background image

FRANÇAIS

fr

11

6.2 Réglage de la vitesse de bande 

La molette (2) permet de présélectionner la vitesse 

en continu. 
Les positions 1-6 correspondent 

approximativement aux régimes de bande suivants 

:
1.........8,4 m/s

4 ....... 20,6 m/s

2.........12,5 m/s

5 ....... 24,6 m/s

3.........16,5 m/s

6 ....... 28,8 m/s

6.3 Remplacement de la bande de meulage

Voir figure, page 3.
- Décharger le bras de serrage (5) et retirer la 

bande de meulage (6).

- Placer la nouvelle bande de meulage sur les 

rouleaux de sorte que son sens de 

fonctionnement (flèches côté intérieur de la bande 

de meulage) corresponde à la flèche (8) sur le 

boîtier du moteur.

- Relâcher le bras de serrage (5).

- Vérifier que la bande de meulage est entièrement 

posée sur les rouleaux.

6.4 Opération de meulage  

Placer l'outil sur le matériau en appliquant la bande 

de meulage parallèlement à la surface de la pièce à 

usiner. 
Lors du meulage, veiller à guider l'outil à angle droit 

par rapport au tube pour que la bande ne glisse pas 

hors des rouleaux.
La poignée supplémentaire peut aider à appuyer la 

bande sur le tube pour qu'elle l'entoure. Il est 

possible de modifier l'angle d'enroulement et la 

puissance d'abrasion en variant la pression 

exercée sur le tube. 
Maintenir sans cesse l'outil en mouvement, sinon 

des creux peuvent se former dans le matériau.  

Nettoyage du moteur :

 Nettoyer la machine 

régulièrement, fréquemment et soigneusement, en 

soufflant de l'air comprimé à travers les fentes 

d'aération à l'arrière. Veiller à bien maintenir la 

machine pendant ce temps. 

Le témoin électronique (3) allume et la 

vitesse en charge diminue.

 La machine est 

en surcharge ! Laisser fonctionner la machine 

à vide jusqu'à ce que le témoin électronique s'éteint.

La machine ne fonctionne pas. Le témoin 

électronique (3) clignote. 

La protection 

contre le redémarrage s'est déclenchée. Si le 

cordon d'alimentation est branché alors que la 

machine est sur « Marche », ou si l'alimentation 

revient après une coupure de courant, la machine 

ne démarre pas. Éteindre la machine et la remettre 

en marche.

Utiliser uniquement des accessoires Metabo.
Si des accessoires sont nécessaires, s'adresser au 

revendeur.
Pour pouvoir sélectionner les accessoires 

appropriés, indiquer le type exact de l'outil 

électrique au distributeur.
Voir gamme complète des accessoires sur 

www.metabo.com ou dans le catalogue principal.

Les travaux de réparation sur les outils élec-

triques ne peuvent être effectués que par un 

spécialiste ! 
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter 

le représentant Metabo. Voir les adresses sur 

www.metabo.com.
Les listes des pièces détachées peuvent être télé-

chargées sur www.metabo.com.

Suivre les réglementations nationales concernant 

l'élimination dans le respect de l'environnement et 

le recyclage des machines, emballages et acces-

soires.

Commentaires sur les indications de la page 2.

Sous réserve de modifications allant dans le sens 

du progrès technique.
B

B

=Largeur de bande de meulage

B

L

=Longueur de bande de meulage

D

max

=Diamètre de tube maxi

U

=Angle d'enroulement maxi

v

0

*

=Vitesse de la bande en marche à vide

P

1

=Puissance absorbée

P

2

=Puissance débitée

m

=Poids sans cordon d'alimentation

*Les perturbations à fréquence et à énergie élevées 

peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces 

variations cessent dès la disparition des 

perturbations.
Les caractéristiques indiquées sont soumises à 

tolérance (selon les normes en vigueur 

correspondantes).

Valeurs d'émission

Ces valeurs permettent l'estimation des émis-

sions de l'outil électrique et la comparaison entre 

différents outils électriques. Selon les conditions 

d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les acces-

soires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus 

ou moins.. Pour l'estimation, tenir compte des 

pauses de travail et des phases de sollicitation 

moindre. Définir des mesures de protection pour 

l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives 

adaptées en conséquence, p. ex. mesures organi-

sationnelles. 

7. Nettoyage, maintenance

8. Dépannage

9. Accessoires

10. Réparations

11. Protection de l'environnement

12. Caractéristiques techniques

Summary of Contents for RBE 15-180

Page 1: ...www metabo com Made in Germany en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 8 es Instrucciones de manejo 13 RBE 15 180 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 8 7 6 ...

Page 3: ...760 29 15 16 Dmax mm in 180 7 3 32 U 270 v0 m s 8 4 28 P1 W 1550 P2 W 940 m kg lbs 3 4 7 5 ah Kh m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 94 3 LWA KWA dB A 105 3 12 Serial Number 02243 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany ...

Page 4: ... electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 2 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and ...

Page 5: ...an cause hearing loss Wear protective gloves WARNING Always wear protective goggles Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Always guide the machine with both hands on the handles provided Loss of control can cause personal injury Never place your hand near rotating parts of the device or near the rotating sanding belt Remove sanding dust and similar material on...

Page 6: ...h sliding switch 1 forward For continuous activation now tilt downwards until it engages Switching off Press the rear end of the slide switch 1 and release 6 2 Setting belt speed The belt speed can be preset via the setting wheel 2 and is infinitely variable Positions 1 6 correspond approximately to the following belt speeds 1 8 4 m s 4 20 6 m s 2 12 5 m s 5 24 6 m s 3 16 5 m s 6 28 8 m s 6 3 Sand...

Page 7: ... reserved BB Sanding belt width BL Sanding belt length Dmax max pipe diameter U max angle of contact v0 Belt speed in idling P1 Nominal power input P2 Power output m Weight without mains cable Energy rich high frequency interference can cause fluctuations in speed The fluctuations disappear however as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tolerances...

Page 8: ...ec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cord...

Page 9: ...r qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Tenir l outil aux poignées isolées car la bande de meulage peut risquer de rencontrer son câble d alimentation Toutendommagement avec un conducteur électrique sous tension peut également mettre les parties métalliques de l outil sous tension et provoquer un choc électrique Des é...

Page 10: ...eu de travail et en l aspirant pour le maintenir propre Balayer ou souffler les poussières les font tourbillonner Aspirez ou lavez les vêtements de protection Ne pas les souffler les battre ni les brosser SYMBOLES SUR L OUTIL Construction de classe II V volts A ampères Hz hertz courant alternatif n0 vitesse à vide min révolutions par minute rpm révolutions par minute BL longueur de bande de meulag...

Page 11: ...achine ne démarre pas Éteindre la machine et la remettre en marche Utiliser uniquement des accessoires Metabo Si des accessoires sont nécessaires s adresser au revendeur Pour pouvoir sélectionner les accessoires appropriés indiquer le type exact de l outil électrique au distributeur Voir gamme complète des accessoires sur www metabo com ou dans le catalogue principal Les travaux de réparation sur ...

Page 12: ...ah Valeur d émission de vibrations meulage de surfaces Kh Incertitude vibration Niveau sonore typique pondéré A LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance sonore KpA KWA Incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db A Porter un casque antibruit ...

Page 13: ...artes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d No utilice el ...

Page 14: ...es Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 2 5 Servicio a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctr...

Page 15: ...do Reduzca la exposición al polvo evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente de la máquina hacia usted hacia las personas próximas a usted o hacia el polvo acumulado incorporando un sistema de aspiración y o un depurador de aire ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración Barrer o soplar sólo hace que el polvo se levante y arremoline La...

Page 16: ...ga de la máquina es demasiado alta Deje funcionar la máquina en marcha en vacío hasta que se apague el indicador de señal del sistema electrónico La máquina no funciona El indicador de señal del sistema electrónico 3 parpadea La protección contra el rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con la máquina conectada o se restablece el suministro de corriente tras un corte la máquina no se ...

Page 17: ...e ser mayor o menor Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medidas de organización Valor total de vibraciones suma de vectores de tres direcciones determinadas según la norma EN 60745 ah Valor de emisión de vibraciones lijado de superficies Kh Inseguridad vibración...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4150 0316 ...

Reviews: