Metabo KHA 18 LTX Operating Instructions Manual Download Page 11

FRANÇAIS

fr

11

e) 

Ne pas se précipiter. Garder une position et 

un équilibre adaptés à tout moment.

 

Cela 

permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situa-

tions inattendues.

f) 

S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter 

de vêtements amples ou de bijoux. Garder les 

cheveux, les vêtements et les gants à distance 

des parties en mouvement. 

Des vêtements 

amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent 

être pris dans des parties en mouvement.

g) 

Si des dispositifs sont fournis pour le raccor-

dement d'équipements pour l'extraction et la 

récupération des poussières, s'assurer qu'ils 

sont connectés et correctement utilisés.

 

Utiliser 

des collecteurs de poussière peut réduire les 

risques dus aux poussières.

2.4 Utilisation et entretien de l'outil

a) 

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à 

votre application.

 

L'outil adapté réalisera mieux le 

travail et de manière plus sûre au régime pour 

lequel il a été construit.

b) 

Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne 

permet pas de passer de l'état de marche à 

arrêt et vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être 

commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut 

le réparer.

c) 

Débrancher la fiche de la source d'alimenta-

tion en courant et/ou le bloc de batteries de 

l'outil avant tout réglage, changement d'acces-

soires ou avant de ranger l'outil. 

De telles 

mesures de sécurité préventives réduisent le risque 

de démarrage accidentel de l'outil.

d) 

Conserver les outils à l'arrêt hors de la 

portée des enfants et ne pas permettre à des 

personnes ne connaissant pas l'outil ou les 

présentes instructions de le faire fonctionner.

 

Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisa-

teurs novices.

e) 

Observer la maintenance de l'outil. Vérifier 

qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de 

blocage des parties mobiles, des pièces 

cassées ou toute autre condition pouvant 

affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de 

dommages, faire réparer l'outil avant de 

l'utiliser.

 

De nombreux accidents sont dus à des 

outils mal entretenus. 

f) 

Garder affûtés et propres les outils permet-

tant de couper.

 

Des outils destinés à couper 

correctement entretenus avec des pièces 

coupantes tranchantes sont moins susceptibles de 

bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) 

Utiliser l'outil, les accessoires et les lames 

etc., conformément à ces instructions, en 

tenant compte des conditions de travail et du 

travail à réaliser.

 

L'utilisation de l'outil pour des 

opérations différentes de celles prévues pourrait 

donner lieu à des situations dangereuses.

2.5 Utilisation des outils fonctionnant sur 

batteries et précautions d'emploi

a)

 Ne recharger qu'avec le chargeur spécifié 

par le fabricant. 

Un chargeur qui est adapté à un 

type de bloc de batteries peut créer un risque de feu 

lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de 

batteries.

b) 

N'utiliser les outils qu'avec des blocs de 

batteries spécifiquement désignés.

 

L'utilisation 

de tout autre bloc de batteries peut créer un risque 

de blessure et de feu.

c) 

Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, 

le maintenir à l'écart de tout autre objet métal-

lique, par exemple trombones, pièces de 

monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de 

petite taille qui peuvent donner lieu à une 

connexion d'une borne à une autre.

 

Le court-

circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut 

causer des brûlures ou un feu.

 

d) 

Dans de mauvaises conditions, du liquide 

peut être éjecté de la batterie; éviter tout 

contact. En cas de contact accidentel, nettoyer 

à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les 

yeux, rechercher en plus une aide médicale.

 

Le 

liquide éjecté des batteries peut causer des irrita-

tions ou des brûlures.

2.6 Maintenance et entretien

a) 

Faire entretenir l'outil par un réparateur 

qualifié utilisant uniquement des pièces de 

rechange identiques.

 Cela assurera que la sécu-

rité de l'outil est maintenue. 

Porter une protection auditive.

 Le bruit est 

susceptible de provoquer une perte de capacité 

auditive.

Utiliser la poignée complémentaire fournie 

avec l'outil.

 En cas de perte de contrôle, il y a un 

risque de blessures.

Lors de travaux où l'outil risque de rencontrer 

des câbles électriques non apparents, tenir la 

machine par les côtés isolés des poignées

. Le 

contact avec un câble électrique sous tension peut 

également mettre les parties métalliques de la 

machine sous tension et provoquer un choc 

électrique.
Toujours tenir la machine avec les deux mains au 

niveau des poignées, adopter une position stable et 

travailler de manière concentrée.
Portez toujours des lunettes de protection, des 

gants de travail et des chaussures de sécurité 

lorsque vous travaillez avec votre outil électrique !
Vérifiez que l'endroit où vous allez intervenir ne 

comporte 

aucune conduite électrique, d'eau ou 

de gaz

 (par ex. à l'aide d'un détecteur de métal).

Bloquer la pièce pour éviter qu'elle ne glisse ou ne 

tourne, par ex. à l'aide de dispositifs de serrage.
Ne pas toucher l'outil lorsqu'il est en marche ! 

Éliminer uniquement les sciures de bois et autres 

lorsque la machine est à l'arrêt.
Attention en cas de vissage dur (serrage de vis 

avec filet métrique ou filet au pouce dans l'acier) ! La 

tête de vis peut se casser ou des couples de retour 

peuvent apparaître au niveau de la poignée.

3. Consignes de sécurité 

particulières

Summary of Contents for KHA 18 LTX

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 10 es Instrucciones de manejo 16 KHA 18 LTX...

Page 2: ...a b OK L R 0 0 1 1 2 4 5 6 7 9 10 11 12 13 15 14 16 8 3 b a A 2...

Page 3: ...EPTA 05 2009 J 2 2 S J s 164 max in mm 1 25 max in mm 1 2 13 m lbs kg 6 4 2 9 D in mm 1 11 16 43 ah HD Kh HD m s2 13 7 1 5 ah Cheq Kh Cheq m s2 15 0 1 5 LpA KpA dB A 87 3 LWA KWA dB A 98 3 11 Serial...

Page 4: ...4 18 V 4 0 Ah 6 25591 18 V 5 2 Ah 6 25592 etc ASC ultra ASC 15 ASC 30 ASC 30 36 etc C D E B A G H I J F 6 31800 6 31829 6 30828 6 31591 31604037 6 31285 6 35035 6 31285 a c b...

Page 5: ...entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of el...

Page 6: ...ory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Always hold the machine with bo...

Page 7: ...d Open the clamping ring by turning the additional handle 1 counter clockwise Push the additional handle onto the collar of the machine Insert the depth stop 4 Securely tighten the additional handle a...

Page 8: ...position Turn the switch button 5 to position When a chisel is fitted only operate the machine in the chiselling operating mode 6 6 Set direction of rotation transportation safety device switch on lo...

Page 9: ...diameter The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the p...

Page 10: ...fi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lec trique b Eviter tout contact du corps avec des sur faces reli es la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig...

Page 11: ...ion des outils fonctionnant sur batteries et pr cautions d emploi a Ne recharger qu avec le chargeur sp cifi par le fabricant Un chargeur qui est adapt un type de bloc de batteries peut cr er un risqu...

Page 12: ...oi sortez la batterie de l outil Prot gez les contacts de tout court circuit par exemple les isoler l aide de ruban adh sif Avertissements additionnels Certaines poussi res produites par le pon age le...

Page 13: ...ntre les dommages dus une d charge totale Si un voyant LED clignote 15 cela signifie que la batterie est presque vide Le cas ch ant appuyer sur la touche 12 et v rifier l tat de charge l aide des voya...

Page 14: ...ier les extr mit s des outils J Syst mes d aspiration des poussi res a Adaptateur d aspiration b Set d aspiration 43 50 mm c Dispositif d aspiration Gamme d accessoires compl te voir www metabo com ou...

Page 15: ...ux sonores types A valu s LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de puissance acoustique KpA KWA incertitude Pendant le fonctionnement il se peut que le niveau sonore d passe les 80 db A Porter...

Page 16: ...ctivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expue...

Page 17: ...correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los acce sorios las herramientas de inserci n etc de acuerdo con estas instrucciones Considere en ello las condici...

Page 18: ...Transporte de bater as Li Ion El env o de bater as Li Ion est sujeto a la ley de transporte de mercanc as peligrosas UN 3480 y UN 3481 En caso de env o cumpla las normas y directivas actualmente vigen...

Page 19: ...b p gina 2 6 1 Sistema de control multifuncional de la m quina Si la herramienta se apaga por s sola es porque el sistema electr nico ha activado el modo de autoprotecci n Suena una se al pitido larg...

Page 20: ...cados en este manual de instrucciones Montar accesorios de manera segura En caso de usar la m quina en un soporte montar la m quina de manera fija El usuario puede resultar herido por la p rdida del c...

Page 21: ...a realizar la valoraci n tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida Determine a partir de los valores estimados las medidas de seguridad para el operador p ej medida...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 5670 0718 CP...

Reviews: