Metal Works 829650246 Manual Download Page 39

 

39

®

MIG150 - NLFRENES - v1.0 - 12112013

 

ES

1  Seguridad

ADVERTENCIA! Lea y guarde las instrucciones

Área de trabajo

•  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

• 

No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, ni en presencia de líquidos inflamables, 

gases o polvo.

•  Mantenga a los niños y transeúntes alejados cuando utilice una herramienta eléctrica.

Seguridad eléctrica

• 

El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente. Nunca modifique el enchufe. No utilice 

enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra (conexión a tierra).

• 

Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores.

•  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a la humedad.

•  No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles.

•  Cuando utilice una herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación 

homologados para su uso en exteriores.

Seguridad de las personas

•  Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herramienta 

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos.

•  Utilice el equipo de seguridad. Siempre use protección para los ojos.

•  Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de 

enchufar la.

•  Retire cualquier llave de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta eléctrica.

• 

No se estire demasiado. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

•  Vístase de manera adecuada. No use ropa suelta o joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes 

alejados de las piezas móviles.

•  Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción y recolección de polvo, asegúrese que 

éstos estén montados y que sean utilizados correctamente.

El uso de la herramienta eléctrica

•  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

•  No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga.

•  Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar 

las herramientas eléctricas.

•  Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no 

familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica.

• 

Mantenga las herramientas mecánicas. Verifique la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y 

cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta.

•  Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

• 

Mantenga las herramientas afiladas y limpias.

•  Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles, herramientas, etc, de acuerdo con estas instrucciones y 

de la manera prevista para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 

y la tarea a realizar.

copyrighted 

document 

- all 

rights 

reserved 

by 

FBC

Summary of Contents for 829650246

Page 1: ...hine Soldadora P 02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P 14 Veuillez lire et conserver pour consultation ult rieure P 26 Please read and keep for future reference P 38 Leer y guardar para...

Page 2: ...en spanning 6 2 4 Omgevingsvoorwaarden 6 2 5 Geluidsemissie 7 2 6 Veiligheid 7 2 7 Accessoires 7 3 Assemblage 7 3 1 Vereisten voor de installatieplaats 7 3 2 Uitpakken en controleren 7 3 3 Installati...

Page 3: ...Gebruik lichamelijke beschermingen Draag altijd een oogbescherming Voorkom een onbedoeld opstarten Verzeker u ervan dat de schakelaar op off is voor de elektrische aansluiting van het toestel Verwijde...

Page 4: ...te moeten een lashelm en een oogbescherming dragen Gebruik de geschikte beschermende masker met filter om de ogen het gezicht de nek et de oren tegen vonken en straling van de boog te beschermen De ge...

Page 5: ...ke sure that you are insulated from the ground and workpiece Make sure that your working position is safe Smoke gas may be harmful to health Keep your head away from smoke and gas to avoid inhalation...

Page 6: ...when 40 50 when 20 90 c Dust acid active gas or object in surrounding air can t exceed normal content except these objects that be brought by welding course d Altitude height must 1000m 2 Omschrijvin...

Page 7: ...f vuil en vocht De minimum afstand tussen het achterpaneel en de muur moet tenminste 46 cm bedragen 3 2 Uitpakken en controleren Bij de levering controleer het apparaat op transportschade Als u schade...

Page 8: ...connection See diagram 2 6 Check all connections for leaks by opening the regulator and cylinde When the machine is not in use always shut off the regulator and cy Diagram 2 6 2 3 5Fixing the face shi...

Page 9: ...g kan onderdelen beschadigen Verzeker u ervan dat de zijkant gesloten is Draag een masker handschoenen en andere beschermingen tijdens het lassen 4 Gebruik 4 1 Bedieningspaneel ON OFF schakelaar Wanne...

Page 10: ...nit is suitable for use in environments where there is a high risk of electric shocks This symbol shows read the operating instructions carefully before operation This symbol shows the welding unit is...

Page 11: ...de toorts en laat deze ingedrukt totdat de afstand tussen de draad en de toorts 30 mm bedraagt 5 Druk schokkerig op de schakelaar stel de draadaanvoersnelheid door de instelknop te draaien 6 Ori ntee...

Page 12: ...gebruiksomstandigheden Voor een goede ventilatie van het toestel moeten de ventilatieopeningen steeds vrij blijven Na de reiniging met lage druk controleer dat alle slangen en elektrische aansluiting...

Page 13: ...De draadaanvoer werkt niet Te weinig druk De vleugelmoer is los De draad is geoxideerd Bevestig de spoel stevig Draai de vleugelmoer vast Vervang de draadspoel Te weinig stroom De ingangsstroom is te...

Page 14: ...2 4 Conditions environnementales 18 2 5 missions sonores 19 2 6 S curit 19 2 7 Accessoires 19 3 Assemblage 19 3 1 Exigence pour l espace d installation 19 3 2 Contr le et d ballage 19 3 3 Installatio...

Page 15: ...itez les d marrages accidentels Assurez vous que le commutateur est sur off avant de brancher l outil Retirez les outils de r glage avant de mettre en marche l outil lectrique Ne prenez pas de risques...

Page 16: ...claboussures Portez des v tements chaussures et masque de protection pour vous prot ger du rayonnement de l arc des pulv risations et des claboussures Fermez tous les boutons pour viter le contact du...

Page 17: ...g cutting operations Cut off power before maintenance or repair Electric shock may lead to serious injury or even death Install earth device according to the application criteria Never touch the live...

Page 18: ...racteristic and current characteristic of welding power source The curve as diagram1 1 means V A external static characteristic of welding power gradient of cure named slope normal means drop off volt...

Page 19: ...i re et le mur le plus proche doit tre d au moins 46 cm 3 2 Contr le et d ballage D s la r ception de l appareil v rifiez s il n y a pas eu de d g ts de transport Si vous constatez des dommages ou des...

Page 20: ...nge for safe outpouring 0 0 35Mpa to make sure that it was supplie Tighten the regulator coupling to the cylinder gas valve Now connect barb outlet on your regulator a stainless steel hose clamp can b...

Page 21: ...u must wear helmet glove and other guard Fig 6 R glage vitesse du fil C ble de torche C ble de masse Indicateur de surcharge Bouton ON OFF Bouton de r glage C ble d alimentation Bouton ON OFF Quand le...

Page 22: ...unit is suitable for use in environments where there is a high risk of electric shocks This symbol shows read the operating instructions carefully before operation This symbol shows the welding unit...

Page 23: ...urrent of socket 15A Step4 Discharge the nozzle cover and contact tip at the head of welding torch pull the soft pipe Step5 The welding tongs that clamp the rod can t be contacted with any grounding o...

Page 24: ...urer une bonne ventilation de l appareil les a rations doivent rester propres et d gag es Apr s le nettoyage basse pression v rifiez que toutes les connexions lectriques et les tuyaux sont bien fix s...

Page 25: ...al Pas assez de pression L crou ailettes est desserr Le fil est oxyd Resserrez la bobine Resserrez l crou ailette Remplacez la bobine Pas assez de courant Le courant d entr e est trop faible Mauvaise...

Page 26: ...quipment conditions 30 2 5 Noise announce 31 2 6 Safety 31 2 7 Accessories 31 3 Assembly 31 3 1 Requirement of installing ground 31 3 2 Check discharge and place 31 3 3 Installation 31 4 Operation 33...

Page 27: ...efore plugging in Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Dress properly Do not wear loose clothing or jewelle...

Page 28: ...a The appropriate face shield with filter and skin face shall be used to protect eyes face neck and ears from electrical spark and the arc ray The user should not directly watch the arc and must also...

Page 29: ...ment well ventilated with exhaust or ventilation equipment when welding Arc radiation may damage eyes or burn skin Wear suitable welding masks and protective clothing to protect your eyes and body Use...

Page 30: ...A slope id fixed 1 3 Voltage characteristic and current characteristic of welding power source The curve as diagram1 1 means V A external static characteristic of welding power gradient of cure named...

Page 31: ...stance between back board and its nearest bar must be 46 cm 3 2 Check discharge and place After receiving the equipment you should check if the equipment has been damaged during traffic If damaged you...

Page 32: ...only small cylinders outside diameter 140 mm height 500 mm weight 10Kg service pressure 20 MPa for transport safety Larger cylinders should be secured in a permanent location or to a separate cart no...

Page 33: ...er guard 4 Operation 4 1 Layout of control panel Wire speed switch Torch cable Grounding cable Overload light ON OFF switch Adjustment switch Power line ON OFF switch When the switch on OFF position m...

Page 34: ...e in environments where there is a high risk of electric shocks This symbol shows read the operating instructions carefully before operation This symbol shows the welding unit is a single phased D C w...

Page 35: ...over Step8 Open the power press the switch spasmodically adjust the speed by turning the adjusting wire feed speed knob Step9 Orient yourself on the area to be welded and then place the Face Shield ov...

Page 36: ...cy according to the circumstance In order to enough circulating and supply proper cooling it s necessary to keep the alleyway cleanness After cleaning by low pressure check if any hard ware has flexib...

Page 37: ...e not enough pressure Wing hat is too loose Wire has been oxide Tighten the impaction nut Tighten wing nut Replace wire spool Current is too poor Input voltage is too poor Bad connection One or more c...

Page 38: ...l equipo 42 2 5 Ruido 43 2 6 Seguridad 43 2 7 Accesorios 43 3 Asamblea 43 3 1 Requisitos de la instalaci n de suelo 43 3 2 Verificaci n descarga y lugar 43 3 3 Instalaci n 43 4 Funcionamiento 45 4 1 E...

Page 39: ...n la posici n de apagado antes de enchufar la Retire cualquier llave de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta el ctrica No se estire demasiado Mantenga una postura firme y buen equilibri...

Page 40: ...ndo en la zona de trabajo La protecci n de cara apropiada con filtro y la piel de la cara se utiliza para proteger los ojos la cara el cuello y las orejas de la chispa el ctrica y el rayo del arco El...

Page 41: ...not use this machine for pipe thawing Hot workpiece may cause severe scalding Do not touch hot workpiece with bare hands Cooling is needed during continuous use of the welding torch Noise may be harm...

Page 42: ...se puede conseguir en cualquier corriente de salida predefinido por el VA id pendiente fija 1 3 Voltage characteristic and current characteristic of welding power source The curve as diagram1 1 means...

Page 43: ...escarga y lugar Despu s de recibir el equipo debe comprobar si el equipo ha sufrido da os durante el env o Si est da ado debe notificar al transporte si la falta de piezas de repuesto notificar al dis...

Page 44: ...500 mm peso 10 kg la presi n de servicio 20 MPa para la seguridad del transporte Cilindros m s grandes deben ser asegurados en un lugar permanente oa una cesta por separado no a la soldadora Asegure...

Page 45: ...elocidad del alambre Cable de la antorcha Cable de conexi n a tierra Luz de sobrecarga Interruptor ON OFF Interruptor de ajuste La l nea de alimentaci n Interruptor ON OFF Cuando el interruptor est en...

Page 46: ...high risk of electric shocks This symbol shows read the operating instructions carefully before operation This symbol shows the welding unit is a single phased D C welder Chapter3 Operation This symbo...

Page 47: ...same with input voltage the power lamp green will light Step 6 Press and hold the torch button until distance between wire and welding torch is 30mm loosen torch button Step7 Close the power fix the...

Page 48: ...las pinzas de soldadura delgadas Aseg rese de que la frecuencia de limpieza de acuerdo a las circunstancias Con el fin de suficiente circulaci n y el suministro de una refrigeraci n adecuada es necesa...

Page 49: ...presi n Extremo del ala est demasiado flojo Alambre oxidado Apretar la tuerca de retenci n Apretar la tuerca del ala Cambie la bobina de alambre La corriente es demasiado pobre Tensi n de entrada es...

Page 50: ...g der geldende veranderingen R pond aux normes g n rales caract ris es plus haut y compris celles dont la date correspond aux modifications en vigueur Meets the provisions of the aforementioned direct...

Reviews: