Metabo RBE 15-180 Operating Instructions Manual Download Page 6

ENGLISH

en

6

- Vacuum or wash the protective clothing Do not 

blow, beat or brush

SYMBOLS ON THE TOOL:

...... Class II Construction

V.......... volts

A.......... amperes

Hz........ hertz

~

.......... alternating current

n

0

......... no load speed

../min ... revolutions per minute

rpm ..... revolutions per minute

B

L

........ sanding belt length

See page 2

1 Sliding switch

2 Adjusting wheel for setting belt speed

3 Electronic signal indicator

4 Additional handle 

5 Tensioner  arm  for  replacing the sanding belt

6 Sanding  belt

7 Press in the spindle locking button only when 

the spindle is stationary

8 Arrow (direction of rotation of drive shaft)

Before plugging in, check that the rated mains 

voltage and mains frequency, as stated on the 

rating label, match with your power supply.

Always install an RCD with a max. trip current 

of 30 mA upstream.

Attaching the additional handle

Always work with the additional handle 

attached (4)! Secure the additional handle by 

screwing it tightly to the left or right.

6.1 On/Off switch, continuous activation

Always guide the machine with both hands.
The machine must not be allowed to draw in 

additional dust and shavings. When switching 

the machine on and off, keep it away from dust 

deposits. 

After switching off the machine, only place it 

down when the motor has come to a standstill.
In continuous operation, the machine 

continues running if it is forced out of your 

hands. Therefore, always hold the machine using 

the handles provided, stand in a safe position and 

concentrate.

Switching on/Continuous activation: 

Push sliding 

switch (1) forward. For continuous 

activation, now tilt downwards until it 

engages.

Switching off: 

Press the rear end of the slide 

switch (1) and release.

6.2 Setting belt speed 

The belt speed can be preset via the setting whee

(2)and is infinitely variable. 
Positions 1-6 correspond approximately to the 

following belt speeds:
1 ........ 8,4 m/s

4........20,6 m/s

2 ........ 12,5 m/s

5........24,6 m/s

3 ........ 16,5 m/s

6........28,8 m/s

6.3 Sanding belt replacement

See illustration on page 3.
- Release the tensioner arm (5) and remove the 

sanding belt (6).

- Place the new sanding belt on the rollers such that 

its direction of circulation (arrows on the inside of 

the sanding belt) matches the arrow (8) on the 

gearbox.

- Release the tensioner arm (5).

- Ensure that the sanding belt is completely on the 

rollers.

6.4 Sanding procedure  

Place the machine on the material such that the 

sanding belt is parallel to the surface of the 

workpiece. 
When working, please ensure that the machine is 

operated at right angles

 

to the pipe so that the belt 

does not fall off the rollers.
Using the additional handle, the belt can be pressed 

against the pipe and at same time placed around it. 

The angle of contact and the cutting output may be 

changed by the contact pressure. 
Keep the machine in constant motion because 

otherwise recesses could be produced in the 

material.  

Motor cleaning:

 blow compressed air through the 

rear ventilation slots of the machine regularly, 

frequently and thoroughly. Here, the machine must 

be held firmly. 

The electronic signal display (3) lights up 

and the load speed decreases.

 There is too 

much load on the machine! Run the machine 

4. Overview

5. Initial Operation

6. Use

7. Cleaning, Maintenance

8. Troubleshooting

0

I

Summary of Contents for RBE 15-180

Page 1: ...www metabo com Made in Germany en Operating Instructions 4 fr Mode d emploi 8 es Instrucciones de manejo 13 RBE 15 180 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 8 7 6 ...

Page 3: ...760 29 15 16 Dmax mm in 180 7 3 32 U 270 v0 m s 8 4 28 P1 W 1550 P2 W 940 m kg lbs 3 4 7 5 ah Kh m s2 2 5 1 5 LpA KpA dB A 94 3 LWA KWA dB A 105 3 12 Serial Number 02243 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany ...

Page 4: ... electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 2 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and ...

Page 5: ...an cause hearing loss Wear protective gloves WARNING Always wear protective goggles Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Always guide the machine with both hands on the handles provided Loss of control can cause personal injury Never place your hand near rotating parts of the device or near the rotating sanding belt Remove sanding dust and similar material on...

Page 6: ...h sliding switch 1 forward For continuous activation now tilt downwards until it engages Switching off Press the rear end of the slide switch 1 and release 6 2 Setting belt speed The belt speed can be preset via the setting wheel 2 and is infinitely variable Positions 1 6 correspond approximately to the following belt speeds 1 8 4 m s 4 20 6 m s 2 12 5 m s 5 24 6 m s 3 16 5 m s 6 28 8 m s 6 3 Sand...

Page 7: ... reserved BB Sanding belt width BL Sanding belt length Dmax max pipe diameter U max angle of contact v0 Belt speed in idling P1 Nominal power input P2 Power output m Weight without mains cable Energy rich high frequency interference can cause fluctuations in speed The fluctuations disappear however as soon as the interference fades away The technical specifications quoted are subject to tolerances...

Page 8: ...ec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cord...

Page 9: ...r qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Tenir l outil aux poignées isolées car la bande de meulage peut risquer de rencontrer son câble d alimentation Toutendommagement avec un conducteur électrique sous tension peut également mettre les parties métalliques de l outil sous tension et provoquer un choc électrique Des é...

Page 10: ...eu de travail et en l aspirant pour le maintenir propre Balayer ou souffler les poussières les font tourbillonner Aspirez ou lavez les vêtements de protection Ne pas les souffler les battre ni les brosser SYMBOLES SUR L OUTIL Construction de classe II V volts A ampères Hz hertz courant alternatif n0 vitesse à vide min révolutions par minute rpm révolutions par minute BL longueur de bande de meulag...

Page 11: ...achine ne démarre pas Éteindre la machine et la remettre en marche Utiliser uniquement des accessoires Metabo Si des accessoires sont nécessaires s adresser au revendeur Pour pouvoir sélectionner les accessoires appropriés indiquer le type exact de l outil électrique au distributeur Voir gamme complète des accessoires sur www metabo com ou dans le catalogue principal Les travaux de réparation sur ...

Page 12: ...ah Valeur d émission de vibrations meulage de surfaces Kh Incertitude vibration Niveau sonore typique pondéré A LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance sonore KpA KWA Incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore dépasse les 80 db A Porter un casque antibruit ...

Page 13: ...artes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d No utilice el ...

Page 14: ...es Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 2 5 Servicio a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctr...

Page 15: ...do Reduzca la exposición al polvo evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente de la máquina hacia usted hacia las personas próximas a usted o hacia el polvo acumulado incorporando un sistema de aspiración y o un depurador de aire ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración Barrer o soplar sólo hace que el polvo se levante y arremoline La...

Page 16: ...ga de la máquina es demasiado alta Deje funcionar la máquina en marcha en vacío hasta que se apague el indicador de señal del sistema electrónico La máquina no funciona El indicador de señal del sistema electrónico 3 parpadea La protección contra el rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con la máquina conectada o se restablece el suministro de corriente tras un corte la máquina no se ...

Page 17: ...e ser mayor o menor Considere para la valoración las pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medidas de organización Valor total de vibraciones suma de vectores de tres direcciones determinadas según la norma EN 60745 ah Valor de emisión de vibraciones lijado de superficies Kh Inseguridad vibración...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4150 0316 ...

Reviews: