METAWOOD 5411074127725 Manual Download Page 10

 

10

Schuif het zaagblad (5) door de gleuf (17) en 

plaats het tafelblad (4) op de gradenboog. 

Bevestig het tafelblad met behulp van de 

schroeven (18). 

Draai de schroeven stevig vast. 

Breng de schroef (16) weer aan en draai de moer 

(15) vast. 
 

Afstellen van de zaaghoek (fig. A, C & D) 

De hoek van het zaagblad ten opzichte van het 
tafelblad is standaard 90°. 

Verwijder de zaagbladbescherming (6). 

Draai de klemhendel (11) los en bepaal met behulp 

van bijvoorbeeld een winkelhaak de hoek van het 
zaagblad (5) ten opzichte van het tafelblad (4). 
Indien de hoek niet exact 90° is, stelt u als volgt af: 

Draai de moer (19) een paar slagen linksom. 

Draai met behulp van een inbussleutel aan de 

schroef (20) om de zaaghoek af te stellen. 
 

Afstellen van het zaagblad (fig. A & E) 

Het zaagblad is juist afgesteld als het over het 
midden van de zaagbladwielen loopt en geen slag 
vertoont. 

Draai de vergrendelingsschroeven (3) los en open 

het deksel (7). 

Draai het zaagblad (5) met behulp van het 

bovenste zaagbladwiel (21) in de zaagrichting rond 
en controleer de 
loop van het zaagblad. Indien afstelling nodig is, 
gaat u als volgt te werk: 

Draai de hoogte-instelling (9) los en schuif het 

zaagblad zodanig over het wiel dat het zaagblad 
over het midden van het wiel loopt. 

Controleer opnieuw de loop van het zaagblad en 

stel indien nodig verder af. 

Draai de hoogte-instelling vast. 

 

Afstellen van de zaagbladgeleiders (fig. A, F & 
G) 

De zaagbladgeleiders zijn juist afgesteld als het 
zaagblad max. 1 mm vrij staat. 
Bovenste zaagbladgeleider 

Verwijder de zaagbladbescherming (6). 

Beweeg de zaagbladgeleider (22) naar de hoogste 

stand met behulp van de hoogte-instelling (10). 

Draai de schroef (23) los. 

Stel de achterste geleiderol (24) in op de juiste 

afstand. 

Draai de schroef (23) vast. 

Stel de langsgeleiderollen (25) in op de juiste 

afstand. 
De afstelling van de langsgeleiderollen wordt 
simultaan uitgevoerd. 

Door schroef (23) uit te draaien en schroef (26) in 

te draaien,  
komt de geleiderol links op de figuur dichter naar 
het zaagblad. 

Door schroef (26) uit te draaien en schroef (23) in 

te draaien, 
komt de geleiderol rechts op de figuur dichter naar 
het zaagblad. 
Onderste zaagbladgeleider 

Draai de schroef (27) los. 

Stel de geleider (28) in op de juiste afstand. 

Draai de schroef (27) vast. 

 

Verwissen van een zaagblad (fig. A, H & I) 

Draai de schroeven (3) los en open het deksel (7). 

Zet het bovenste zaagbladwiel (21) in de laagste 

stand door de 
hoogte-instelling (9) en de stelschroef (8) los te 
draaien. 

Draai de schroeven (29) een paar slagen los en 

schuif de  
wielborstel (30) iets van het onderste zaagbladwiel 
(31) af. 

Verwijder het oude zaagblad. 

Leg het nieuwe zaagblad (5) om de 

zaagbladwielen zoals afgebeeld. Leg het blad eerst 
om het bovenste wiel, houd het blad op zijn plaats, 
en leg het daarna om het onderste wiel. 

Stel het zaagblad af. 

Stel de zaagbladgeleiders af. 

Breng het zaagblad op spanning door de 

stelschroef (8) aan te draaien. 

Schuif de wielborstel tegen het onderste 

zaagbladwiel aan en draai de schroeven (29) vast. 

Sluit het deksel en draai de schroeven (3) vast. 

 

 

Neem voor het verwisselen van een 

zaagblad altijd eerst de netstekker 

uit het stopcontact. 

Gebruik alleen zaagbladen die 

scherp en onbeschadigd zijn. 

Verbogen zaagbladen dient u 

meteen te vervangen. 

Monteer het zaagblad altijd met de 

tanden naar beneden gericht. 

Houd het zaagblad op spanning om 

vroegtijdig breken te voorkomen. 

 

Instellen van de afschuinhoek (fig. J) 

De afschuinhoek is traploos instelbaar tussen 0° en 
45°. 

Draai de klemhendel (11) los. 

Stel de gewenste afschuinhoek in aan de hand van 

de schaal (32). 

Draai de klemhendel vast. 

 

Monteren en afstellen van de verstekgeleider 
(fig. K) 

De verstekgeleider kan zowel links als rechts van 
het zaagblad worden gemonteerd. 

Schuif de verstekgeleider (33) naar keuze in de 

sleuf (34) links of rechts van het zaagblad (5). 

Draai de stelschroef (35) los en bepaal met behulp 

van bijvoorbeeld een winkelhaak de hoek ten 
opzichte van het zaagblad (5) op 90°. 

Draai de stelschroef vast. 

Stel met behulp van een schroevendraaier de 

indicator (36) af op de corresponderende waarde 
die op de schaal (37) is aangegeven. 
De geleider dient altijd aan de machine te worden 
gemonteerd met het profiel naar het zaagblad 
gericht. 
 

Instellen van de verstekgeleider voor afkorten 
(fig. K) 

Draai de stelschroef (35) los en stel de 

verstekhoek in op 90°. 

Draai de stelschroef vast. 

 

Summary of Contents for 5411074127725

Page 1: ...1 MTSB250 6 FR SCIE A RUBAN NL LINTZAAGMACHINE GB BANDSAW ESP SIERRA DE CINTA 2010 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...QUE Vérifiez si le voltage mentionné sur la plaque signalétique de la machine correspond bien à la tension de secteur présente sur lieu DESCRIPTION fig A Votre scie à ruban a été conçue pour la réalisation de coupes droites circulaires en onglets et en biseaux dans le bois le plastique et le cuir 1 Bouton marche arrêt 2 Trou de fixation 3 Bouton de serrage 4 Tablette 5 Lame de scie à ruban 6 Carte...

Page 7: ...n vous servant du dispositif de réglage en hauteur 10 Desserrez la vis 23 Ajustez le galet de guidage 24 à la bonne distance Serrez la vis 23 Ajustez les guides longitudinaux 25 à la bonne distance L ajustement des guides longitudinaux s effectue simultanément En desserrant la vis 23 et en serrant la vis 26 le guide à gauche sur la figure s approche de la lame de scie à ruban En desserrant la vis ...

Page 8: ...rogressivement le long de la lame de scie à ruban Ne poussez pas contre la lame de scie à ruban Laissez à la machine assez de temps pour couper la pièce Vous obtenez le meilleur résultat si l épaisseur de la pièce à ouvrer ne dépasse pas 2 5 cm environ Les pièces d une épaisseur de plus d environ 2 5 cm doivent être poussées le long de la lame de scie à ruban très lentement Redoublez de précaution...

Page 9: ...nning BESCHRIJVING fig A Uw lintzaagmachine is ontworpen voor het zagen van rechte ronde verstek en afschuinzaagsneden in hout kunststof en leer 1 Aan uit schakelaar 2 Bevestigingsgat 3 Vergrendelingsschroef 4 Tafelblad 5 Zaagblad 6 Zaagbladbescherming 7 Deksel zaagbladwielen 8 Stelschroef voor zaagbladspanning 9 Hoogte instelling bovenste zaagbladwiel 10 Hoogte instelling zaagbladbescherming 11 K...

Page 10: ...iderol rechts op de figuur dichter naar het zaagblad Onderste zaagbladgeleider Draai de schroef 27 los Stel de geleider 28 in op de juiste afstand Draai de schroef 27 vast Verwissen van een zaagblad fig A H I Draai de schroeven 3 los en open het deksel 7 Zet het bovenste zaagbladwiel 21 in de laagste stand door de hoogte instelling 9 en de stelschroef 8 los te draaien Draai de schroeven 29 een paa...

Page 11: ...uk niet dikker is dan ca 2 5 cm Indien het werkstuk dikker is dan 2 5 cm voer het dan uitermate langzaam langs het zaagblad en wees er extra op bedacht dat het zaagblad niet buigt of knikt U behoudt de hoogste efficiëntie indien u bijtijds het versleten zaagblad vervangt In en uitschakelen fig A De machine is voorzien van een spanningsbeveiliging deze beveiliging voorkomt dat de machine onbedoeld ...

Page 12: ...for saw blade protection 11 Bevel clamping handle 12 Dust extraction connector Mounting the machine A The machine must be screwed to a workbench Mark the position of the mounting holes 2 on the workbench Drill holes at each of the marked positions adjusting the diameter and depth of the holes to the screws used Place the machine on the workbench and insert the screws into the mounting holes Firmly...

Page 13: ...the lower wheel Adjust the blade Adjust the guides Tension the blade by tightening the adjusting screw 8 Slide the wheelbrush against the lower wheel and tighten the screws 29 Close the cover and tighten the screws 3 Before changing a saw blade always unplug the machine Only use sharp and undamaged blades Bent saw blades should be replaced immediately Always mount the saw blade with the teeth poin...

Page 14: ...n when the plug is inserted into the mains outlet To switch the machine on set the on off switch 1 to I To switch the machine off set the on off switch 1 to 0 Lubrication fig F G Regularly apply a drop of oil to lubricate the guide rollers on the saw blade guides CLEANING AND MAINTENANCE The machine does not require any special maintenance Regularly clean the ventilation slots Regularly remove saw...

Page 15: ...cado en la placa del fabricante de la máquina se corresponde con la tensión del lugar donde se utilice DESCRIPCIÓN fig A Esta sierra de cinta ha sido diseñada para realizar cortes rectos circulares a inglete y en bisel en madera plásticos y cuero 1 Interruptor de encendido apagado 2 Orificio de montaje 3 Tornillo de fijación 4 Mesa de aserrado 5 Hoja de sierra 6 Protección de la hoja de sierra 7 T...

Page 16: ...n Coloque el rodillo guía posterior 24 a la distancia correcta n Apriete el tornillo 23 n Coloque los rodillos guía longitudinales 25 a la distancia correcta El ajuste de los rodillos guía longitudinales se realiza simultáneamente n Girando el tornillo 23 hacia afuera y el tornillo 26 hacia adentro el rodillo guía situado a la izquierda de la ilustración se aproxima a la hoja de sierra n Girando e...

Page 17: ...n ambas manos y pásela lentamente por la hoja de la sierra n No haga presión sobre la hoja de sierra Dé tiempo suficiente a la máquina para que pueda cortar la pieza de trabajo n Los mejores resultados se consiguen cuando se trabaja con piezas de aproximadamente 2 5 cm de espesor n Las piezas cuyo espesor superan los 2 5 cm deben pasarse por la hoja muy lentamente Tenga mucho cuidado de no doblar ...

Page 18: ...e de Gozée 6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V 32 71 29 70 88 32 71 29 70 99 Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 2010 Made in China ...

Reviews: