background image

32

SVENSKA

1.

Maskinens uppbyggnad ...........31

2.

Läs detta först! ..........................32

3.

Användningsområde 
och transportmedier .................32

4.

Säkerhet .....................................32

4.1 Normal användning .....................32

4.2 Allmänna 

säkerhetsanvisningar ..................32

5.

Innan pumpen tas i drift ...........32

5.1 Anslut tryckledningen ..................32

5.2 Uppställning ................................32

6.

Drift .............................................33

6.1 Start och stopp ............................33

6.2 Pumpkarakteristik........................33

7.

Reparation och underhåll .........33

7.1 Regelbundet underhåll ................33

7.2 Förvaring av pumpen ..................33

8.

Felsökningsschema..................33

8.1 Felsökning...................................33

9.

Reparation .................................34

10. Miljöskydd..................................34

11. Tekniska data ............................34

x

Läs detta innan pumpen tas i drift
första gången. Observera särskilt
våra säkerhetsföreskrifter. 

x

Om bruksanvisningen ej beaktas
upphör alla garantianspråk och till-
verkaren ansvarar ej för de skador
som då kan uppstå. 

x

Om pumpen har skadats under
transporten skall leverantören ome-
delbart underrättas. Använd 

aldrig

en skadad pump. 

x

Ta hand om förpackningen på miljö-
vänligt sätt. Lämna den t.ex. till mot-
svarande inlämningsställe/miljösta-
tion. 

x

Förvara instruktionsboken på ett
säkert ställe så att du alltid har den
till hands när den behövs. 

x

Se till att instruktionsboken medföl-
jer pumpen om du säljer den eller
lånar ut den. 

Denna apparat är avsedd att användas
för att pumpa vatten inomhus eller i träd-
gården, t ex: 

för att tömma behållare, avlopp eller
översvämmade utrymmen; 

som brunnspump; 

som cirkulationspump för att förhin-
dra mögelbildning; 

för drift av fontäner; 

för trädgårdsbevattning. 

A

OBS!
Vätskans maximalt tillåtna tem-

peratur är 35 °C. 

Då pumpen används för vätskor som
innehåller slipande ämnen (t ex sand)
minskas dess livslängd. 

4.1

Normal användning 

Pumpen får ej användas för att pumpa
dricksvatten eller livsmedel. 

Explosiva, brandfarliga, aggressiva eller
hälsovådliga ämnen liksom exkrement
får ej pumpas. 

Pumpen är inte avsedd för industriellt
bruk.  

All annan användning är förbjuden. Vid
ej avsedd användning, förändringar på
maskinen eller vid användning av delar
som ej testats och godkänts av tillverka-
ren kan oförutsebara skador uppstå! 

4.2

Allmänna säkerhets-
anvisningar 

Barn och ungdomar som inte är för-
trogna med bruksanvisningen får inte
använda pumpen. 

Vid användning i swimmingpooler och
trädgårdsdammar och i dessas skydds-
områden måste man följa bestämmel-
serna enligt DIN VDE 0100 -702, -738.
Beakta även eventuella, lokala föreskrif-
ter.

Följande risker föreligger i huvudsak vid
användning av sänkbara pumpar – de
kan ej heller alltid helt åtgärdas med
säkerhetsanordningar. 

A

Fara på grund av omgivande
faktorer! 

Använd inte pumpen i utrymmen där det
föreligger explosionsfara, ej heller i när-
heten av brännbara ämnen eller gaser! 

B

Fara för elektricitet!

Ta inte i stickkontakten med blöta hän-
der! Håll alltid i kontakten, aldrig i
kabeln, när du drar ur kontakten. 

Pumen får endast anslutas till uttag med
skyddskontakt som är behörigt installe-
rade, jordade och testade. Nätspänning
och säkring skall motsvara tekniska
data. 

Säkringen skall vara utrustad med en
jordfelsbrytare med en felström på maxi-
malt 30 mA. 

Använd endast en förlängningskabel
med tillräckligt stor ledararea (se "Tek-
niska data"). Kabeltrummor måste vara
helt utrullade. 

Nätkabel och förlängningskabel får ej
knäckas, klämmas, ryckas eller köras

över; utan skall skyddas mot skarpa kan-
ter, olja och värme. 

Lägg förlängningskabeln så att den inte
hamnar i den vätska som skall pumpas. 

Dra ur kontakten innan du utför arbete
på pumpen. 

A

Fara på grund av fel på pum-
pen! 

Före varje användningstillfälle bör man
kontrollera att pumpen, speciellt nätka-
beln, kontakten och nivåvakten inte upp-
visar några skador. Livsfara på grund av
elektriska stötar! 

En skadad pump får inte användas igen
förrän den reparerats av en fackman. 

Undvik att själv utföra reparationer på
maskinen. Efter icke fackmässiga repa-
rationer finns risk för att vätska kan
tränga in i pumpens elektriska system. 

5.1

Anslut tryckledningen 

Tryckledningen skruvas antingen fast
direkt i tryckanslutningen 

(9)

 eller

ansluts med hjälp av  multiadaptern 

(10)

(fäst tryckledningen eventuellt med
slangklämmor). 

Ventilklaffen på backventilen 

(11)

 skall

öppna sig i pilens riktning. Texten "IM"
på ventilklaffen skall peka mot multia-
daptern).  

3

Anvisning

När multiadaptern används, und-

vik att skäras av de delar som behövs så
att inte genomströmningen minskas för
mycket.

5.2

Uppställning 

x

Ett utrymme om ca 50 cm x 50 cm
behövs (för att nivåvakten skall
fungera måste den kunna röra sig
fritt). 

x

Pumpen får endast sänkas ner
under vatten till högst det djup som
anges i Tekniska data. 

Innehållsförteckning

2.

Läs detta först! 

3.

Användningsområde och 
transportmedier 

4.

Säkerhet 

5.

Innan pumpen tas i drift 

9

10

11

Summary of Contents for TDP 7500 S

Page 1: ...115 167 5879 3907 3 0 TDP 7500 S Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 8 Instructions d utilisation 12 Handleiding 17 Manual de uso 22 Betjeningsvejledning 27 Bruksanvisning 31 35 P0024_30IVZ fm...

Page 2: ...s seguintes normas de acordo com as directrizes dos regulamentos Vi f rs krar p eget ansvar att denna produkt verensst mmer med f ljande standarder enligt best mmelserna i direktiven FIN SUOMI NO NORG...

Page 3: ...er t im berblick 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Multiadapter 2 Aufh ngungs se Griff 3 Kabelhalter 4 Pumpengeh use 5 Ansaug ffnungen 6 Schwimmerschalter 7 Netzkabel mit Stecker 8 Druckanschluss XP0009D1 fm Betriebs...

Page 4: ...Sch den entstehen 4 2 Allgemeine Sicherheits hinweise Kinder und Jugendliche sowie Perso nen die mit der Betriebsanleitung nicht vertraut sind d rfen das Ger t nicht benutzen Beim Einsatz in Schwimmbe...

Page 5: ...er Abstand zwi schen Einschaltpunkt und Ausschalt punkt verstellt x Schwimmerschalter am kurzen Kabel Einschaltpunkt und Aus schaltpunkt liegen dicht zusammen x Schwimmerschalter am langen Kabel Einsc...

Page 6: ...aut x Pumpe saugt Luft an Sicherstellen dass ausreichend Wasservorrat vorhanden ist Schwimmerschalter richtig ein stellen Pumpe beim Eintauchen in die Fl ssigkeit schr g halten Pumpe l uft dauernd x S...

Page 7: ...delstahl Noryl Netzkabel HO 7 RN F m 15 Druckanschluss AG Aussengewinde IG Innengewinde 1 IG Abmessungen Pumpengeh use H he Durchmesser mm mm 470 150 Gewicht kg 8 2 Maximall nge f r Verl ngerungskabel...

Page 8: ...Machine Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Multi adaptor 2 Cable eye handle 3 Cable holder 4 Pump casing 5 Suction inlet 6 Float switch 7 Power cable with plug 8 Discharge port Xp0009e1 fm Operating Instruct...

Page 9: ...ording to DIN VDE 0100 702 738 are to be observed Also all local regulations pertaining to the safe operation of submersible pumps are to be observed The following residual risks do principally exist...

Page 10: ...is required This also applies if the pump is used under heavy conditions but does not run for extended periods of time e g when used in well drains Yearly service 1 Check pump casing cables and float...

Page 11: ...a description of the fault to the electric tool The packaging of the pump can be 100 recycled Worn out power tools and accessories contain considerable amounts of valua ble raw and plastic materials w...

Page 12: ...3 4 5 6 7 8 1 Adapteur multiple 2 Boucle de suspension poign e 3 Porte c ble 4 Bo tier de la pompe 5 Ouvertures d aspiration 6 Interrupteur flotteur 7 C ble du r seau avec fiche 8 Raccord de pression...

Page 13: ...ages impr visibles 4 2 Consignes g n rales de s curit Les enfants et les jeunes ainsi que les personnes non familiaris es avec ces instructions de service ne doivent pas utiliser l appareil Il faut re...

Page 14: ...clenchement et le point de mise hors circuit x Interrupteur flotteur sur c ble court Le point d enclenchement et le point de mise hors circuit se trou vent tout pr s l un de l autre x Interrupteur flo...

Page 15: ...pompe La pompe ne transporte pas bien x La hauteur de transport est trop importante Tenir compte de la hauteur de transport maximale voir Carac t ristiques techniques x La conduite sous pression est p...

Page 16: ...service max m 10 Niveau d eau restant max mm 30 Temp rature d alimentation max C 35 Indice de protection IP 68 Cat gorie de protection I Cat gorie de mati re isolante B Mat riaux Bo tier de la pompe...

Page 17: ...apparaat in een oogopslag 1 2 3 4 5 6 7 8 1 multiadapter 2 ophangoog handgreep 3 snoerhouder 4 pomphuis 5 aanzuigopeningen 6 vlotterschakelaar 7 netsnoer met stekker 8 drukaansluiting XP0009H1 fm Han...

Page 18: ...veroorzaken 4 2 Algemene veiligheids voorschriften Kinderen en personen die niet vertrouwd zijn met de inhoud van de handleiding mogen het apparaat niet gebruiken Bij gebruik in zwembaden en tuinvijve...

Page 19: ...inschakelpunt en het uitschakelpunt versteld x Vlotterschakelaar aan kort snoer Inschakelpunt en uitschakelpunt lig gen dicht bij elkaar x Vlotterschakelaar aan lang snoer Inschakelpunt en uitschakel...

Page 20: ...ldoende bewegingsvrijheid heeft Motor bromt pomp start niet x Pomp geblokeerd door vreemd voorwerp Pomp reinigen Slechte pompwerking x Pompopvoerhoogte te groot Neem de maximale pompopvoer hoogte in a...

Page 21: ...r 3 6 Bedrijfsdompeldiepte max m 10 Restwaterniveau max mm 30 Toevoertemperatuur max C 35 Beveiligingstype IP 68 Beveiligingsklasse I Isoleerstofklasse B Materialen Pomphuis Pompas Pomploopwiel polypr...

Page 22: ...1 Multiadaptador 2 Anillo de sujecci n mango 3 Soporte del cable 4 Carcasa de la bomba 5 Aberturas de aspiraci n 6 Interruptor por flotador 7 Cable de alimentaci n de corriente el ctrica con enchufe 8...

Page 23: ...struccio nes de uso En la operaci n para piscinas y en el sector jardiner a as como en su sector de protecci n deben cumplirse las dis posiciones estipuladas en la norma DIN VDE 0100 702 738 El usuari...

Page 24: ...uede ser desplazado en el soporte del cable 14 De esta manera es posible variar la distancia entre el punto de conexi n y el punto de desconexi n x Interruptor por flotador en el cable corto Los punto...

Page 25: ...mba bloqueada por un cuerpo ajeno Limpiar la bomba La bomba no funciona correcta mente x Altura de presi n excesiva Observar la altura m xima de presi n v ase Especificaciones t cnicas x Conducto de p...

Page 26: ...operaci n m 10 Nivel residual m x de agua mm 30 Temperatura m x de entrada C 35 Grado de protecci n IP 68 Clase de protecci n I Clase de material aislador B Materiales Carcasa de la bomba Arbol de la...

Page 27: ...Maskinen i overblik 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Multiadapter 2 Oph ngnings ske Greb 3 Kabelholder 4 Pumpehus 5 Indsugning 6 Sv mmeafbryder 7 Netkabel med stik 8 Tilslutning af tryk Xp0009c1 fm Betjeningsvejled...

Page 28: ...else i sv mmebassiner og damme i haven og i disses beskyttelses zoner skal bestemmelserne jf DIN VDE 0100 702 738 overholdes Lokale forskrifter skal ligeledes overhol des Yderligere risici best r prim...

Page 29: ...er beskrevet her m kun gennemf res af fagfolk 7 1 Regelm ssig vedligehol delse For at dykpumpen altid fungerer fejlfrit skal den vedligeholdes regelm ssigt Det g lder ogs n r dykpumpen anvendes under...

Page 30: ...ce afdeling Adressen st r i reservedelslisten Ved indsendelse til reparation skal den fastsl ede fejl beskrives Apparatets indpakningsmateriale kan genbruges helt Brugte apparater og tilbeh r indehold...

Page 31: ...kinens uppbyggnad 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Multiadapter 2 Upph ngningskrok handtag 3 Kabelh llare 4 Pumphus 5 Insugnings ppningar 6 Niv vippa 7 N tkabel med stickkontakt 8 Tryckanslutning Xp0009a1 fm Bruksan...

Page 32: ...man f lja best mmel serna enligt DIN VDE 0100 702 738 Beakta ven eventuella lokala f reskrif ter F ljande risker f religger i huvudsak vid anv ndning av s nkbara pumpar de kan ej heller alltid helt tg...

Page 33: ...egelbundet underh ll F r att pumpen hela tiden skall fungera felfritt m ste den underh llas regelbun det Detta g ller ven d pumpen anv nds under sv ra f rh llanden men r avst ngd under l ng tid t ex v...

Page 34: ...till en servicefilial i respektive land Adressen st r p reservdelslistan Beskriv de fel som har konstaterats n r pumpen skickas in f r reparation F rpackningsmaterialet r till 100 tervinningsbart Kass...

Page 35: ...35 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 XP0009G1 fm DEUTSCH...

Page 36: ...36 1 35 2 36 3 36 4 36 4 1 36 4 2 36 5 37 5 1 37 5 2 37 6 37 6 1 37 6 2 37 7 37 7 1 37 7 2 38 8 38 8 1 38 9 38 10 38 11 39 x x x x x x A 35 C 4 1 4 2 DIN VDE 0100 702 738 A B 30 mA A 2 3 4...

Page 37: ...37 5 1 9 10 11 UP 3 5 2 x 50 cm x 50 cm x x x A 1 2 6 1 x 12 x 13 14 x x A 6 2 A 7 1 1 2 3 5 9 10 11 6 14 12 13 7 7500 l h m 0 0 36 30 20 10 2500 5000...

Page 38: ...38 A 1 2 3 4 7 2 A x A 8 1 x x x x x x x x x x A Service 100 8 9 10...

Page 39: ...39 11 V 230 a 1 Hz 50 W 1000 A 4 4 L A 10 PF 12 5 min 1 2800 l h 7500 m 36 bar 3 6 m 10 mm 30 C 35 IP 68 I B Noryl HO 7 RN F m 15 1 mm mm 470 150 kg 8 2 3 x 1 0 mm2 3 x 1 5 mm2 m m 30 50...

Reviews: