennon käyttämiseksi

• Tämäntyyppiset laitteet on tarkoitettu käytettäväksi kaupal-

lisissa sovelluksissa, kuten esimerkiksi ravintoloissa, ruoka-
loissa, sairaaloissa ja yrityksissä, kuten leipomoissa, liha-
kaupoissa jne., mutta niitä ei ole tarkoitettu elintarvikkeiden 
jatkuvaan massatuotantoon.    

    

 

 

  

SÄHKÖLLÄ TOIMIVAN RASVAKEITTIMEN KÄYTTÖ   

KÄYTÖSSÄ HUOMIOITAVAA

  

•  Laite on tarkoitettu ruoan uppopaistoon ruokaöljyssä tai pais-

torasvassa.

• Älä laita runsaasti kosteutta sisältäviä ruoka-aineita altaa-

seen. Vesi aiheuttaa öljyn roiskumista tai ylikuohuntaa.

• Lisää öljyä altaaseen aina kun öljyn pinta alittaa altaan mi-

nimitasomerkin. (Tulipalon vaara). Ennen kuin kaadat öljyä 
altaaseen. Varmista, että altaassa ei ole vettä.

• Kaada öljyä altaaseen kunnes sen pinta tavoittaa altaan ta-

kaseinän merkin.

• Käyttäessäsi kiinteää rasvaa, sulata rasva ennen sen kaa-

tamista altaaseen. Älä jätä rasvaa altaaseen paistamisen 
päätyttyä.

• Laske ruoka-ainekori altaaseen varovasti ja varmista, että 

syntyvä vaahto ei kuohu altaan reunojen yli. Mikäli vaahtoa 
syntyy runsaasti älä jatka korin upottamista kiehuvaan öljyyn, 
vaan odota muutama sekunti ennen kuin upotat korin koko-
naan altaaseen.

•  Älä käynnistä keitintä ilman, että altaassa on öljyä tai rasvaa.
• Kun rasvakeitin on päällä, öljytaso on pidettävä vähintään 

altaan takaseinässä ilmoitetun vähimmäistason merkinnän 
tasolla tai sen yläpuolella.

•  Laite on varustettu turvatermostaatilla, joka katkaisee lämmi-

tyksen jos laitteen lämpötila nousee liian korkeaksi. Turvater-
mostaatilla on manuaalinen palautus.

• Huomaa, että likaisen vanhan rasvan tai öljyn syttymispiste 

on matalampi ja että siihen helposti muodostuu vaahtoa joka 
voi aiheuttaa ylikiehumisen   .

ALTAAN TÄYTTÖ JA TYHJENNYS
Täyttö

•  Käännä tyhjennysventtiilin kahvaa.
• Täytä allas aina minimitäyttöä osoittavaan merkkiin asti tai 

sen yläpuolelle

Tyhjennys

• Sammuta laite.
•  Anna öljyn jäähtyä.
•  Liitä jatke (jos sellainen on) tyhjennysventtiiliin.
•  Aseta altaan rasvalle riittävän tilava astia poistoputken alle.
• Käännä poistoventtiilin kahva rauhallisesti ylöspäin. Suorita 

valutus erityisellä varovaisuudella, 

kuuma rasva voi aiheut-

taa palovamman

.

PÄÄLLE- JA POISKYTKEMINEN

Termostaatin nupilla on seuraavat asennot:

0  

O

 -asento (sammutettu)

90  

Minimi lämpötila

120-150   Keskilämpötilat
180  

Maximi lämpötila

   

Päällekytkeminen  

•  Käännä nuppi haluttuun lämpötilaan.
•  Keltainen merkkivalo syttyy.
• Keltainen merkkivalo sammuu kun laite on saavuttanut ase-

tetun lämpötilan.   

Sammuttaminen   

•  Käännä nuppi asentoon “ 0 ”.
•  Keltainen merkkivalo sammuu.   

14. KÄYTÖSTÄ POISTO VÄLIAIKAISESTI   

      Suorita seuraavat toimenpiteet jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan:

•  Puhdista ja kuivaa laite huolellisesti.
• Levitä ruostumattomille teräspinnoille ohut kerros suojaavaa 

öljyä.

•  Jätä mahdolliset kannet auki.
•  Sulje päähanat ja -katkaisijat.

Laitteen ottaminen käyttöön uudelleen:
•  Tarkista laite huolellisesti.
•  Käytä sähkölaitteet minimilämpötilalla vähintään 60 minuuttia. 

Summary of Contents for 74EFRM

Page 1: ...YERS Metos Proxy Ravintolalaitesarja Restaurangserie Series K nn s valmistajan alkuper isest k ytt ohjeesta Asennus ja k ytt ohjeet Installations och anv ndarmanual Installation and user manual vers t...

Page 2: ...2 MG4344352 MG4344353 Tyyppi typ type 74EFRPT 76EFRPT 74EFRM Valmistaja tillverkare ALI S p A Via Del Boscon 424 32100 Belluno Italy...

Page 3: ...3 SIS LLYSLUETTELO INNEH LLSF RTECKNING INDEX TEKNISET TIEDOT TEKNISK INFORMATION TECHNICAL DATA 4 SUOMI 7 SVENSKA 14 ENGLISH 21...

Page 4: ...S Veden poistoliit nt Avloppsanslutning Water outlet S1 Altaan tyhjennys Tankutlopp Pan Outlet S2 Tyhji venttiili Vakuumventil Anti depression valve S3 Vaipan tyhjennys Mantelt mning Jacket water dra...

Page 5: ...lief S Veden poistoliit nt Avloppsanslutning Water outlet S1 Altaan tyhjennys Tankutlopp Pan Outlet S2 Tyhji venttiili Vakuumventil Anti depression valve S3 Vaipan tyhjennys Mantelt mning Jacket water...

Page 6: ...CHNICAL DATA Leveys Bredd Width J nnite Sp nning Voltage Vaiheita Faser Phases Taajuus Frekvens Frequency Liit nt kaapeli Anslutnings kabel Power supply cable Maksimi teho Max e ekt Max total power Ma...

Page 7: ...KSEN JA LAITTEEN H VITT MINEN 10 5 MELUUN LIITTYV T RISKIT 10 ASENNUSOHJEET 11 ASENNUKSESSA HUOMIOITAVAA 11 6 VIITESTANDARDIT JA LAIT 11 7 K SITTELY 11 8 PAKKAUKSEN PURKAMINEN 11 9 LAITTEEN SIJOITUS 1...

Page 8: ...s k ytt j t yll pito huoltohenkil t tai laitetta k ytt v t henkil t eiv t k yt henkil kohtaisia suojavarusteita voivat ne altistua kemiallisille vaaroille jotka mahdollisesti voivat vahingoittaa terve...

Page 9: ...Pesuaine kalkinpoistoaine jne Viiltovaara ter vi osia ja reunoja ko neen rungon sis osissa huollon aikana Henkil iden sormet k det voivat joutua puristuksiin liikkuvia osia k sitelt ess K ytt j puutt...

Page 10: ...i ennen k ytt Laitetta on aina valvottava k yt n aikana Sulje laitteen ulkopuolinen kaasun sulkuventtiili ja katkaise virransy tt laitteeseen jos laitetta ei k ytet pidemp n ai kaan tai jos laite vika...

Page 11: ...t rke tietoa laitteen oikeasta tehokkaasta ja turvallisesta asentamisesta k yt st ja huoltamisesta T m n laitteen asennus on suoritettava valmistajan antami en ohjeiden mukaisesti paikallisia ohjeita...

Page 12: ...LL TOIMIVAN RASVAKEITTIMEN K YTT K YT SS HUOMIOITAVAA Laite on tarkoitettu ruoan uppopaistoon ruoka ljyss tai pais torasvassa l laita runsaasti kosteutta sis lt vi ruoka aineita altaa seen Vesi aiheu...

Page 13: ...ttaa pintaa ALTAAN PUHDISTUS Puhdista allas vedell anna veden l mmet kiehumispistee seen Lis tarvittaessa rasvaa liuottavaa puhdistusainetta Poista mahdolliset kalkkikerrostumat kalkinpoistoaineella S...

Page 14: ...RPACKNING OCH APPARAT 17 5 RISKER P GRUND AV BULLER 17 INSTALLATIONSANVISNINGAR 18 INSTALLATIONSF RESKRIFTER 18 6 REFERENSER OCH F RORDNINGAR 18 7 HANTERING 18 8 UPPACKNING 18 9 PLACERING 18 11 ANSLUT...

Page 15: ...del olja vatten nga etc Om anv ndare underh lls servicepersonal eller personer som anv nder utrustningen inte b r personlig skyddsutrustning kan de uts ttas f r kemiska faror som kan vara h lsoskadlig...

Page 16: ...mi kalier t ex tv ttmedel avkalkningsmedel etc Risk f r sk rs r vassa delar och kanter inuti apparaten under underh ll Anv ndarens fingrar h nder kan komma i kl m vid hantering av r rliga delar Anv nd...

Page 17: ...sningarna Att anv nda apparaten f r andra ndam l r f rbjudet L t inte apparaten g p tomg ng Apparaten b r alltid vervakas under anv ndning St ng av apparaten och bryt str m och gastillf rseln om ap pa...

Page 18: ...isningar i denna manual inte f ljts L s noggrant anvisningarna i denna manual emedan de inneh ller viktig information om apparatens r tta e ektiva och s kra installation anv ndning och underh ll Insta...

Page 19: ...RESKRIFTER Frit sen r avsedd f r tillredning av livsmedel i olja eller fast fett De livsmedel som skall friteras skall vara s torra som m j ligt V ta r varor orsakar skum p oljan och f r den att skum...

Page 20: ...n got fel se n sta avsnitt Fels kning ELENHETER Sl p apparaten enligt anvisningarna och p minnelserna f r anv ndning som ges i kapitel Anv ndningsanvisningar och kontrollera fasernas sp nningsv rden v...

Page 21: ...SAL OF PACKAGING AND THE APPLIANCE 24 5 RISKS DUE TO NOISE 24 Instructions for installation 25 REMINDERS FOR THE INSTALLER 25 6 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 25 7 HANDLING 25 8 UNPACKING 25 9 POSITIONI...

Page 22: ...X Adjustments X Routine cleaning X Extraordinary cleaning X X Maintenance X X Disassembly X Scrapping X X PPE REQUIRED PPE AVAILABLE OR TO BE USED IF NECESSARY PPE NOT REQUIRED The gloves used during...

Page 23: ...by malfunction of the grounding system or electrical protection devices Install protection devices complying with applicable regulatory requirements upstream of the equipment Falling from above The op...

Page 24: ...mproper Do not allow the appliance to operate empty for prolonged periods Only pre heat the oven just before use Do not leave the appliance unattended while in operation In the event of an appliance f...

Page 25: ...r INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE Instructions for installation REMINDERS FOR THE INSTALLER The manufacturer will not be liable for any damage or in jury resulting from failure to observe the following r...

Page 26: ...on may produce splashes of boiling oil and cause the oil to overflow Top up the oil level whenever it falls below the minimum refer ence mark fire hazard Before pouring in oil make sure that there is...

Page 27: ...he satin finish Rinse repeatedly and dry thoroughly Do not use pan scourers or other iron items Do not use chemical products containing chlorine Do not use sharp objects which might scratch and damage...

Page 28: ...www metos com...

Reviews: