Metabo KGSV 72 Xact Instructions Manual Download Page 78

DANSK

da

78

osv. 

Slibestøv fører til blokering af bevægelige 

dele som f.eks. den nederste beskyttelsesskærm. 

Gnister under skæringen forbrænder den 

nederste beskyttelsesskærm, indlægspladen og 

andre plastdele.
b) 

Fiksér om muligt emnet med skruetvinger. 

Hvis emnet holdes fast med hånden, skal 

hånden altid mindst holdes 100 mm væk fra 

hver side af savklingen. Anvend ikke denne 

sav til skæring af dele, der er for små til at 

kunne spændes fast eller holdes fast med 

hånden.

 Hvis hånden er for tæt på savklingen, er 

der øget risiko for personskader på grund af 

kontakt med savklingen.

Hold ikke fast i den side, som savhovedet hældes 

mod. Kryds ikke hænderne.
c) 

Emnet skal være ubevægeligt og enten 

spændes fast eller trykkes mod anslaget og 

bordet. Skub emnet ikke ind i savklingen, og 

skær ikke "på fri hånd".

 Løse eller bevægelige 

emner kan slynges ud med stor hastighed og 

medføre personskader.
d) 

Skub saven gennem emnet. Undgå at 

trække saven gennem emnet. Løft 

savhovedet for et snit og træk det over emnet 

uden at skære det. Tænd så for motoren, vip 

savhovedet nedad og tryk saven gennem 

emnet.

 Hvis saven trækkes gennem emnet, er 

der risiko for at savklingen stiger op ad emnet og 

savklingeenheden bliver slynget mod brugeren 

med stor kraft.
e) 

Kryds aldrig med hånden over den 

planlagte snitlinje, hverken foran eller bag 

savklingen.

 Afstivning af emnet "med hænderne 

over kors", er meget farlig, dvs. hvis emnet holdes 

til højre for savklingen med den venstre hånd eller 

omvendt.
f) 

Grib ikke ind bag anslaget, når savklingen 

roterer. Underskrid aldrig en 

sikkerhedsafstand på 100 mm mellem hånd 

og roterende savklinge (gælder for begge 

sider af savklingen, f.eks. når træaffald 

fjernes).

 Du kan evt. ikke se afstanden mellem 

din hånd og den roterende savklinge og pådrage 

dig alvorlige skader.
g) 

Kontrollér emnet før skæringen. Hvis 

emnet er bøjet eller deformeret, spænd det 

fast med siden, der bøjer udad, mod 

anslaget. Vær altid opmærksom på, at der 

ikke er nogen spalte mellem emne, anslag og 

bord langs snitlinjen.

 Bøjede eller deformerede 

emner kan dreje eller flytte sig og forårsage den 

roterende savklinge kommer i klemme under 

skæringen. Der må ikke være søm eller 

fremmedlegemer i emnet.
h) 

Anvend først saven, når bordet er frit for 

værktøj, træaffald osv.; kun emnet må 

befinde sig på bordet.

 Små spåner, løse 

træstykker eller andre genstande, der kommer i 

berøring med den roterende klinge, kan slynges 

væk med høj hastighed.
i) 

Skær altid kun et emne ad gangen.

 Flere 

stablede emner kan ikke fastspændes 

tilstrækkeligt eller holdes sikkert fast og kan 

forårsage at klingen sætter sig fast eller glider 

under savningen.
j) 

Sørg for, at geringskapsaven er placeret på 

en plan, fast arbejdsflade før brug.

 En plan og 

fast arbejdsflade reducerer risikoen for, at 

geringskapsaven bliver ustabil.
k) 

Planlæg arbejdet. Vær ved indstillingen af 

savklingens hældning eller geringsvinklen 

opmærksom på, at det indstillelige anslag er 

justeret rigtigt og støtter emnet uden at 

komme i berøring med klingen eller 

beskyttelsesskærmen.

 Uden at tænde for 

maskinen og uden emne på bordet skal man 

simulere en fuldstændig skærebevægelse af 

savklingen for at sikre, at der ikke kan komme 

hindringer i vejen og at der ikke er risiko for at der 

skæres i anslaget.
l) 

Sørg ved emner, der er bredere eller 

længere end bordets overside, for en 

passende afstivning, f.eks. med 

forlængerborde eller savbukke.

 Emner, der er 

længere eller bredere end geringskapsavens 

bord, kan vippe, hvis de ikke støttes i 

tilstrækkeligt omfang. Hvis et afskåret stykke træ 

eller emnet vipper, kan det forårsage løft af den 

nederste beskyttelsesskærm eller delene kan 

slynges ukontrolleret bort af den roterende klinge.
m) 

Andre personer må ikke erstatte et 

forlængerbord eller en yderligere afstivning.

 

En ustabil afstivning af emnet kan medføre, at 

klingen sætter sig fast. Desuden kan emnet 

forskyde sig under snittet og trække dig og din 

hjælper ind i den roterende klinge.
n) 

Det afskårne stykke må ikke trykkes mod 

den roterende savklinge.

 Hvis der kun er lidt 

plads, f.eks. ved brug af længdeanslag, kan det 

afskårne stykke kile sig fast i klingen og blive 

slynget væk med stor kraft.
o) 

Anvend altid en skruetvinge eller en egnet 

anordning for at afstive runde materialer som 

f.eks. stænger eller rør korrekt.

 Stænger har 

under skæringen en tendens til at rulle væk, 

hvilket kan forårsage, at klingen "bider sig fast" og 

emnet og din hånd kan trækkes ind i klingen.
p) 

Lad klingen nå op på dens fulde hastighed, 

før du skærer emnet.

 Det reducerer risikoen for, 

at emnet slynges væk.
q) 

Hvis emnet klemmes inde eller klingen 

blokerer, sluk geringskapsaven. Vent til alle 

bevægelige dele er standset helt, og træk 

netstikket ud. Fjern derefter det indeklemte 

materiale.

 Hvis du saver videre ved en sådan 

blokering, kan du miste kontrollen eller det kan 

forårsage beskadigelser af geringkapsaven.
r) 

Slip kontakten efter afslutning af snittet, 

hold savhovedet nedad og vent, indtil klingen 

er i stilstand, før du fjerner det afskårne 

stykke.

 Det er meget farligt at gribe ind i 

nærheden af den stoppende klinge med hånden.

4.1 Yderligere sikkerhedsanvisninger

Overhold denne brugsanvisning, især de 

specielle sikkerhedsanvisninger i de respektive 

kapitler; 

Overhold de gældende direktiver eller 

ulykkesforebyggende forskrifter. 

Generelle farer! 

Tag altid hensyn til eksterne påvirkninger:

Anvend egnede emneunderlag til lange emner. 

Denne maskine må kun betjenes af personer, 

som har kendskab til sådanne maskiner, og 

som til enhver tid er sig bevidst om faren ved 

håndteringen af sådanne save. 

Personer under 18 år må kun betjene maskinen 

i forbindelse med en uddannelse og under 

opsyn af en uddannelsesleder. 

Hold uvedkommende, især børn, borte fra 

fareområdet. Lad aldrig andre personer røre ved 

maskinen eller strømkablet under anvendelsen. 

Undgå overophedning af savtænderne.

Undgå at plast smelter ved savning af 

plastmaterialer.

Fare for kvæstelser og klemning på 

grund af bevægelige dele! 

Tag aldrig maskinen i brug uden de nødvendige 

beskyttelsesanordninger. 

Hold altid tilstrækkelig afstand til savklingen. 

Anvend eventuelt en egnet fremføringshjælp. 

Hold under arbejdet altid tilstrækkelig afstand til 

de drevne komponenter. 

Vent til savklingen står stille, før du fjerner små 

emnestykker, trærester m.v. fra 

arbejdsområdet. 

Der må kun bearbejdes emner med 

dimensioner, som giver et sikkert hold under 

skæringen. 

Brug spændeanordninger eller en skruestik til at 

fastgøre emnet med. Således holdes det mere 

sikkert fast end med hånden.

Den stoppende savklinge må ikke stoppes ved 

at trykke på siden af den. 

Træk altid netstikket ud før indstillings-, 

vedligeholdelses- eller istandsættelsesarbejde. 

Træk netstikket ud, når maskinen ikke bruges. 

Der er risiko for at skære sig, også på 

stoppet skæreværktøj! 

Brug handsker ved udskiftning af 

skæreværktøjet. 

Opbevar savklingen således, at der ikke er 

risiko for kvæstelser. 

Risiko for tilbageslag af savhovedet 

(savklingen sætter sig fast i emnet og 

savhovedet bevæger sig pludseligt opad)! 

Vælg en passende savklinge til materialet, der 

skal skæres.

Hold håndtaget forsvarligt fast. I det øjeblik hvor 

savklingen dykker ned i emnet, er risikoen for 

tilbageslag særdeles høj. 

Sav kun tynde eller tyndvæggede emner med 

fintandede savklinger. 

Anvend altid skarpe savklinger. Udskift sløve 

savklinger med det samme. Der er øget risiko 

for tilbageslag, hvis en sløv savtand sætter sig 

fast i emnets overflade. 

Hold emnerne lige, så de ikke klemmes fast. 

Undersøg i tvivlstilfælde emnerne for 

fremmedlegemer (for eksempel søm eller 

skruer). 

Sav aldrig flere emner ad gangen – heller ikke 

bundter, der består af flere delemner. Der er 

risiko for ulykker, hvis et enkelt emne 

ukontrolleret fanges af savklingen.

Undgå ved savningen af noter at udøve tryk på 

savklingen fra siden – anvend en 

spændeanordning.

Fare for at blive trukket ind! 

Sørg for, at legemsdele eller klædningsstykker 

ikke kan gribes fast af de roterende dele og 

trækkes ind af maskinen under driften (bær 

ikke

 

slips, 

ingen

 handsker og 

ingen

 

klædningsstykker med brede ærmer; anvend 

altid hårnet ved langt hår). 

Sav aldrig emner, på hvilke der sidder wirer, 

snore, bånd, kabler eller tråde, eller som 

indeholder disse materialer.

Der er fare ved utilstrækkelig brug af 

personlige værnemidler! 

Anvend altid høreværn. 

Anvend altid beskyttelsesbriller. 

Bær altid en støvbeskyttelsesmaske. 

Brug egnet arbejdsbeklædning. 

Brug skridsikre sko.

Brug handsker ved håndtering af savklinger og 

rut værktøj. Bær savklingerne i en holder.

Træstøv udgør en sundhedsrisiko! 

Der må kun arbejdes med et udsugningsanlæg. 

Udsugningsanlægget skal overholde værdierne, 

der er angivet i kapitel 16.

Reducering af støvbelastning:

Partikler, der opstår, når man arbejder med 

denne maskine, kan indeholde stoffer, der kan 

forårsage kræft, allergiske reaktioner, 

luftvejssygdomme, fødselsdefekter eller anden 

reproduktiv skade. Nogle eksempler på disse 

stoffer er: Bly (i blyholdig maling), 

tilsætningsstoffer til træbehandling (kromat, 

træbeskyttelsesmidler), visse typer af træ (som 

ege- og bøgestøv).

Risikoen afhænger af, hvor længe brugeren 

eller personer, der befinder sig i nærheden, 

udsættes for belastningen.

Partiklerne må ikke optages af kroppen.

Til reducering af belastningen med disse stoffer: 

Sørg for god ventilation af arbejdspladsen og 

brug egnet beskyttelsesudstyr som f.eks. 

åndedrætsmasker, der er i stand til at filtrere de 

mikroskopisk små partikler.

Overhold de gældende retningslinjer for 

materiel, personale, anvendelsestilfælde og -

sted (f.eks. sundheds- og sikkerhedsregler, 

bortskaffelse).

Opfang partiklerne på oprindelsesstedet, undgå 

aflejringer i omgivelserne. 

Anvend en egnet støvudsugning. Således når 

færre partikler ukontrolleret ud i miljøet.

Støvbelastningen kan reduceres på følgende 

måde:

Summary of Contents for KGSV 72 Xact

Page 1: ...it Istruzioni per l uso originali 33 es Manual original 40 pt Manual de instru es original 48 sv Originalbruksanvisning 56 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 63 no Original bruksanvisning 70 da Origi...

Page 2: ...llung 27 Ein Aus Schalter der S ge 28 S gegriff 29 Sicherheits Verriegelung 30 verschiebbare Werkst ckanschl ge incl Aufsatz 31 Feststellschraube der Werkst ckanschl ge 32 Feststellhebel nur KGSV 72 X...

Page 3: ...3 41 42 43 44 45 46 47 48 49 3 35 36 14 13 12 45 45 47 47 37 39 38 40 C D E F G H I J K...

Page 4: ...295 mm x 72 mm 280 mm x 72 mm 260 mm x 72 mm 215 mm x 72 mm 45 left 305 mm x 42 mm 295 mm x 42 mm 280 mm x 42 mm 260 mm x 42 mm 215 mm x 42 mm 45 right 305 mm x 22 mm 295 mm x 22 mm 280 mm x 22 mm 26...

Page 5: ...er unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schu...

Page 6: ...nicht fest abgest tzt sind Wenn ein abgeschnittenes St ck Holz oder das Werkst ck kippt kann es die untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden m Ziehen...

Page 7: ...l tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Blockade auftritt 1 Ger t ausschalten 2 Netzstecker ziehen 3 Handschuhe tragen...

Page 8: ...iner geeigneten Sp neabsauganlage Verwenden Sie zus tzlich eine Staubschutzmaske da nicht aller S gestaub aufgefangen beziehungsweise abgesaugt wird Wenn Sie das Ger t an eine Sp neabsauganlage anschl...

Page 9: ...deaktiviert Drehtisch in gew nschter Stellung arretiert Kipparm in gew nschten Winkel zur Werkst ckoberfl che geneigt und arretiert Zugvorrichtung ganz hinten Feststellschraube 18 der Zugvorrichtung...

Page 10: ...f llen Verwenden Sie nur geeignete S gebl tter die f r die maximale Drehzahl ausgelegt sind siehe Technische Daten bei ungeeigneten oder besch digten S gebl ttern k nnen durch die Fliehkraft Teile exp...

Page 11: ...Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ...

Page 12: ...power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better con...

Page 13: ...ining under the supervision of an instructor Keep bystanders particularly children out of the danger zone Do not permit other persons to touch the tool or power cable while it is running Avoid overhea...

Page 14: ...nch using screw clamps 1 Screw device tightly to the base through the holes in the feet 2 Loosening the transport lock 16 Push the saw head slightly downwards and hold Pull out transport lock 16 3 Swi...

Page 15: ...g device 11 2 For wider workpieces pull the saw head forwards towards the operator pulling device 3 Activate the safety lock 29 press on off switch 27 and keep pressed 4 Slowly lower the saw head at t...

Page 16: ...wo halves of the table 9 parallel guides ripping fences 30 lock at the angle levels of 45 22 5 0 22 5 and 45 If the safety catches 33 are pressed downwards the locking function is deactivated 6 Press...

Page 17: ...left and right of the saw for long workpieces When cutting small pieces use additional guide a suitable wooden board attached with screws to the guide of the device can be used as additional guide Wh...

Page 18: ...n nozzle Maximum cross section of workpiece see table on page 4 AC Power Machine in protection class II The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant va...

Page 19: ...de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves b Portez un quipement de protection individuelle et touj...

Page 20: ...llonge de table ou de soutenir la pi ce Un mauvais soutien de la pi ce usiner peut entra ner le blocage de la lame de scie La pi ce usiner risque galement de se d placer durant le sciage et de vous en...

Page 21: ...nez le blocage avec un outil appropri 4 2 Symboles sur l appareil en fonction du mod le Lisez les instructions d utilisation Ne mettez les mains dans la lame de scie Portez des lunettes de protection...

Page 22: ...anc rig nes en cas d inhalation Travaillez toujours avec un dispositif d aspiration de copeaux adapt Utilisez galement un masque antipoussi res car toutes les sciures ne peuvent tre collect es ou aspi...

Page 23: ...nglet Remarque la double coupe en onglet est une combinaison entre une coupe en onglet et une coupe en biais Cela signifie que la pi ce est sci e en biais par rapport au bord arri re et en biais par r...

Page 24: ...aire 7 vers le haut 10 Montez la nouvelle lame de scie en respectant le sens de rotation vu du c t gauche ouvert la fl che sur la lame de scie doit correspondre la direction de la fl che 43 sur le cac...

Page 25: ...etabo com Les listes des pi ces d tach es peuvent tre t l charg es sur www metabo com Suivez les r glementations nationales concernant l limination cologique et le recyclage des machines des emballage...

Page 26: ...t en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van...

Page 27: ...het draaiende blad worden weggeslingerd m Laat u niet door andere personen als vervanging voor een tafelverlenging of als extra ondersteuning helpen Een instabiele ondersteuning van het werkstuk kan t...

Page 28: ...ekker uit het stopcontact trekken 3 handschoenen dragen 4 blokkering met geschikt gereedschap opheffen 4 2 Symbolen op het apparaat afhankelijk van het model Lees de gebruikershandleiding Niet in het...

Page 29: ...anafzuiginstallatie resp een mobiele afzuiging aan de spaanafzuigkoker 2 aansluiten Indien nodig kunt u de hoekige afzuigadapter 3 aansluiten Let erop dat de spaanafzuiginstallatie voldoet aan de in h...

Page 30: ...e positie vergrendeld Kantelarm in gewenste hoek ten opzichte van het werkstukoppervlak gekanteld en vergrendeld Trekbank helemaal naar achteren Borgschroef 18 van de trekbank is los Werkstukaanslag 3...

Page 31: ...mde eisen en kenmerken Gebruik alleen geschikte zaagbladen die overeenkomen met het maximale toerental zie Technische gegevens bij ongeschikte of beschadigde zaagbladen kunnen onder invloed van de mid...

Page 32: ...kkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake gebruikte elektrische en elektronische appara...

Page 33: ...e gli occhiali protettivi Se si avr cura d indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per...

Page 34: ...con violenza o Utilizzare sempre una morsa o un dispositivo adeguato per tenere ben saldo il materiale a sezione tonda come barre o tubi Durante il taglio le barre tonde tendono a rotolare con conseg...

Page 35: ...4 3 Dispositivi di sicurezza Carter protettivo a pendolo 7 Il carter protettivo a pendolo evita che l operatore venga inavvertitamente a contatto con la lama della sega e protegge da trucioli vaganti...

Page 36: ...tore di aspirazione angolare 3 Assicurarsi che l impianto di aspirazione trucioli soddisfi i requisiti indicati al capitolo 16 Dati tecnici Attenersi anche alle istruzioni per l uso dell impianto di a...

Page 37: ...ta Il braccio orientabile inclinato e fissato con l angolazione desiderata rispetto alla superficie del pezzo Dispositivo di trazione tutto indietro La vite di bloccaggio 18 del dispositivo di trazion...

Page 38: ...presenti istruzioni per l uso Utilizzare solamente lame adeguate alla massima velocit prevista vedere Dati tecnici se si utilizzano lame inadeguate o danneggiate a causa della forza centrifuga parti d...

Page 39: ...utensili elettrici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono...

Page 40: ...ica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber consumido alcohol drogas o medicamentos Un simple descuido durante el uso de una herramienta el ctrica puede pr...

Page 41: ...evantar la cubierta protectora inferior o salir despedida de forma incontrolada desde la hoja giratoria m No recurra a otra persona como sustituto de la prolongaci n de mesa o soporte adicional Un sop...

Page 42: ...o parte de ellas Si se produce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato...

Page 43: ...irar el tornillo de ajuste y fijar con la contratuerca El l mite de profundidad de corte puede desactivarse si el tope 48 se desplaza hacia atr s 7 9 Ajuste del n mero de revoluciones Preseleccione el...

Page 44: ...lado del usuario ajuste libre del brazo abatible sin etapas Desplazar la palanca de trinquete 12 hacia la parte trasera bloqueo del brazo abatible en las distintas posiciones de bloqueo Nota El brazo...

Page 45: ...minar restos de resinas que puedan corroer los componentes de aleaci n ligera de la sierra ya que podr a afectar a la resistencia de la misma 7 Limpiar las superficies de sujeci n Eje de la hoja de si...

Page 46: ...cat logo Peligro S lo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en las herramientas el ctricas Si observa da os en el cable de alimentaci n del aparato deber sustituirlo por un cable d...

Page 47: ...ESPA OL es 47 Niveles ac sticos t picos compensados A LpA Nivel de intensidad ac stica LWA Nivel de potencia ac stica KpA KWA Inseguridad Use auriculares protectores...

Page 48: ...stiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal...

Page 49: ...r se n o forem apoiadas firmemente Caso uma pe a de madeira cortada ou a pe a de trabalho tombe poder levantar o resguardo de prote o inferior ou ser projetada de forma descontrolada da l mina em rota...

Page 50: ...da pe a de trabalho Se surgir um bloqueio 1 desligar o aparelho 2 retirar a ficha de rede 3 Usar luvas 4 remover o bloqueio com uma ferramenta adequada 4 2 S mbolos no aparelho consoante o modelo Ler...

Page 51: ...26 Posi es recomendadas da roda dentada ver tabela Madeira 3 6 Alum nio 3 6 Pl stico 1 3 8 1 Ligar o dispositivo de aspira o de aparas Perigo Alguns tipos de p de madeira por ex faia carvalho e freixo...

Page 52: ...e inclina o n o se possa alterar ao serrar dever puxar e fixar a alavanca de bloqueio do bra o oscilante mesmo nas posi es de engate 4 Serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos 9 4 C...

Page 53: ...exterior 41 flange interior 44 Perigo Colocar corretamente o flange interior Caso contr rio a serra pode bloquear ou a l mina de serra pode soltar se O flange interior encontra se corretamente posicio...

Page 54: ...ss rios em www metabo com ou no cat logo Perigo As repara es em ferramentas el tricas apenas podem ser efetuadas por eletricistas Caso o cabo de liga o rede deste aparelho fique danificado dever ser s...

Page 55: ...PORTUGU S pt 55 LWA N vel de pot ncia sonora KpA KWA Inseguran a Usar prote o auditiva...

Page 56: ...skinen r p n r du s tter i kontakten eller batteriet finns risk f r olyckor d Ta bort skruvnycklar och inst llningsmaskin innan du sl r p elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande kompone...

Page 57: ...s ghuvudet och avvaktar tills klingan stannat av innan man tar bort det kapade arbetsstycket Det r mycket farligt att n rma sig den inbromsande klingan med handen 4 1 vriga s kerhetsanvisningar Beakt...

Page 58: ...usterbara handtaget 22 i det sv ngbara bordet 23 och skruva i det Klistra fast laser varningsskylt Maskinen levereras med en laser varningsskylt p tyska Klistra ver den med den medf ljande laser varni...

Page 59: ...t 22 till sv ngbart bordet r tdraget N r s ghuvudet lutas till lodr tt l ge r lutningen 0 l sspakl 14 f r inst llning av lutning r tdragen Draganordningen r placerad l ngst bak Draganordningens l sskr...

Page 60: ...esanslaget 30 r justerat p r tt s tt och att arbetsstycket f r b sta m jliga st d utan att komma i kontakt med klingan eller skyddsk pan F rankra b da arbetsstyckesanslagen 30 med l sskruvar 31 St lla...

Page 61: ...ektriker Se till att alla r rliga delar kan r ra sig fritt ver hela omr det Kontrollera om pendelskyddsk pan 7 fungerar felfritt och inte kl ms fast S gklingan friges utan att den kommer i kontakt med...

Page 62: ...lomr de justering av s ghuvud a2 vinkelomr de sv ngbart bord aSYM1 inre vinkel p stoppsystemet aSYM2 yttre vinkel p stoppsystemet A m tt l x b x h m vikt Krav p en sp nutsug D1 anslutningsdiameter f r...

Page 63: ...uojakyp r ja kuulosuojaimet v hent v t k ytetyn s hk laitteen tyypin ja k ytt tavan mukaisesti loukkaantumisriski c V lt s hk ty kalun tahatonta k ynnistymist Varmista ett s hk ty kalu on kytketty poi...

Page 64: ...nkoutumisen varaa q Jos ty stett v kappale juuttuu tai ter jumittuu kytke jiirisaha pois p lt Odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pys htyneet ja irrota verkkopistoke Poista sen j lkeen takertunut...

Page 65: ...itteen lukkoruuvi 19 Koukku johdon kelaamiseen 20 Sahausalusta 21 Salpa k nt p yd n lukitusasennoille 22 K nt p yd n lukituskahva 23 K nt p yt 24 Sahausalueen valon p lle poiskytkin 25 Sahauslaserin p...

Page 66: ...stett v kappale sahatessasi koko ajan p yt vasten l k kallista sit l jarruta sahanter painamalla sit sivusuunnasta Onnettomuusvaara kun sahanter jumittuu 9 1 Suorat sahaukset Aloitusasento Kuljetuslu...

Page 67: ...toimitettu s dett v kulma 34 alkuper iseen kulmaan esim huoneen nurkkaan Siirr alkuper inen kulma s dett v n kulmaan 34 2 Ved molemmat lukitusvivut 32 yl s ja vapauta puristus 3 Paina salvat 33 t ysi...

Page 68: ...ole jumissa Sen pit vapauttaa sahanter alas k nnett ess muihin osiin koskematta Kun saha k nnet n yl s aloitusasentoon sen pit peitt sahanter automaattisesti Korjauta vaurioituneet tai mahdollisesti...

Page 69: ...is kulma aSYM2 tukij rjestelm n ulkokulma A mitat PxLxK m paino Vaatimukset sahanpuruimurille D1 imuistukan liitoksen halkaisija D2 v himm isilmavirtaus D3 imuistukan v himm isalipaine D4 imuistukan i...

Page 70: ...forsyningen tar det opp eller b rer det Hvis du holder fingeren p bryteren n r du b rer maskinen eller kobler maskinen til str mforsyningen i innkoblet tilstand kan dette f re til ulykker d Fjern inns...

Page 71: ...pittel F lg eventuelle lover og ulykkesforebyggende forskrifter Generelle farer Ta hensyn til p virkninger fra milj et Bruk egnede underlag til lange arbeidsstykker Denne maskinen m kun startes og bru...

Page 72: ...atet skrus fast p en kryssfin r eller arbeidsplate 500 mm 500 mm minst 19 mm tykk Ved bruk m platen festes p en arbeidsbenk med skrustikker 1 Skru apparatet fast p underlaget gjennom hullene i f ttene...

Page 73: ...ker for mye 5 Sage gjennom arbeidsemnet i ett arbeidsforl p 6 P av bryter 27 slippes og saghodet svinges langsomt tilbake i vre utgangsposisjon 9 2 Gj ringssnitt Utgangsposisjon Transport l s 16 trukk...

Page 74: ...ste arbeidsemne trykkes mot venstre arbeidsemne stopper og klemmes fast med arbeidsemne strammeinnretning 11 og sag som beskrevet under Rette snitt 8 Ved behov skyves arbeidsemne stopperen 30 p motsat...

Page 75: ...ksanvisningen A Vedlikeholds og pleiespray for fjerne harpiks rester og for konservere metalloverflatene 0911018691 B Metabo multioppsuger se katalog C Chassis Universalt maskinstativ UMS 6 31317 Mask...

Page 76: ...ktroverkt yet og sammenlikne ulike elektroverkt y Avhengig av bruksbetingelsene tilstanden til maskinen og verkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser...

Page 77: ...ikkert fodt j beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngig af maskintype og anvendelse neds tter risikoen for personskader c Undg utilsigtet igangs tning Kontroll r altid at el v rkt jet er frakoblet f r...

Page 78: ...n blokering kan du miste kontrollen eller det kan for rsage beskadigelser af geringkapsaven r Slip kontakten efter afslutning af snittet hold savhovedet nedad og vent indtil klingen er i stilstand f r...

Page 79: ...ndstilling af hastighed 27 T nd sluk kontakt til sav 28 Savh ndtag 29 Sikkerhedsl s 30 forskydelig emneanslag inkl indsats 31 L seskrue til emneanslagene 32 L seh ndtag kun KGSV 72 Xact SYM 33 L sepal...

Page 80: ...r hvis savklingen blokeres 9 1 Lige snit Udgangsstilling Transportl sen 16 er trukket ud Savhovedet er vippet op Sk redybdebegr nsningen 48 er deaktiveret Drejebordet er i 0 stilling l seh ndtaget 22...

Page 81: ...ingen eller beskyttelsessk rmen Fastg r begge emneanslag 30 med l seskruer 31 Indstilling af vinkel 1 Anbring den medf lgende justerbare vinkel 34 p den originale vinkel z eks rummets hj rne Overf r d...

Page 82: ...er at pendulbeskyttelsessk rmen 7 fungerer up klageligt og ikke klemmer Den skal frigive savklingen n r den vippes ned uden at ber re andre dele N r saven klappes op til udgangsstillingen skal den aut...

Page 83: ...SYM1 Indvendig vinkel p anslagssystem aSYM2 Udvendig vinkel p anslagssystem A m l LxBxH m v gt Krav til et sp nudsugningsanl g D1 udsugningsstudsens tilslutningsdiameter D2 mindste luftgennemstr mning...

Page 84: ...cowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Podczas pracy z elektronarz dziem nale y zachowa szczeg ln ostro no oraz po...

Page 85: ...ia oraz bez umieszczania elementu na stole obr bczym l W przypadku element w o szeroko ci lub d ugo ci wi kszej ni szeroko d ugo sto u obr bczego konieczne jest zapewnienie odpowiedniego podparcia np...

Page 86: ...czaj cych lasera wskazuj cego lini ci cia o wietlenia strefy ci cia Tych element w nie wolno poddawa adnym modyfikacjom Zwraca uwag aby pr dko obrotowa podana na pile tarczowej by a przynajmniej tak d...

Page 87: ...lonych pozycjach k towych Niebezpiecze stwo W celu uniemo liwienia zmiany k ta podczas pi owania konieczne jest wci ni cie w d obydwu d wigni blokuj cych 32 r wnie w pozycjach zatrzaskowych 7 7 Przyc...

Page 88: ...ka obrabiany element nie dotykaj c pi y tarczowej ani os ony Dokr ci za pomoc ruby ustalaj cej 31 W przypadku okre lonych ustawie k towych mo e by konieczne wyj cie w ca o ci g rnej cz ci prawego prze...

Page 89: ...7 musi by wychylona ponad pi tarczow Podczas wymiany pi y tarczowej nosi r kawice ochronne 1 Wyci gn wtyczk sieciow z gniazda 2 Ustawi g owic pilarki w pozycji g rnej 3 Zablokowa pi tarczow nacisn pr...

Page 90: ...stawa KSU 401 6 29006 D Pi a tarczowa Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg zapewnia doskona e rezultaty podczas wzd u nego i poprzecznego ci cia litego drewna E Pi a tarczowa Precision Cut Cla...

Page 91: ...wiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji elektronarz dzia i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu ele...

Page 92: ...el 92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 ON OFF ON OFF 3 4 ON OFF 1 2 3...

Page 93: ...el 93 3 5 Service 3 6 100 mm 100 mm 4 1 18 4...

Page 94: ...el 94 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5...

Page 95: ...2 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 ON OFF 27 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 24 7 3 ON OFF 25 2 EN 60825 1 2007 P 1mW 650nm 7 4 12 14 0 45 12 13 47 47 14 7 5 22 21...

Page 96: ...0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 ON OFF 27 4 5 6 ON OFF 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30...

Page 97: ...act SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3...

Page 98: ...0 3 46 10 4 2 5 mm 1 38 42 2 37 39 42 3 37 39 42 4 1 3 10 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E P...

Page 99: ...g H Multi Cut 6 28083 216 x 2 4 x 30 60 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 13 12 10 10 10 KGSV 72 Xact SYM 9 3 U I F P1 IP n0 v0 D d b a1 a2 aSYM1 aS...

Page 100: ...t s kock zat t 3 3 Szem lyi biztons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot...

Page 101: ...ogy nem l pnek fel akad lyok s nem vesz lyeztetik a v g st az tk z n l Gondoskodjon arr l hogy az olyan munkadarabokat amelyek sz lesebbek vagy hosszabbak mint az asztal fels r sze megfelel en al t ma...

Page 102: ...rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lennie s teljes tenie kell valamennyi felt telt anna...

Page 103: ...z r lag megfelel forg cselsz v berendez ssel dolgozzon Haszn ljon ezt kieg sz t en porv d maszkot mert nem lehet az sszes forg csport felfogni illetve felsz vni Amennyiben a k sz l ket forg cselsz v b...

Page 104: ...elhajtott k A v g sm lys g be ll t st 48 deaktiv lt k A forg asztalt a k v nt ll sban reteszelt k A billent kart a munkadarab fel let hez k pest a k v nt sz gben bed nt tt k s reteszelt k A h z berend...

Page 105: ...jon amelyek a maxim lis fordulatsz mhoz terveztek l sd a M szaki adatok c fejezetet nem megfelel vagy s r lt f r szlapok alkalmaz sa eset n a centrifug lis er robban sszer en kir p theti az alkatr sze...

Page 106: ...z gok eset ben Elektromos k ziszersz mot soha ne dobjon h ztart si hullad k k z Az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2002 96 EK ir nyelv s annak nemzeti jogi tv tele rtelm ben...

Page 107: ...ru 107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Page 108: ...ru 108 3 5 a 3 6 100 100 4 1 18 4...

Page 109: ...ru 109 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Page 110: ...Xact SYM 33 KGSV 72 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 500 19 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 27 7 2 24 7 3 25 2 EN 60825 1 2007 P 1 650 7 4 12 14 0 45 12 47 47 13 14 7 5 22 21 50 50 21 21 22 7 6 KGSV 72 X...

Page 111: ...48 0 22 0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 27 4 5 6 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30 31 3...

Page 112: ...SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3 4 4...

Page 113: ...0 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E Precision Cut Classic 6 28060 216 2 4 1 8 30 40 WZ 5 neg...

Page 114: ...1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nue...

Page 115: ......

Page 116: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3810 0516...

Reviews: