Summary of Contents for MFE 65

Page 1: ...ing 23 it Istruzioni originali 29 es Manual original 36 pt Manual original 43 sv Bruksanvisning i original 49 fi Alkuperäiset ohjeet 54 no Original bruksanvisning 60 da Original brugsanvisning 66 pl Instrukcja oryginalna 72 el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 79 hu Eredeti használati utasítás 86 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 92 MFE 65 ...

Page 2: ...2 a mm 6 mm 4 mm 9 1x 11 1x 17 2x 23 3x 29 4x 33 4x 1x 37 4x 2x 41 4x 3x 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 15 16 17 18 19 A B a ...

Page 3: ...A dB A 101 3 LWA KWA dB A 112 3 18 1 Serial Number 00365 2 2004 108 EC 19 04 2016 2014 30 EU 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 2016 01 21 Volker Siegle Direktor Produktentstehung Qualität Vice President Product Engineering Quality 4 Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany ...

Page 4: ...4 B A ...

Page 5: ... Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung c Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen d Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden z B...

Page 6: ...adurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienpers...

Page 7: ... Atemschutzmaske Arbeitshandschuhe Gehörschutz und festes Schuhwerk beim Arbeiten mit Ihrem Elektrowerkzeug Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Verwenden S...

Page 8: ...ufnahmeflansch stecken Auf die richtige Drehrichtung achten Die Drehrichtung ist durch Pfeile auf Trennscheibe und Schutzhaube angegeben Distanzscheiben 14 aufstecken Nutbreite und benötigte Distanzscheiben siehe Tabelle auf Seite 2 Trennscheibe 15 aufstecken Auf die richtige Drehrichtung achten Die Drehrichtung ist durch Pfeile auf Trennscheibe und Schutzhaube angegeben Unabhängig von der Nutbrei...

Page 9: ...entsprechenden Bohrungen eingeführt Das Gerät immer mit beiden Händen an Haupthandgriff und Zusatzgriff führen Mauernutfräse mit den hinteren Führungsrollen auf die Arbeitsfläche stellen Laufendes Gerät langsam nach unten führen bis alle Führungsrollen auf der Arbeitsfläche aufliegen Dann die Maschine in Schnittrichtung ziehen z B von oben nach unten wie in Bild A Seite 4 oder bei horizontalen Sch...

Page 10: ... müssen verbrauchte Elektrowerk zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3 Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten D Durchmesser der Diamant Trennscheiben B Mögliche Nutbreiten T Schnitttiefe einstellbar P1 Nennaufnahmeleistung P2 Abgabeleistung n Leerlaufdrehzahl m Gewicht ohne Netzkabel Schwi...

Page 11: ...ver use the side surface of a cut off wheel for grinding Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter e Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage f The outside diameter and the thickn...

Page 12: ...e accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback e Do not use a chainsaw blade toothed saw blade or segmented diamond disc with slots wider than 10 mm Such blades create frequent kickback and loss of control f Do not jam the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Over...

Page 13: ...onic error is present if the machine accelerates very quickly to maximum speed when switched on Other safety related electronic functions are no longer available Have the machine repaired immediately see 16 See page 2 1 Lever for setting depth of cut 2 Scale for depth of cut 3 Aperture of extraction unit 4 Electronic signal indicator 5 Lock to prevent the machine from being switched on unintention...

Page 14: ...Always guide the machine with both hands Switch on first then guide the accessory towards the workpiece The machine must not be allowed to draw in additional dust and shavings When switching the machine on and off keep it away from dust deposits After switching off the machine only place it down when the motor has come to a standstill Avoid inadvertent starts always switch the tool off when the pl...

Page 15: ...tting wheel thickness in the clamping range 1 8 mm bore 22 23 mm for wall chaser MFE 65 Application Order no for hard and medium hard materials e g concrete including reinforced concrete 6 28134 for abrasive materials e g abrasive concrete sandstone lime sand brick aerated concrete and similar materials 6 28145 Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY If you h...

Page 16: ...f vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns A effective perceived sound levels LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA WA Uncertainty noise level Wear ear protectors Measured values determined in conformity with EN 60745 Machine in protection class II Alternating current The technical specifications quoted are subject to...

Page 17: ...l doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil électrique Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat d Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées par ex ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner Les meules abrasives sont destinées au meulage périphérique l application de ...

Page 18: ...r ou à l opposé selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement Les meules peuvent également se rompre dans ces conditions Le rebond résulte d un mauvais usage de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci dessous a Maintenir fermement l outil électrique et placer le corps et les br...

Page 19: ...nes particulièrement lorsqu elles sont associées à des adjuvants de traitement du bois chromate produit de protection du bois Seuls des spécialistes sont habilités à traiter les matériaux contenant de l amiante Pour obtenir un degré élevé d aspiration utiliser un aspirateur Metabo approprié en association avec cet outil électrique Veiller à une bonne aération du site de travail Il est recommandé d...

Page 20: ... des flèches sur la meule de tronçonnage et sur le capot de protection Quelle que soit la largeur de rainure les sept entretoises fournies doivent être montées Au moins une entretoise doit se trouver entre les deux meules diamantées Visser l écrou de serrage 13 Appuyer sur le bouton d arrêt 11 et le maintenir appuyé Serrer l écrou de serrage 13 avec une clé à ergots 18 Les meules montées dépassent...

Page 21: ...ge 4 ou vers soi pour des coupes horizontales comme sur la figure B page 4 Une fois la rainure effectuée désactiver l outil et la maintenir immobile jusqu à ce que la meule soit immobilisée Ne jamais tenter d enlever la meule de la coupe tandis qu elle est en mouvement sinon le rebond peut se produire Déposer l outil sur le côté La charnière restée entre les deux parties coupées peut être brisée à...

Page 22: ...ndications de la page 2 Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique D Diamètre des meules diamantées B Largeurs de rainure possibles T Profondeur de coupe réglable P1 Puissance absorbée P2 Puissance débitée n Vitesse à vide m Poids sans cordon d alimentation Valeurs totales de vibration somme vectorielle triaxiale déterminées conformément à la EN 60745 ah Valeur d émissi...

Page 23: ...lektrisch gereedschap kunt bevestigen garandeert dit nog geen veilig gebruik c Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap dient minstens zo hoog te zijn als het maximale toerental dat op het elektrisch gereedschap staat aangegeven Accessoires die sneller draaien dan toelaatbaar kunnen breken en wegvliegen d Slijpelementen mogen alleen gebruikt worden voor de aanbevolen inzetmogelijkheden B...

Page 24: ...p in op de plaats van de blokkering versneld Wanneer er bijv een slijpschijf in het werkstuk blijft haken of blokkeert kan de rand van de slijpschijf die invalt in het werkstuk vastraken met het uitbreken van de slijpschijf of een terugslag als mogelijk gevolg De slijpschijf beweegt zich dan naar de gebruiker toe of van hem weg afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blo...

Page 25: ...en van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties en of aandoeningen aan de luchtwegen Gebruik een geschikte afzuiginstallatie Bepaalde stoffen gelden als kankerverwekkend vooral in verbinding met additieven voor de houtbehandeling chromaat houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen worden bewerkt door gespeciali...

Page 26: ...dte en vereiste afstandschijven zie tabel op pagina 2 Slijpschijf 15 plaatsen Letten op juiste draairichting De draairichting is m b v pijlen op slijpschijf en beschermkap aangegeven Onafhankelijk van de groefbreedte moeten alle meegeleverde zeven afstandschijven altijd worden gemonteerd Er dient zich minstens één afstandschijf tussen de beide diamant slijpschijven te bevinden Spanmoer 13 opschroe...

Page 27: ...derollen op het werkvlak plaatsen Het lopende apparaat langzaam omlaag brengen tot alle geleiderollen zich op het werkvlak bevinden Vervolgens de machine in de freesrichting trekken bijv van boven naar beneden zoals in afbeelding A pagina 4 of bij horizontale inkepingen naar zich toe zoals in afbeelding B pagina 4 Is de groef klaar dan het apparaat uitschakelen en op zijn plaats houden tot de schi...

Page 28: ...rische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieu vriendelijke wijze te worden afgevoerd Toelichting bij de gegevens op pagina 3 Wijzigingen in verband met technische ontwikkelingen voorbehouden D diameter van de diamant slijpschijven B mogelijke groefbreedtes T freesdiepte instelbaar P1 nominaal vermogen P2 afgegeven vermogen n onbelast toerental m gewicht zonder netsnoer Totale trill...

Page 29: ...sicuro dell utensile stesso c La velocità ammessa dell utensile utilizzato deve essere almeno pari al numero di giri massimo indicato sull utensile elettrico Gli accessori che girano a una velocità superiore a quella ammessa possono spezzarsi e volare via d I corpi di levigatura devono essere utilizzati solo per le possibilità di impiego raccomandate ad es non levigare mai con la superficie latera...

Page 30: ...trico privo di controllo subisce un accelerazione contraria al senso di rotazione dell utensile utilizzato verso il punto in cui si è verificato il bloccaggio Se ad esempio un disco di smerigliatura resta bloccato o agganciato nel pezzo in lavorazione è possibile che il bordo del disco stesso che affonda nel materiale resti impigliato e quindi che il disco si rompa o provochi un contraccolpo Il di...

Page 31: ...ttivi mascherina guanti da lavoro cuffie e calzature antinfortunistiche rigide Le polveri di materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legno minerali e metalli possono essere nocive per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o patologie delle vie respiratorie dell utilizzatore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze U...

Page 32: ...re la flangia di montaggio 17 sul mandrino La posizione sarà corretta se una volta inserita sul mandino la flangia non può essere ruotata Applicare il disco da taglio 16 sulla flangia di montaggio Osservare il corretto senso di rotazione La direzione di rotazione è indicata con delle frecce sul disco da taglio e sul carter di protezione Inserire i distanziali 14 Per la larghezza della scanalatura ...

Page 33: ...odo da bloccare il pulsante interruttore 6 Funzionamento continuo Spegnimento premere e rilasciare il pulsante interruttore 6 Utilizzare la fresatrice per muratura soltanto con l impugnatura supplementare applicata 9 Allentando la vite di arresto è possibile spostare il supporto dell impugnatura 10 con scatti di 30 in qualsiasi posizione di lavoro Introdurre i 4 perni di fissaggio del supporto del...

Page 34: ...zioni può contenere sostanze nocive non gettare tali sostanze nei rifiuti generici bensì procedere ad uno smaltimento conforme ricorrendo ad un punto di raccolta per rifiuti speciali Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti mento eco compatibile e al riciclaggio di utensili fuori servizio confezioni ed accessori Solo per i Paesi UE non smaltire gli utensili elettrici con i rifiuti domes...

Page 35: ...5 Indossare protezioni acustiche Valori rilevati secondo NE 60745 Macchina in classe di protezione II Corrente alternata I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze in funzione dei rispettivi standard validi ...

Page 36: ... al menos tan alto como el número de revoluciones máximo indicado en la herramienta eléctrica Si los accesorios giran a una velocidad mayor que la permitida pueden romperse y salir despedidos d Muelas abrasivas sólo deben ser usadas para los trabajos recomendados Así p ej jamás amole con uno de los lados del disco de amolar Los discos de tronzar son apropiados para el recorte de material con el bo...

Page 37: ...ca sin control en sentido contrario al de giro de la herramienta de inserción en el punto de bloqueo Si p ej se engancha o bloquea un disco de amolar en la pieza de trabajo el borde del disco que se introduce en la pieza de trabajo puede enredarse y como consecuencia romperse el disco o provocar un contragolpe En ese caso dependiendo de la dirección de giro del disco en el lugar de bloqueo el disc...

Page 38: ... salud El contacto o la inhalación del polvo puede causar reacciones alérgicas y o enfermedades respiratorias al usuario o a las personas próximas a él Utilice un sistema de aspiración adecuado Ciertos polvos son considerados cancerígenos sobre todo en combinación con aditivos usados al trabajar madera cromato impregnante para madera El material con contenido de amianto solo debe ser manipulado po...

Page 39: ... de giro correcto El sentido de giro está indicado por flechas en el disco de tronzar y en la cubierta protectora Coloque las arandelas distanciadoras 14 Ancho de ranura y arandelas distanciadoras necesarias ver lista en página 2 Colocar la arandela distanciadora 15 Tener en cuenta el sentido de giro correcto El sentido de giro está indicado por flechas en el disco de tronzar y en la cubierta prot...

Page 40: ... flecha para bloquear el interruptor 6 funcionamiento continuo Desconexión Presione el interruptor 6 y suéltelo Utilice la fresadora de ranura en mampostería únicamente con la empuñadura adicional para trabajar 9 La empuñadura puede adaptarse soltando el tornillo de fijación 10 en pasos de 30 de la respectiva posición de trabajo Los 4 pernos fijadores en la empuñadura son colocados en las respecti...

Page 41: ...especiales Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas embalaje y accesorios usados Sólo para países de la UE No tire las herra mientas eléctricas a la basura Según la directiva europea 2002 96 CE sobre resi duos de aparatos eléctricos y electrónicos y apli cable por ley en cada país las herramientas eléc tricas...

Page 42: ...ión establecidos de acuerdo con EN 60745 Máquina de la clase de seguridad II Corriente alterna Las especificaciones técnicas aquí indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente ...

Page 43: ...zação segura c As rotações admissíveis do acessório acoplável devem corresponder ao mínimo às rotações máximas indicadas sobre a ferramenta eléctrica Acessórios com maior rotação do que admissível podem quebrar e ser lançados ao redor d Os corpos abrasivos devem ser utilizados exclusivamente para as possibilidades de aplicação recomendadas P ex Jamais deve lixar com a superfície lateral de um disc...

Page 44: ...mergulhar na peça pode prender e consequentemente quebrar o disco abrasivo ou gerar um contragolpe O disco abrasivo dirija se então à pessoa operadora ou para longe desta consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio Nesta ocasião os discos abrasivos também podem quebrar O contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou inadequada da ferramenta eléctrica Poderá evitar o con...

Page 45: ...ígenos principalmente quando em contacto com substâncias adicionais para tratamento da madeira cromato substâncias para tratamento da madeira Material de asbesto só pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conhecimentos técnicos Para obter um elevado grau de aspiração de pó utilize um aspirador de pó Metabo adequado juntamente com esta ferramenta eléctrica Providencie uma boa ventilação do l...

Page 46: ... rotação correcto O sentido de rotação é indicado através de setas no disco de corte e no resguardo de protecção Independentemente da largura da ranhura devem sempre ser montados todos os sete anéis distanciadores fornecidos Entre ambos os discos de corte diamantados deve haver pelo menos um anel distanciador Aparafusar a porca de aperto 13 Premer o botão retentor 11 e mantê lo premido Apertar a p...

Page 47: ... como mostra a figura A página 4 ou no caso de cortes horizontais em direcção a si como mostra a figura B página 4 Depois de terminada a ranhura deve desligar a ferramenta eléctrica e segurá la até a paralisação do disco Jamais tente retirar um disco de corte accionado do corte de contrário poderia suceder se um contragolpe Depositar a ferramenta eléctrica de lado O pequeno cordão restante entre a...

Page 48: ...a mente correcta Esclarecimento sobre as indicações na página 3 Reserve se o direito de proceder a alterações ao progresso tecnológico D Diâmetro dos discos de corte diamantados B Largura possível da ranhura T Profundidade de corte ajustável P1 Potência nominal consumida P2 Potência útil n Rotações em vazio m Peso sem cabo de rede Valor total de vibrações soma vectorial de três direcções averiguad...

Page 49: ...nvänd alltid oskadade flänsar med rätt dimension och form för den skiva som du ska använda Rätt fläns skyddar slipskivan och minskar risken för skivbrott f Verktygets ytterdiameter och tjocklek ska motsvara elverktygets specifikationer Verktyg med fel dimensioner går inte att skydda eller kontrollera tillräckligt g Slipskiva och fläns ska passa exakt på elverktygets slipspindel Delar som inte pass...

Page 50: ...djupa kap Överbelastar du kapskivan ökar belastningen och risken för att skivan blir stukad eller nyper vilket kan ge kast eller skivbrott g Om skivan nyper eller om du avbryter arbetet slå av maskinen och håll den stilla tills skivan stannat helt Försök aldrig dra loss kapskivan ur skåran när skivan roterar det kan ge ett kast Hitta och åtgärda orsaken till att skivan nöp h Slå inte på elverktyge...

Page 51: ...Kontrollera först att spänningen och frekvensen som märkskylten anger överensstämmer med den nätström du ska använda Ställ in sprängskyddet om det behövs Lossa spännskruven 12 Vrid sprängskyddet så att den skyddade delen är mot användaren Dra åt spännskruven 12 ordentligt Kontrollera att den sitter säkert sprängskyddet 19 får inte vrida sig 6 1 Vridbart huvudhandtag Jobba alltid med huvudhandtaget...

Page 52: ...tinuerlig användning bara vissa modeller Slå PÅ skjut spärren 5 i pilens riktning och tryck sedan på strömbrytaren 6 och håll den intryckt Maskinen är PÅ Skjut spärren 5 ytterligare en gång i pilens riktning tills strömbrytaren 6 låser kontinuerlig användning Slå AV tryck till på strömbrytaren 6 och släpp Använd bara murspårsfräden med påsatt stödhandtag 9 Handtagetsfästet går att ställa in i rätt...

Page 53: ... och återvinning av uttjänta maskiner förpackningar och tillbehör Gäller bara EU länder släng inte uttjänta elverktyg i hushållssoporna Enligt EU direktiv 2002 96 EG om uttjänta el och elek tronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttjänta elverktyg källsorteras för miljövänlig återvinning Förklaring till uppgifterna på sid 3 Vi förbehåller oss rätten till ändringar pga den tekni...

Page 54: ...kkeet jotka pyörivät sallittua nopeammin voivat rikkoutua ja sinkoutua ympäriinsä d Hiomatarvikkeita saa käyttää vain niille suositeltuihin käyttötarkoituksiin Esimerkiksi Älä koskaan käytä katkaisulaikan sivupintaa hiomiseen Katkaisulaikat on tarkoitettu materiaalin hiontaan laikan reunan kanssa Sivulta kohdistuva voima tällaiselle hiomatarvikkeelle voi rikkoa sen e Käytä aina kunnossa olevaa oik...

Page 55: ...otoimenpiteillä kuten seuraavana on kuvattu a Pidä sähkötyökalusta tukevasti kiinni ja pidä kehosi ja käsivartesi sellaisessa asennossa jossa pystyt hallitsemaan takaiskusta syntyviä voimia Käytä aina lisäkahvaa mikäli sellainen kuuluu varustukseen jotta pystyt hallitsemaan mahdollisimman hyvin takaiskuvoimia tai nopeuden kiihtyessä syntyviä reaktiomomentteja Käyttäjä voi hallita takaisku ja reakt...

Page 56: ...työstettäviin materiaaleihin liittyviä määräyksiä Aineita joita työstettäessä muodostuu terveydelle vaarallista pölyä tai höyryä esim asbesti ei saa työstää Huolehdi siitä että pölyisissä oloissa työskenneltäessä tuuletusaukot ovat vapaana Jos kone on puhdistettava pölystä irrota ensimmäiseksi sähkötyökalu sähkövirtaverkosta käytä epämetallisia tarvikkeita ja vältä vaurioittamasta sen sisäosia Vah...

Page 57: ...os näin käy tarkasta kone syyn selvittämiseksi Kun irrotat koneesta etumaisen timanttikatkaisulaikan ja annat vain taaemman laikan olla kiinni koneessa muurijyrsin soveltuu myös katkaisemiseen esimerkiksi laattojen katkaisuun Vapauta vipu 1 ja säädä leikkuusyvyys Kiristä vipu 1 sitten takaisin kiinni Suositus Jos betoni on erittäin kovaa ja leikkuusyvyys on yli 35 mm suositamme että leikkaat kahde...

Page 58: ...a kunneselektroniikan signaalinäyttö sammuu Ylikuormitussuoja Elektroniikan signaalinäyttö 4 palaa ja kuormituskierrosluku alenee VOIMAKKAASTI Moottorin lämpötila on liian korkea Anna koneen käydä kuormittamattomana kunnes kone on jäähtynyt ja elektroniikan signaalinäyttö sammuu Metabo S automatic turvakatkaisu Elektroniikan signaalinäyttö 4 palaa ja koneen toiminta on KATKENNUT automaattisesti Jo...

Page 59: ... mitattu normin EN 60745 mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Se soveltuu myös värähtelykuormituksen alustavaan arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttösovelluksia Jos sähkötyökalua käytetään muihin tarkoituksiin muita käyttötarvikkeita käyttäen tai jos sähkötyökalun huollossa on puutteita värähtelytas...

Page 60: ...el Slip aldri med sideflaten på en kappeskive Kappeskiver er laget for å fjerne materiale med kanten av skiven Krefter som virker fra siden på slike slipelegemer kan ødelegge dem e Bruk alltid spennflenser med riktig størrelse og form til slipeskivene du benytter En egnet flens støtter slipeskiven og reduserer faren for at slipeskiven skal brekke f Ytre diameter og tykkelse på innsatsverktøyet må ...

Page 61: ...t foran og bak den roterende kappeskiven Rekyl driver elektroverktøyet i motsatt retning av slipeskivens dreie retning på blokkeringsstedet d Arbeid særlig forsiktig på områder med hjørner skarpe kanter osv Unngå at innsatsverktøyet blir kastet tilbake fra emnet eller setter seg fast Det roterende innsatsverktøyet har en tendens til å sette seg fast i hjørner på skarpe kanter og når det kastes til...

Page 62: ...med maks utløserstrøm 30 mA Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar innstilling verktøybytte eller vedlikehold av noe slag Skift ut støttehåndtak som har skader eller sprekker Ikke bruk maskiner med defekt støttehåndtak Vernedeksler med skader eller sprekker må skiftes ut Ikke bruk maskiner med defekt vernedeksel Slå ikke på apparatet hvis det mangler deler eller verneutstyr eller hvis ...

Page 63: ...et Metabo avsug se kapittel15 Sett sugeslangen 30 344 4 m i opptaksåpningen på avsugapparatet 3 for å suge opp steinstøvet som oppstår ved arbeid med murnotfresen Bajonettlukkingen hindrer at sugeslangen løsner under arbeidet med maskinen Ved bruk av enda en sugeslange 30 344 kan avsugsapparatet settes opp på en avstand på inntil 8 m fra arbeidsplassen sugeslange er ikke inkludert Sett på den medf...

Page 64: ...rer ikke Det foreligger en elektronikkfeil og elektronikkfunksjoner som er relevante for sikkerheten er ikke lenger tilgjengelige Maskinen må umiddelbart repareres se kapittel 16 Bruk kun originalt Metabo tilbehør Kontakt din forhandler hvis du trenger tilbehør Metabo diamantkappeskiver Ø 230 mm lasersveiset egnet for tørrkutt skivetykkelse i festepunktet 1 8 mm hull 22 23 mm for murnotfres MFE 65...

Page 65: ... regnes med Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betraktelig i løpet av totalt arbeidstidsrom For å beskytte brukeren mot påvirkning fra vibrasjoner bør det gjennomføres ekstra sikkerhetstiltak som f eks vedlikehold av elektroverktøy og verktøy varmholding av hender organisering av arbeidsprosessene Typiske A veide lydnivåer LpA lydtrykknivå LWA lydeffektnivå KpA WA Usikkerhet lydnivå Bruk hø...

Page 66: ... anbefalede anvendelsesformål Slib f eks aldrig med sidefladen på en skæreskive Skæreskiver er beregnet til materialeafslibning med kanten af skiven Hvis disse slibemidler udsættes for kraftpåvirkning fra siden kan de gå i stykker e Brug altid ubeskadigede spændeflanger i den rigtige størrelse og form der passer til den valgte slibeskive Egnede flanger støtter slibeskiven og nedsætter således risi...

Page 67: ...ne med egnede forsigtighedsforanstaltninger b Sørg for at Deres hånd aldrig kommer i nærheden af det roterende indsatsværktøj Indsatsværktøjet kan bevæge sig hen over Deres hånd ved et tilbageslag c Undgå området foran og bag den roterende skæreskive Tilbageslaget får el værktøjet til at bevæge sig i den modsatte retning af slibeskivens bevægelse på blokeringsstedet d Arbejd særlig forsigtigt i om...

Page 68: ...e af metal og undgå at beskadige indvendige dele Beskadiget urundt eller vibrerende værktøj må ikke anvendes Undgå beskadigelser på gas eller vandrør elektriske ledninger og bærende vægge statik Ved brug af maskinen udenfor Forkobl FI afbryder med maksimal aktiveringsstrøm 30 mA Træk stikket ud af stikdåsen før maskinen indstilles omstilles eller vedligeholdes Hvis et ekstra håndgreb er beskadiget...

Page 69: ...nittet ad to omgange for at forhindre at maskinen overbelastes OBS Arbejd aldrig uden støvudsugning Støv kan være sundhedsfarligt Arbejd aldrig uden støvudsugning Motoren tilstoppes ellers hurtigt med stenstøv Brug en egnet Metabo støvsuger se kapitel15 For at udsuge stenstøvet som opstår når der arbejdes med murrillefræseren skal støvsugerslangen 30 344 4 m sættes i udsugningsstudsen 3 Bajonetlås...

Page 70: ... 2 Genstartssikring Den elektroniske signallampe 4 BLINKER og maskinen kører ikke Den elektriske beskyttelse mod genindkobling er aktiveret Hvis netstikket stikkes i mens maskinen er tændt eller når strømforsyningen etableres igen efter en afbrydelse kører maskinen ikke Sluk og tænd igen for maskinen Maskinen accelererer meget hurtigt til den maksimale hastighed når den tændes dvs den automatiske ...

Page 71: ...et værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige fra den angivne værdi For at kunne vurdere vibrationsbelastningen nøjagtigt skal der tages højde for de perioder hvor maskinen er slukket eller godt nok kører men ikke anvendes Det kan reducere vibrationsbelastningen betydeligt over hele arbejdsperioden Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren m...

Page 72: ...nie ściernice diamentowe przeznaczone dla danego elektronarzędzia Sama możliwość zamocowania elementu wyposażenia do elektronarzędzia nie zapewnia jego bezpiecznego używania c Dopuszczalna prędkość obrotowa dla narzędzia roboczego musi być co najmniej tak duża jak podana na elektronarzędziu największa prędkość obrotowa Element wyposażenia który obraca się szybciej niż jest to dopuszczalne może pęk...

Page 73: ...odków chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym 4 2 Odbicie i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa Odbicie stanowi nagłą reakcję w wyniku zahaczenia się lub zablokowania obracającej się tarczy szlifierskiej Zahaczenie się lub zablokowanie prowadzi do gwałtownego zatrzymania obracającego się narzędzia Na skutek tego niekontrolowane elektronarzędzie zostaje wprawione w ruch przys...

Page 74: ...ie spowodowały zapalenia się łatwopalnych substancji Zagrożone obszary należy chronić trudnopalnymi osłonami W strefach zagrożonych pożarem należy przechowywać odpowiednie środki gaśnicze Diamentowe tarcze tnące poruszają się po wyłączeniu maszyny pod wpływem bezwładności Przy wykonywaniu pracy za pomocą narzędzia elektrycznego zawsze należy nosić okulary ochronne maskę do ochrony dróg oddechowych...

Page 75: ...zą głębokość cięcia Wcisnąć przycisk blokujący 11 i obrócić wrzecionem aż nastąpi wyczuwalne zatrzaśnięcie przycisku tylko przy unieruchomionym urządzeniu Zdjąć i oczyścić kołnierz mocujący 17 podkładki dystansowe 14 i nakrętki zaciskające 13 Nałożyć kołnierz mocujący 17 na wrzeciono Jest on prawidło zamontowany gdy nie można go obracać na wrzecionie Nasadzić tarczę tnącą 16 na kołnierz mocujący Z...

Page 76: ...runku strzałki i nacisnąć przycisk włącznika 6 Wyłączanie zwolnić przycisk włącznika 6 Tryb pracy ciągłej w zależności od wyposażenia Włączanie przesunąć blokadę 5 w kierunku strzałki i nacisnąć przycisk włącznika 6 i przytrzymać go w pozycji wciśniętej Urządzenie jest włączone Następnie przesunąć blokadę 5 kolejny raz w kierunku strzałki aby zablokować przycisk włącznika 6 tryb ciągły Wyłączanie ...

Page 77: ...obkowania murów MFE 65 Zakres zastosowań Nr katalogowy do twardych i średnio twardych materiałów np betonu również zbrojonego 6 28134 do materiałów ulegających ścieraniu np betonu ulegającego ścieraniu piaskowca cegły wapienno piaskowej gazobetonu itp 6 28145 Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków W sprawie naprawy elektronarzędzia należy ...

Page 78: ...cy Należy podjąć dodatkowe czynności zabezpieczające użytkownika przed skutkiem drgań jak na przykład konserwacja elektronarzędzia i wierteł rozgrzewka rąk właściwa organizacja przebiegu pracy Typowe mierzone poziomy emisji hałasu skorygowane charakterystyką częstotliwościową A LpA poziom ciśnienia akustycznego LWA poziom mocy akustycznej KpA WA niepewność pomiarowa poziom hałasu Nosić ochraniacze...

Page 79: ...ότερο δυνατό μέρος του δίσκου λείανση Κρατάτε τον εαυτό σας και τα πλησίον ευρισκόμενα άτομα εκτός του επιπέδου του περιστρεφόμενου δίσκου λείανση Ο προφυλακτήρας πρέπει να προστατεύει το χειριστή από τα θραύσματα και από αθέλητη επαφή με το δίσκο λείανση β Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά διαμαντόδισκους κοπής για το ηλεκτρικό σας εργαλείο Μόνο το γεγονός ότι μπορείτε να στερεώσετε το εξάρτημα στο ηλε...

Page 80: ...ετε Τα ρούχα σας μπορούν κατά λάθος να έρθουν σε επαφή με το περιστρεφόμενο εξάρτημα να μαγκωθούν και το εξάρτημα να σας τρυπήσει o Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού σας εργαλείου Ο ανεμιστήρας του κινητήρα τραβά σκόνη μέσα στο περίβλημα και μια μεγάλη συγκέντρωση μεταλλικής σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους π Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύ...

Page 81: ...μένο π χ με τη βοήθεια σφιγκτήρων Τα μεγάλα επεξεργαζόμενα κομμάτια πρέπει να υποστηρίζονται επαρκώς Οι διαμαντόδισκοι κοπής πρέπει να ταιριάζουν χωρίς τζόγο στη φλάντζα στήριξης Μη χρησιμοποιήσετε κανέναν προσαρμογέα ή συστολή Οι διαμαντόδισκοι κοπής πρέπει να φυλάγονται και να χρησιμοποιούνται προσεκτικά σύμφωνα με τις υποδείξεις του κατασκευαστή Βεβαιωθείτε ότι οι διαμαντόδισκοι κοπής είναι τοπ...

Page 82: ...ά παράδοσης Πριν τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε εάν η τάση και η συχνότητα που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου ταυτίζονται με τα στοιχεία του ηλεκτρικού σας δικτύου Ευθυγράμμιση του προφυλακτήρα όταν χρειάζεται Λύστε τη βίδα σύσφιγξης 12 Γυρίστε τον προφυλακτήρα έτσι ώστε η κλειστή περιοχή να δείχνει προς το χρήστη Σφίξτε δυνατά τη βίδα σύσφιγξης 12 Ελέγξτε την καλή προσαρμογή ο προφυλακτήρας 19 δε...

Page 83: ... αναρρόφησης 3 Η σύνδεση μπαγιονέτας εμποδίζει την αθέλητη αποσύνδεση του εύκαμπτου σωλήνας αναρρόφησης κατά την εργασία με το εργαλείο Σε περίπτωση χρήσης ενός δεύτερου εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 30 344 μπορεί να τοποθετηθεί η συσκευή αναρρόφησης σε μια απόσταση μέχρι και 8 m από τη θέση εργασίας Ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης δε συμπεριλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης Για τη σύνδεση ενός εύκαμπ...

Page 84: ...να σβήσει η ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία Προστασία έναντι υπερφόρτισης Η ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία 4 ανάβει και ο αριθμός στροφών με φορτίο μειώνεται πολύ Η θερμοκρασία του κινητήρα είναι πολύ υψηλή Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει χωρίς φορτίο ώσπου να έχει ψυχθεί και να σβήσει η ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία Απενεργοποίηση ασφαλείας Metabo S automatic Η ηλεκτρονική ενδεικτική λυχνία 4 ανά...

Page 85: ...σμένη σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 ah Τιμή εκπομπής κραδασμών Kh Ανασφάλεια ταλάντωση Η στάθμη ταλαντώσεων που αναφέρεται σε αυτές τις υποδείξεις έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη στο πρότυπο EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Η μέθοδος είναι επίσης κατάλληλη για μια προσωρινή εκτίμηση του φόρτου των ταλαντώσεων Η αν...

Page 86: ... egy adott tartozék az elektromos kéziszerszámra felszerelhető még nem garantálja annak biztonságos használhatóságát c A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább az elektromos kéziszerszámon megadott maximális fordulatszám értékét el kell érnie A megengedettnél gyorsabban forgó tartozék eltörhet és darabjai szerteszét repülhetnek d A csiszolótesteket csak az ajánlott alkalmazási lehetős...

Page 87: ...bba merülő pereme elakadhat aminek következtében kitörhet egy darab a csiszolótárcsából vagy visszacsapódást okozhat A csiszolótárcsa ekkor a blokkolás helyén érvényesülő forgásiránynak megfelelően a kezelő felé vagy vele ellentétes irányba mozdul el Ennek hatására akár el is törhet a csiszolótárcsa A visszacsapódás az elektromos szerszám nem megfelelő ill hibás használatából adódik A következőkbe...

Page 88: ...ek légúti megbetegedéseit okozhatja Használjon alkalmas elszívó berendezést Bizonyos porok rákkeltőnek minősülnek különösen a faanyagok kezelésére szolgálóadalékanyagokkal kromátokkal fakonzerváló szerekkel együtt Azbeszttartalmú anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk Annak érdekében hogy a porelszívás jó hatékonyságú legyen használjon egy megfelelő Metabo porelszívót ezzel az elektrom...

Page 89: ...lázatban található Helyezze fel a darabolótárcsát 15 Ügyeljen a helyes forgásirányra A forgásirányt a darabolótárcsán és a védőburkolaton feltüntetett nyilak adják meg A horonyszélességtől függetlenül mindig a géppel együtt szállított mind a hét távtartót fel kell szerelni A két gyémánt darabolótárcsa között legalább egy távtartónak lennie kell Csavarja fel a szorítóanyát 13 Nyomja be és tartsa be...

Page 90: ...dal vagy vízszintes vágásnál maga felé ahogy a B ábrán 4 oldal látható Ha a horony kész kapcsolja ki a készüléket és tartsa nyugalomban amíg a tárcsa megáll Soha ne próbálja a még forgó darabolótárcsát kihúzni a vágatból mert annak azonnali visszacsapódás lehet a következménye Helyezze le a készüléket az oldalára A két vágat között bent maradó borda a géphez mellékelt kitörőszerszámmal távolítható...

Page 91: ...t szolgáló módosítások joga fenntartva D a gyémánt darabolótárcsa átmérője B lehetséges horonyszélességek T beállítható vágásmélység P1 névleges felvett teljesítmény P2 leadott teljesítmény n üresjárati fordulatszám m súly elektromos csatlakozókábel nélkül Eredő rezgés a három különböző irányú rezgés vektoriális összegének meghatározása az EN 60745 szerint ah rezgéskibocsátási érték Kh bizonytalan...

Page 92: ...и вы ни стоящие рядом люди не находились в плоскости вращающегося абразивного круга Защитный кожух обязан защищать оператора от осколков и от случайного контакта с абразивным материалом b Используйте для Вашего электроинструмента только алмазные отрезные круги Только тот факт что вам удалось закрепить принадлежности на электроинструменте не гарантирует его надёжной эксплуатации c Допустимая частот...

Page 93: ...ющихся материалов Искры могут вызвать воспламенение этих материалов q Не используйте рабочие инструменты которые требуют применения охлаждающей жидкости Использование воды или иной охлаждающей жидкости может привести к удару электрическим током 4 2 Отдача и соответствующие указания по технике безопасности Отдача представляет собой неожиданную реакцию в результате зацепления или заклинивания вращаю...

Page 94: ...и в соответствии с предписаниями производителя Убедитесь что алмазные отрезные круги установлены в соответствии с инструкциями производителя Никогда не эксплуатируйте инструмент без установленного защитного кожуха Возникающие в процессе работы искры не должны быть источником опасности например попадать на воспламеняющиеся вещества пользователя и других лиц Пожароопасные участки следует изолировать...

Page 95: ...етрам сети электропитания Выравнивание защитного кожуха при необходимости Ослабьте зажимной винт 12 Поверните защитный кожух таким образом чтобы его закрытая зона была обращена к вам Затяните зажимной винт 12 Проверьте надёжность установки защитный кожух 19 не должен поворачиваться 6 1 Поворотная основная рукоятка Работайте только с зафиксированной основной рукояткой 8 См рисунок B на с 2 Нажмите ...

Page 96: ...абочего места Всасывающий шланг в комплект поставки не входит Для подсоединения всасывающего шланга без байонетного запора установите прилагаемый подсоединительный переходник Инструмент необходимо всегда держать обеими руками Подводите инструмент к обрабатываемой детали только включённым Следите за тем чтобы инструмент не втягивал излишне пыль и опилки При включении и выключении держите его подаль...

Page 97: ...и отдаче электроинструмент отключается Выключите электроинструмент нажимным переключателем 6 После этого его следует снова включить и продолжить работу в нормальном режиме Избегайте блокировки в дальнейшем См главу 4 2 Защита от повторного пуска электронный сигнальный индикатор 4 МИГАЕТ и электроинструмент не работает Сработала защита от повторного пуска Если при включенном инструменте сетевая вил...

Page 98: ...ыключенном состоянии или работает вхолостую Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьшение вибрационной нагрузки Примите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия возникающей вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов сохранение тепла рук правильная организация рабочих процессов Урове...

Page 99: ......

Page 100: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0770 0116 ...

Reviews: