Metabo KGSV 72 Xact Instructions Manual Download Page 64

SUOMI

fi

64

niillä ei saa sahata rautaisia kappaleita kuten 

rimoja, sauvoja, ruuveja jne... 

Hiontapöly 

jumittaa liikkuvat osat kuten esim. alemman 

suojuksen. Sahauskipinät polttavat alemman 

suojuksen, välilaatan ja muut muoviosat.
b) 

Kiinnitä työstettävä kappale 

mahdollisuuksien mukaan puristimilla. Jos 

pidät käsin kiinni työstettävästä kappaleesta, 

pidä kätesi vähintään 100 mm:n etäisyydellä 

sahanterän kaikista sivuista. Älä käytä tätä 

sahaa sellaisten kappaleiden sahaamiseen, 

jotka ovat liian pieniä kiinnitettäväksi tai 

joista ei voi pitää käsin kiinni.

 Jos kätesi ovat 

liian lähellä sahanterää, on olemassa suuri 

onnettomuusvaara käsien joutumisesta 

kosketuksiin sahanterän kanssa.

Älä pidä kiinni siltä puolelta, jolle sahanpää 

kallistetaan. Älä aseta käsiäsi ristikkäin.
c) 

Työstettävä kappale ei saa liikkua ja se 

pitää joko kiristää kiinni tai painaa tukea ja 

pöytää vasten. Älä työnnä työstettävää 

kappaletta sahanterään, äläkä koskaan sahaa 

"vapaalla kädellä".

 Irralliset ja liikkuvat 

työstettävät kappaleet voivat sinkoutua ulos 

suurella nopeudella ja aiheuttaa loukkaantumisia.
d) 

Työnnä saha työstettävän kappaleen läpi. 

Vältä sahan vetämistä työstettävän 

kappaleen läpi. Yhtä leikkuuta varten nosta 

sahanpää ja vedä se työstettävän kappaleen 

yläpuolelle sahaamatta. Kytke sen jälkeen 

moottori päälle, käännä saha alas ja paina se 

työstettävän kappaleen läpi.

 Sahaa 

vedettäessä on vaara, että sahanterä nousee 

työstettävästä kappaleesta ja sahanteräyksikkö 

sinkoutuu voimalla käyttää päin.
e) 

Älä koskaan aseta kättäsi ristikkäin 

suunnitellun sahauslinjan päälle sahanterän 

edessä tai takana.

 Työstettävän kappaleen 

tukeminen "ristikkäisin käsin" ts. työstettävän 

kappaleen pitäminen oikealta sahanterän vierestä 

vasemmalla kädellä tai päinvastoin, on erittäin 

vaarallista.
f) 

Älä koske sahanterän pyöriessä tukeen 

takapuolelta. Älä koskaan alita 100 mm:n 

turvallisuusetäisyyttä käden ja pyörivän 

sahanterän välillä (koskee sahanterän 

molempia puolia, esim. puujätettä 

poistettaessa).

 Pyörivän sahanterän etäisyys 

käteen ei ole aina havaittavissa ja voit sen vuoksi 

loukkaantua vakavasti.
g) 

Tarkasta työstettävä kappale ennen 

sahausta. Jos työstettävä kappale on 

kaareva tai käyristynyt, kiristä se käyrältä 

puolelta tukea vasten. Varmista aina, että 

sahauslinjassa ei ole rakoa työstettävän 

kappaleen, tuen ja pöydän välillä.

 Kaarevat tai 

käyrät työstettävä kappaleet voivat kiertyä tai 

siirtyä paikaltaan ja aiheuttaa pyörivän 

sahanterän jumittumisen sahattaessa. 

Työstettävässä kappaleessa ei saa olla nauloja 

tai muita vieraita kappaleita.
h) 

Käytä sahaa vasta sen jälkeen, kun 

pöydällä ei ole työkaluja, puujätettä jne., 

pöydällä saa olla vain työstettävä kappale.

 

Pienet jätteet, irralliset puupalat ja muut esineet, 

jotka joutuvat kosketuksiin pyörivän terän kanssa, 

voivat sinkoutua pois suurella nopeudella.
i) 

Sahaa aina vain yhtä työstettävää 

kappaletta.

 Monikerroksisesti ladottuja 

työstettäviä kappaleita ei voi kunnolla kiinnittää tai 

niistä ei voi pitää kunnolla kiinni ja ne voivat 

aiheuttaa terän jumittumisen tai ne voivat 

luiskahtaa pois.
j) 

Varmista aina ennen käyttöä, että jiirisaha 

on tasaisella, tukevalla työskentelypinnalla.

 

Tasainen ja tukeva työskentelypinta estää 

jiirisahan muuttumisen epävakaaksi.
k) 

Suunnittele työsi. Kiinnitä jokaisen 

sahanterän kaltevuuden tai jiirikulman 

säädön yhteydessä huomiota siihen, että 

säädettävä tuki on oikein asetettu ja että se 

tukee työstettävää kappaletta eikä joudu 

kosketuksiin terän tai suojuksen kanssa.

 

Sahanterän koko liikerata pitää simuloida ilman 

koneen päälle kytkemistä ja pöydällä olevaa 

työstettävää kappaletta sen varmistamiseksi, että 

ei ole esteitä eikä tuen leikkautumisvaaraa.
l) 

Kun työstät kappaleita, jotka ovat 

leveämpiä tai pidempiä kuin pöydän yläpinta, 

varmista riittävä tuki esim. pidentämällä 

pöytää tai sahapukkia.

 Työstettävät kappaleet, 

jotka ovat pidempiä tai leveämpi kuin jiirissahan 

pöytä, voivat kallistua, jos niitä ei tueta. Jos 

katkaistu puu tai työstettävä kappale kallistuu, se 

voi nostaa alemman suojuksen tai pyörivä terä voi 

singota sen hallitsemattomasti pois.
m) 

Älä käytä apuna muita henkilöitä pöydän 

pidentämisen tai lisätukemisen sijasta.

 

Työstettävän kappaleen epävakaa tukeminen voi 

aiheuttaa terän jumittumisen. Työstettävä kappale 

voi myös siirtyä sahauksen aikana ja vetää 

avustajan pyörivään terään.
n) 

Katkaistua kappaletta ei saa painaa 

pyörivää sahanterää vasten.

 Jos on ahtaat tilat 

esim. pitkittäistukia käytettäessä, sahattu kappale 

voi kiilautua terään ja sinkoutua väkivaltaisesti 

pois.
o) 

Käytä aina puristimia tai sopivaa varustetta 

pyöreän materiaalin, kuten tankojen ja 

putkien, asianmukaisessa tukemisessa.

 

Tangot ovat taipuvaisia rullautumaan pois 

katkaistaessa, jolloin terä ”pureutuu kiinni” ja 

työstettävä kappale ja kätesi voivat joutua terään.
p) 

Odota, että terä pyörii täydellä 

kierrosnopeudella ennen kuin sahaat 

työstettävän kappaleen.

 Se vähentää 

työstettävän kappaleen pois sinkoutumisen 

varaa.
q) 

Jos työstettävä kappale juuttuu tai terä 

jumittuu, kytke jiirisaha pois päältä. Odota, 

kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet 

ja irrota verkkopistoke. Poista sen jälkeen 

takertunut materiaali.

 Jos jatkat jumittumisesta 

huolimatta sahausta, voit menettää jiirisahan 

hallinnan tai se voi vaurioitua.
r) 

Vapauta sahauksen jälkeen kytkin, pidä 

sahanpäätä alhaalla ja odota, että terä 

pysähtyy ennen kuin poistat sahatun 

kappaleen.

 On erittäin vaarallista kurkottaa käsin 

pysähtyvään terään.

4.1 Lisäturvallisuusohjeet

Huomioi kulloisissakin luvuissa esitetyt erityiset 

turvallisuusohjeet. 

Huomioi tarvittaessa käyttöä koskevat 

lakisääteiset ohjeet tai 

tapaturmantorjuntamääräykset. 

Yleiset vaarat! 

Ota ympäristötekijät huomioon.

Käytä pitkiä kappaleita sahatessasi soveltuvia 

työstettävien kappaleiden tukia. 

Tätä laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka 

ovat perehtyneet tällaisiin laitteisiin ja ovat 

kaikissa tilanteissa tietoisia niiden käsittelyyn 

liittyvistä vaaroista. 

Alle 18-vuotiaat henkilöt saavat käyttää tätä 

laitetta vain ammattikoulutuksen puitteissa 

kouluttajan valvonnan alaisuudessa. 

Pidä ulkopuoliset henkilöt, erityisesti lapset, 

poissa vaara-alueelta. Älä anna käytön aikana 

muiden henkilöiden koskea laitteeseen tai 

verkkojohtoon. 

Vältä sahanterän hampaiden ylikuumenemista.

Vältä muovia sahatessa muovin sulamista.

Liikkuvien osien aiheuttama 

loukkaantumis- ja puristumisvaara! 

Älä ota tätä laitetta käyttöön ilman asennettuja 

suojalaitteita. 

Pidä aina riittävä etäisyys sahanterään. Käytä 

tarvittaessa soveltuvaa työntöapuvälinettä. Pidä 

käytön aikana riittävä etäisyys pyöriviin 

rakenneosiin. 

Odota kunnes sahanterä on pysähtynyt, ennen 

kuin poistat pieniä työstettävien kappaleiden 

paloja, puujäänteitä yms. työalueelta. 

Sahaa ainoastaan sen mittaisia työstettäviä 

kappaleita, joista voi pitää turvallisesti kiinni 

sahauksen aikana. 

Käytä työstettävän kappaleen kiinnittämisessä 

kiinnitys- tai kiristyslaitetta. Työstettävä kappale 

on tällöin turvallisemmin kiinnitetty kuin jos 

pitäisit siitä käsin kiinni.

Älä jarruta pysähtyvää sahanterää sivusta 

painamalla. 

Vedä verkkopistoke aina irti ennen kuin alat 

tekemään säätö-, huolto- tai korjaustöitä. 

Irrota verkkopistoke, jos laitetta ei käytetä. 

Loukkaantumisvaara myös silloin, kun 

terä seisoo paikallaan! 

Käytä suojakäsineitä teriä vaihtaessasi. 

Säilytä sahanteriä siten, ettei kukaan voi loukata 

itseään niihin. 

Sahanpään takaiskun vaara 

(sahanterä on kiinni työstettävässä 

kappaleessa ja sahanpää kääntyy yhtäkkiä 

ylös)! 

Valitse sahatavalle materiaalille sopiva 

sahanterä.

Pidä tukevasti kiinni kädensijasta. Hetkellä, 

jolloin sahanterä uppoaa työstettävään 

kappaleeseen, takaiskun vaara on erittäin suuri. 

Sahaa ohuita tai ohuita työstettäviä kappaleita 

ainoastaan hienohampaisilla sahanterillä. 

Käytä ainoastaan teräviä sahanteriä. Vaihda 

tylsät sahanterät välittömästi uusiin. Takaiskun 

vaara on suuri, kun tylsä sahanhammas jää 

kiinni työstettävään kappaleeseen. 

Älä kallista työstettäviä kappaleita. 

Tarkasta epävarmoissa tilanteissa, ettei 

työstettävässä kappaleessa ole vieraita esineitä 

(esimerkiksi nauloja tai ruuveja). 

Älä koskaan sahaa useita työstettäviä 

kappaleita samanaikaisesti – älä myöskään 

nippuja, jotka koostuvat useista irtokappaleista. 

Onnettomuusvaara, kun sahanterä tarttuu 

hallitsemattomasti yksittäisiin kappaleisiin.

Kun sahaat uria, vältä painamasta sahanterää 

sivusuunnassa - käytä kiristyslaitetta.

Takertumisvaara! 

Huomioi käytön aikana, etteivät laitteen pyörivät 

rakenneosat voi koskettaa mihinkään 

ruumiinosaan tai vaatetukseen ja vetää sitä 

sisään (

ei

 solmioita, 

ei

 käsineitä, 

ei

 vaatteita 

pitkillä hihoilla; pitkähiuksisten henkilöiden on 

ehdottomasti käytettävä hiusverkkoa). 

Älä missään tapauksessa sahaa työstettäviä 

kappaleita, joissa on vaijereita, naruja, hihnoja, 

johtoja tai teräslankoja tai jotka sisältävät 

tällaisia materiaaleja.

Riittämättömästä henkilökohtaisesta 

suojavarustuksesta aiheutuvat vaarat! 

Käytä kuulosuojaimia. 

Käytä suojalaseja. 

Käytä pölysuojaa. 

Käytä soveltuvaa työvaatetusta. 

Käytä liukumattomia kenkiä.

Käytä käsineitä, kun käsittelet sahanteriä tai 

karkeita työkaluja. Pidä sahanterät kotelossa.

Puupölyn aiheuttamat vaarat! 

Työskentele ainoastaan imurin kanssa. Imurin 

täytyy vastata luvussa 16. mainittuja arvoja. 

Pölyrasituksen vähentäminen:

Tällä koneella työskenneltäessä muodostuvat 

hiukkaset voivat sisältää aineita, jotka 

aiheuttavat syöpää, allergisia reaktioita, 

hengitystiesairauksia, syntymävaurioita tai muita 

lisääntymisvaurioita. Joitakin esimerkkejä 

tällaisista aineista: Lyijy (lyijypitoinen maali), 

puuntyöstön lisäaineet (kromaatti, puunsuoja-

aineet), jotkut puulajit (kuten tammen tai pyökin 

pöly).

Riski riippuu siitä, kuinka kauan käyttäjä tai 

läheisyydessä olevat henkilöt altistuvat aineille.

Älä anna hiukkasten päästä elimistöön.

Toimenpiteet näille aineille altistumisen 

vähentämiseksi: Huolehdi työpaikan hyvästä 

tuuletuksesta ja käytä tarkoituksenmukaisia 

suojavarusteita, kuten hengityssuojaimia, jotka 

soveltuvat mikroskooppisen pienten hiukkasten 

suodatukseen.

Ota huomioon myös materiaaleja, henkilöitä, 

käyttökohdetta ja käyttöpaikkaa koskevat 

Summary of Contents for KGSV 72 Xact

Page 1: ...it Istruzioni per l uso originali 33 es Manual original 40 pt Manual de instru es original 48 sv Originalbruksanvisning 56 fi Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 63 no Original bruksanvisning 70 da Origi...

Page 2: ...llung 27 Ein Aus Schalter der S ge 28 S gegriff 29 Sicherheits Verriegelung 30 verschiebbare Werkst ckanschl ge incl Aufsatz 31 Feststellschraube der Werkst ckanschl ge 32 Feststellhebel nur KGSV 72 X...

Page 3: ...3 41 42 43 44 45 46 47 48 49 3 35 36 14 13 12 45 45 47 47 37 39 38 40 C D E F G H I J K...

Page 4: ...295 mm x 72 mm 280 mm x 72 mm 260 mm x 72 mm 215 mm x 72 mm 45 left 305 mm x 42 mm 295 mm x 42 mm 280 mm x 42 mm 260 mm x 42 mm 215 mm x 42 mm 45 right 305 mm x 22 mm 295 mm x 22 mm 280 mm x 22 mm 26...

Page 5: ...er unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen f hren b Tragen Sie pers nliche Schu...

Page 6: ...nicht fest abgest tzt sind Wenn ein abgeschnittenes St ck Holz oder das Werkst ck kippt kann es die untere Schutzhaube anheben oder unkontrolliert vom rotierenden Blatt weggeschleudert werden m Ziehen...

Page 7: ...l tter Gefahr durch L rm Tragen Sie einen Geh rschutz Gefahr durch blockierende Werkst cke oder Werkst ckteile Wenn eine Blockade auftritt 1 Ger t ausschalten 2 Netzstecker ziehen 3 Handschuhe tragen...

Page 8: ...iner geeigneten Sp neabsauganlage Verwenden Sie zus tzlich eine Staubschutzmaske da nicht aller S gestaub aufgefangen beziehungsweise abgesaugt wird Wenn Sie das Ger t an eine Sp neabsauganlage anschl...

Page 9: ...deaktiviert Drehtisch in gew nschter Stellung arretiert Kipparm in gew nschten Winkel zur Werkst ckoberfl che geneigt und arretiert Zugvorrichtung ganz hinten Feststellschraube 18 der Zugvorrichtung...

Page 10: ...f llen Verwenden Sie nur geeignete S gebl tter die f r die maximale Drehzahl ausgelegt sind siehe Technische Daten bei ungeeigneten oder besch digten S gebl ttern k nnen durch die Fliehkraft Teile exp...

Page 11: ...Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen Verpackungen und Zubeh r Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem Europ...

Page 12: ...power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better con...

Page 13: ...ining under the supervision of an instructor Keep bystanders particularly children out of the danger zone Do not permit other persons to touch the tool or power cable while it is running Avoid overhea...

Page 14: ...nch using screw clamps 1 Screw device tightly to the base through the holes in the feet 2 Loosening the transport lock 16 Push the saw head slightly downwards and hold Pull out transport lock 16 3 Swi...

Page 15: ...g device 11 2 For wider workpieces pull the saw head forwards towards the operator pulling device 3 Activate the safety lock 29 press on off switch 27 and keep pressed 4 Slowly lower the saw head at t...

Page 16: ...wo halves of the table 9 parallel guides ripping fences 30 lock at the angle levels of 45 22 5 0 22 5 and 45 If the safety catches 33 are pressed downwards the locking function is deactivated 6 Press...

Page 17: ...left and right of the saw for long workpieces When cutting small pieces use additional guide a suitable wooden board attached with screws to the guide of the device can be used as additional guide Wh...

Page 18: ...n nozzle Maximum cross section of workpiece see table on page 4 AC Power Machine in protection class II The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant va...

Page 19: ...de drogues de l alcool ou de m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves b Portez un quipement de protection individuelle et touj...

Page 20: ...llonge de table ou de soutenir la pi ce Un mauvais soutien de la pi ce usiner peut entra ner le blocage de la lame de scie La pi ce usiner risque galement de se d placer durant le sciage et de vous en...

Page 21: ...nez le blocage avec un outil appropri 4 2 Symboles sur l appareil en fonction du mod le Lisez les instructions d utilisation Ne mettez les mains dans la lame de scie Portez des lunettes de protection...

Page 22: ...anc rig nes en cas d inhalation Travaillez toujours avec un dispositif d aspiration de copeaux adapt Utilisez galement un masque antipoussi res car toutes les sciures ne peuvent tre collect es ou aspi...

Page 23: ...nglet Remarque la double coupe en onglet est une combinaison entre une coupe en onglet et une coupe en biais Cela signifie que la pi ce est sci e en biais par rapport au bord arri re et en biais par r...

Page 24: ...aire 7 vers le haut 10 Montez la nouvelle lame de scie en respectant le sens de rotation vu du c t gauche ouvert la fl che sur la lame de scie doit correspondre la direction de la fl che 43 sur le cac...

Page 25: ...etabo com Les listes des pi ces d tach es peuvent tre t l charg es sur www metabo com Suivez les r glementations nationales concernant l limination cologique et le recyclage des machines des emballage...

Page 26: ...t en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alcohol of medicijnen Een moment van...

Page 27: ...het draaiende blad worden weggeslingerd m Laat u niet door andere personen als vervanging voor een tafelverlenging of als extra ondersteuning helpen Een instabiele ondersteuning van het werkstuk kan t...

Page 28: ...ekker uit het stopcontact trekken 3 handschoenen dragen 4 blokkering met geschikt gereedschap opheffen 4 2 Symbolen op het apparaat afhankelijk van het model Lees de gebruikershandleiding Niet in het...

Page 29: ...anafzuiginstallatie resp een mobiele afzuiging aan de spaanafzuigkoker 2 aansluiten Indien nodig kunt u de hoekige afzuigadapter 3 aansluiten Let erop dat de spaanafzuiginstallatie voldoet aan de in h...

Page 30: ...e positie vergrendeld Kantelarm in gewenste hoek ten opzichte van het werkstukoppervlak gekanteld en vergrendeld Trekbank helemaal naar achteren Borgschroef 18 van de trekbank is los Werkstukaanslag 3...

Page 31: ...mde eisen en kenmerken Gebruik alleen geschikte zaagbladen die overeenkomen met het maximale toerental zie Technische gegevens bij ongeschikte of beschadigde zaagbladen kunnen onder invloed van de mid...

Page 32: ...kkingen en toebehoren Uitsluitend voor EU landen Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake gebruikte elektrische en elektronische appara...

Page 33: ...e gli occhiali protettivi Se si avr cura d indossare l equipaggiamento di protezione personale come la maschera antipolvere le scarpe di sicurezza antiscivolo il casco protettivo o la protezione per...

Page 34: ...con violenza o Utilizzare sempre una morsa o un dispositivo adeguato per tenere ben saldo il materiale a sezione tonda come barre o tubi Durante il taglio le barre tonde tendono a rotolare con conseg...

Page 35: ...4 3 Dispositivi di sicurezza Carter protettivo a pendolo 7 Il carter protettivo a pendolo evita che l operatore venga inavvertitamente a contatto con la lama della sega e protegge da trucioli vaganti...

Page 36: ...tore di aspirazione angolare 3 Assicurarsi che l impianto di aspirazione trucioli soddisfi i requisiti indicati al capitolo 16 Dati tecnici Attenersi anche alle istruzioni per l uso dell impianto di a...

Page 37: ...ta Il braccio orientabile inclinato e fissato con l angolazione desiderata rispetto alla superficie del pezzo Dispositivo di trazione tutto indietro La vite di bloccaggio 18 del dispositivo di trazion...

Page 38: ...presenti istruzioni per l uso Utilizzare solamente lame adeguate alla massima velocit prevista vedere Dati tecnici se si utilizzano lame inadeguate o danneggiate a causa della forza centrifuga parti d...

Page 39: ...utensili elettrici con i rifiuti domestici Secondo la Direttiva europea 2002 96 CE sugli utensili elettrici ed elettronici usati e l applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono...

Page 40: ...ica con prudencia No utilice la herramienta el ctrica si est cansado ni despu s de haber consumido alcohol drogas o medicamentos Un simple descuido durante el uso de una herramienta el ctrica puede pr...

Page 41: ...evantar la cubierta protectora inferior o salir despedida de forma incontrolada desde la hoja giratoria m No recurra a otra persona como sustituto de la prolongaci n de mesa o soporte adicional Un sop...

Page 42: ...o parte de ellas Si se produce un bloqueo 1 Apague la m quina 2 Extraiga el enchufe de la red 3 P ngase guantes 4 Desbloquee la pieza con la herramienta adecuada 4 2 S mbolos utilizados en el aparato...

Page 43: ...irar el tornillo de ajuste y fijar con la contratuerca El l mite de profundidad de corte puede desactivarse si el tope 48 se desplaza hacia atr s 7 9 Ajuste del n mero de revoluciones Preseleccione el...

Page 44: ...lado del usuario ajuste libre del brazo abatible sin etapas Desplazar la palanca de trinquete 12 hacia la parte trasera bloqueo del brazo abatible en las distintas posiciones de bloqueo Nota El brazo...

Page 45: ...minar restos de resinas que puedan corroer los componentes de aleaci n ligera de la sierra ya que podr a afectar a la resistencia de la misma 7 Limpiar las superficies de sujeci n Eje de la hoja de si...

Page 46: ...cat logo Peligro S lo electricistas especializados pueden realizar reparaciones en las herramientas el ctricas Si observa da os en el cable de alimentaci n del aparato deber sustituirlo por un cable d...

Page 47: ...ESPA OL es 47 Niveles ac sticos t picos compensados A LpA Nivel de intensidad ac stica LWA Nivel de potencia ac stica KpA KWA Inseguridad Use auriculares protectores...

Page 48: ...stiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode resultar em ferimentos graves b Use sempre equipamento pessoal...

Page 49: ...r se n o forem apoiadas firmemente Caso uma pe a de madeira cortada ou a pe a de trabalho tombe poder levantar o resguardo de prote o inferior ou ser projetada de forma descontrolada da l mina em rota...

Page 50: ...da pe a de trabalho Se surgir um bloqueio 1 desligar o aparelho 2 retirar a ficha de rede 3 Usar luvas 4 remover o bloqueio com uma ferramenta adequada 4 2 S mbolos no aparelho consoante o modelo Ler...

Page 51: ...26 Posi es recomendadas da roda dentada ver tabela Madeira 3 6 Alum nio 3 6 Pl stico 1 3 8 1 Ligar o dispositivo de aspira o de aparas Perigo Alguns tipos de p de madeira por ex faia carvalho e freixo...

Page 52: ...e inclina o n o se possa alterar ao serrar dever puxar e fixar a alavanca de bloqueio do bra o oscilante mesmo nas posi es de engate 4 Serrar a pe a de trabalho conforme descrito em Cortes retos 9 4 C...

Page 53: ...exterior 41 flange interior 44 Perigo Colocar corretamente o flange interior Caso contr rio a serra pode bloquear ou a l mina de serra pode soltar se O flange interior encontra se corretamente posicio...

Page 54: ...ss rios em www metabo com ou no cat logo Perigo As repara es em ferramentas el tricas apenas podem ser efetuadas por eletricistas Caso o cabo de liga o rede deste aparelho fique danificado dever ser s...

Page 55: ...PORTUGU S pt 55 LWA N vel de pot ncia sonora KpA KWA Inseguran a Usar prote o auditiva...

Page 56: ...skinen r p n r du s tter i kontakten eller batteriet finns risk f r olyckor d Ta bort skruvnycklar och inst llningsmaskin innan du sl r p elverktyget Ett verktyg eller en nyckel i en roterande kompone...

Page 57: ...s ghuvudet och avvaktar tills klingan stannat av innan man tar bort det kapade arbetsstycket Det r mycket farligt att n rma sig den inbromsande klingan med handen 4 1 vriga s kerhetsanvisningar Beakt...

Page 58: ...usterbara handtaget 22 i det sv ngbara bordet 23 och skruva i det Klistra fast laser varningsskylt Maskinen levereras med en laser varningsskylt p tyska Klistra ver den med den medf ljande laser varni...

Page 59: ...t 22 till sv ngbart bordet r tdraget N r s ghuvudet lutas till lodr tt l ge r lutningen 0 l sspakl 14 f r inst llning av lutning r tdragen Draganordningen r placerad l ngst bak Draganordningens l sskr...

Page 60: ...esanslaget 30 r justerat p r tt s tt och att arbetsstycket f r b sta m jliga st d utan att komma i kontakt med klingan eller skyddsk pan F rankra b da arbetsstyckesanslagen 30 med l sskruvar 31 St lla...

Page 61: ...ektriker Se till att alla r rliga delar kan r ra sig fritt ver hela omr det Kontrollera om pendelskyddsk pan 7 fungerar felfritt och inte kl ms fast S gklingan friges utan att den kommer i kontakt med...

Page 62: ...lomr de justering av s ghuvud a2 vinkelomr de sv ngbart bord aSYM1 inre vinkel p stoppsystemet aSYM2 yttre vinkel p stoppsystemet A m tt l x b x h m vikt Krav p en sp nutsug D1 anslutningsdiameter f r...

Page 63: ...uojakyp r ja kuulosuojaimet v hent v t k ytetyn s hk laitteen tyypin ja k ytt tavan mukaisesti loukkaantumisriski c V lt s hk ty kalun tahatonta k ynnistymist Varmista ett s hk ty kalu on kytketty poi...

Page 64: ...nkoutumisen varaa q Jos ty stett v kappale juuttuu tai ter jumittuu kytke jiirisaha pois p lt Odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pys htyneet ja irrota verkkopistoke Poista sen j lkeen takertunut...

Page 65: ...itteen lukkoruuvi 19 Koukku johdon kelaamiseen 20 Sahausalusta 21 Salpa k nt p yd n lukitusasennoille 22 K nt p yd n lukituskahva 23 K nt p yt 24 Sahausalueen valon p lle poiskytkin 25 Sahauslaserin p...

Page 66: ...stett v kappale sahatessasi koko ajan p yt vasten l k kallista sit l jarruta sahanter painamalla sit sivusuunnasta Onnettomuusvaara kun sahanter jumittuu 9 1 Suorat sahaukset Aloitusasento Kuljetuslu...

Page 67: ...toimitettu s dett v kulma 34 alkuper iseen kulmaan esim huoneen nurkkaan Siirr alkuper inen kulma s dett v n kulmaan 34 2 Ved molemmat lukitusvivut 32 yl s ja vapauta puristus 3 Paina salvat 33 t ysi...

Page 68: ...ole jumissa Sen pit vapauttaa sahanter alas k nnett ess muihin osiin koskematta Kun saha k nnet n yl s aloitusasentoon sen pit peitt sahanter automaattisesti Korjauta vaurioituneet tai mahdollisesti...

Page 69: ...is kulma aSYM2 tukij rjestelm n ulkokulma A mitat PxLxK m paino Vaatimukset sahanpuruimurille D1 imuistukan liitoksen halkaisija D2 v himm isilmavirtaus D3 imuistukan v himm isalipaine D4 imuistukan i...

Page 70: ...forsyningen tar det opp eller b rer det Hvis du holder fingeren p bryteren n r du b rer maskinen eller kobler maskinen til str mforsyningen i innkoblet tilstand kan dette f re til ulykker d Fjern inns...

Page 71: ...pittel F lg eventuelle lover og ulykkesforebyggende forskrifter Generelle farer Ta hensyn til p virkninger fra milj et Bruk egnede underlag til lange arbeidsstykker Denne maskinen m kun startes og bru...

Page 72: ...atet skrus fast p en kryssfin r eller arbeidsplate 500 mm 500 mm minst 19 mm tykk Ved bruk m platen festes p en arbeidsbenk med skrustikker 1 Skru apparatet fast p underlaget gjennom hullene i f ttene...

Page 73: ...ker for mye 5 Sage gjennom arbeidsemnet i ett arbeidsforl p 6 P av bryter 27 slippes og saghodet svinges langsomt tilbake i vre utgangsposisjon 9 2 Gj ringssnitt Utgangsposisjon Transport l s 16 trukk...

Page 74: ...ste arbeidsemne trykkes mot venstre arbeidsemne stopper og klemmes fast med arbeidsemne strammeinnretning 11 og sag som beskrevet under Rette snitt 8 Ved behov skyves arbeidsemne stopperen 30 p motsat...

Page 75: ...ksanvisningen A Vedlikeholds og pleiespray for fjerne harpiks rester og for konservere metalloverflatene 0911018691 B Metabo multioppsuger se katalog C Chassis Universalt maskinstativ UMS 6 31317 Mask...

Page 76: ...ktroverkt yet og sammenlikne ulike elektroverkt y Avhengig av bruksbetingelsene tilstanden til maskinen og verkt yet kan den faktiske belastningen v re h yere eller lavere Ta hensyn til arbeidspauser...

Page 77: ...ikkert fodt j beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngig af maskintype og anvendelse neds tter risikoen for personskader c Undg utilsigtet igangs tning Kontroll r altid at el v rkt jet er frakoblet f r...

Page 78: ...n blokering kan du miste kontrollen eller det kan for rsage beskadigelser af geringkapsaven r Slip kontakten efter afslutning af snittet hold savhovedet nedad og vent indtil klingen er i stilstand f r...

Page 79: ...ndstilling af hastighed 27 T nd sluk kontakt til sav 28 Savh ndtag 29 Sikkerhedsl s 30 forskydelig emneanslag inkl indsats 31 L seskrue til emneanslagene 32 L seh ndtag kun KGSV 72 Xact SYM 33 L sepal...

Page 80: ...r hvis savklingen blokeres 9 1 Lige snit Udgangsstilling Transportl sen 16 er trukket ud Savhovedet er vippet op Sk redybdebegr nsningen 48 er deaktiveret Drejebordet er i 0 stilling l seh ndtaget 22...

Page 81: ...ingen eller beskyttelsessk rmen Fastg r begge emneanslag 30 med l seskruer 31 Indstilling af vinkel 1 Anbring den medf lgende justerbare vinkel 34 p den originale vinkel z eks rummets hj rne Overf r d...

Page 82: ...er at pendulbeskyttelsessk rmen 7 fungerer up klageligt og ikke klemmer Den skal frigive savklingen n r den vippes ned uden at ber re andre dele N r saven klappes op til udgangsstillingen skal den aut...

Page 83: ...SYM1 Indvendig vinkel p anslagssystem aSYM2 Udvendig vinkel p anslagssystem A m l LxBxH m v gt Krav til et sp nudsugningsanl g D1 udsugningsstudsens tilslutningsdiameter D2 mindste luftgennemstr mning...

Page 84: ...cowopr dowy Stosowanie wy cznika r nicowopr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym 3 3 Bezpiecze stwo ludzi a Podczas pracy z elektronarz dziem nale y zachowa szczeg ln ostro no oraz po...

Page 85: ...ia oraz bez umieszczania elementu na stole obr bczym l W przypadku element w o szeroko ci lub d ugo ci wi kszej ni szeroko d ugo sto u obr bczego konieczne jest zapewnienie odpowiedniego podparcia np...

Page 86: ...czaj cych lasera wskazuj cego lini ci cia o wietlenia strefy ci cia Tych element w nie wolno poddawa adnym modyfikacjom Zwraca uwag aby pr dko obrotowa podana na pile tarczowej by a przynajmniej tak d...

Page 87: ...lonych pozycjach k towych Niebezpiecze stwo W celu uniemo liwienia zmiany k ta podczas pi owania konieczne jest wci ni cie w d obydwu d wigni blokuj cych 32 r wnie w pozycjach zatrzaskowych 7 7 Przyc...

Page 88: ...ka obrabiany element nie dotykaj c pi y tarczowej ani os ony Dokr ci za pomoc ruby ustalaj cej 31 W przypadku okre lonych ustawie k towych mo e by konieczne wyj cie w ca o ci g rnej cz ci prawego prze...

Page 89: ...7 musi by wychylona ponad pi tarczow Podczas wymiany pi y tarczowej nosi r kawice ochronne 1 Wyci gn wtyczk sieciow z gniazda 2 Ustawi g owic pilarki w pozycji g rnej 3 Zablokowa pi tarczow nacisn pr...

Page 90: ...stawa KSU 401 6 29006 D Pi a tarczowa Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg zapewnia doskona e rezultaty podczas wzd u nego i poprzecznego ci cia litego drewna E Pi a tarczowa Precision Cut Cla...

Page 91: ...wiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji elektronarz dzia i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu ele...

Page 92: ...el 92 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 3 2 3 3 ON OFF ON OFF 3 4 ON OFF 1 2 3...

Page 93: ...el 93 3 5 Service 3 6 100 mm 100 mm 4 1 18 4...

Page 94: ...el 94 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5...

Page 95: ...2 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 ON OFF 27 ON OFF ON OFF 7 2 ON OFF 24 7 3 ON OFF 25 2 EN 60825 1 2007 P 1mW 650nm 7 4 12 14 0 45 12 13 47 47 14 7 5 22 21...

Page 96: ...0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 ON OFF 27 4 5 6 ON OFF 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30...

Page 97: ...act SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3...

Page 98: ...0 3 46 10 4 2 5 mm 1 38 42 2 37 39 42 3 37 39 42 4 1 3 10 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E P...

Page 99: ...g H Multi Cut 6 28083 216 x 2 4 x 30 60 FZ TZ 5 neg www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 13 12 10 10 10 KGSV 72 Xact SYM 9 3 U I F P1 IP n0 v0 D d b a1 a2 aSYM1 aS...

Page 100: ...t s kock zat t 3 3 Szem lyi biztons g a Munka k zben mindig legyen figyelmes gyeljen arra amit csin l s meggondoltan dolgozzon az elektromos k ziszersz mmal Ne haszn lja az elektromos k ziszersz mot...

Page 101: ...ogy nem l pnek fel akad lyok s nem vesz lyeztetik a v g st az tk z n l Gondoskodjon arr l hogy az olyan munkadarabokat amelyek sz lesebbek vagy hosszabbak mint az asztal fels r sze megfelel en al t ma...

Page 102: ...rizni kell Ellen rizze hogy megb zhat an m k dnek e s nem szorulnak e a mozg alkatr szek Az sszes r szegys gnek helyesen sszeszerelt llapotban kell lennie s teljes tenie kell valamennyi felt telt anna...

Page 103: ...z r lag megfelel forg cselsz v berendez ssel dolgozzon Haszn ljon ezt kieg sz t en porv d maszkot mert nem lehet az sszes forg csport felfogni illetve felsz vni Amennyiben a k sz l ket forg cselsz v b...

Page 104: ...elhajtott k A v g sm lys g be ll t st 48 deaktiv lt k A forg asztalt a k v nt ll sban reteszelt k A billent kart a munkadarab fel let hez k pest a k v nt sz gben bed nt tt k s reteszelt k A h z berend...

Page 105: ...jon amelyek a maxim lis fordulatsz mhoz terveztek l sd a M szaki adatok c fejezetet nem megfelel vagy s r lt f r szlapok alkalmaz sa eset n a centrifug lis er robban sszer en kir p theti az alkatr sze...

Page 106: ...z gok eset ben Elektromos k ziszersz mot soha ne dobjon h ztart si hullad k k z Az elektromos s elektronikus berendez sek hullad kair l sz l 2002 96 EK ir nyelv s annak nemzeti jogi tv tele rtelm ben...

Page 107: ...ru 107 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 4 12 16 3 1 b 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Page 108: ...ru 108 3 5 a 3 6 100 100 4 1 18 4...

Page 109: ...ru 109 16 12 1 2 3 4 4 2 4 3 7 29 30 31 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5...

Page 110: ...Xact SYM 33 KGSV 72 Xact SYM 34 22 23 Metabo 500 500 19 1 2 16 16 3 1 16 2 18 3 1 4 7 1 27 7 2 24 7 3 25 2 EN 60825 1 2007 P 1 650 7 4 12 14 0 45 12 47 47 13 14 7 5 22 21 50 50 21 21 22 7 6 KGSV 72 X...

Page 111: ...48 0 22 0 14 18 30 31 30 31 1 11 2 3 29 27 4 5 6 27 9 2 16 48 0 14 18 30 31 30 31 KGSV 72 Xact SYM 30 33 9 30 0 32 1 22 21 2 21 0 15 22 5 31 6 45 60 21 3 22 22 4 9 3 16 48 0 22 18 30 31 30 31 30 31 3...

Page 112: ...SYM 30 32 9 5 16 18 1 47 2 29 3 4 1 3 5 9 6 KGSV 72 Xact SYM 16 48 0 22 0 14 18 30 30 31 1 34 34 2 32 3 33 4 34 23 5 34 9 30 34 33 9 30 45 22 5 0 22 5 45 33 6 32 32 7 30 11 8 30 11 10 1 40 7 1 2 3 4 4...

Page 113: ...0 5 10 6 10 7 7 49 Metabo A 0911018691 B Metabo C UMS 6 31317 KSU 251 6 29005 KSU 401 6 29006 D Power Cut 6 28009 216 2 4 1 8 30 24 WZ 5 neg E Precision Cut Classic 6 28060 216 2 4 1 8 30 40 WZ 5 neg...

Page 114: ...1 D2 D3 D4 4 II LpA LWA KpA KWA EAC Text N RU DE 08 00157 29 04 2016 28 04 2021 153032 1 4932 23 97 48 4932 23 97 48 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nue...

Page 115: ......

Page 116: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 3810 0516...

Reviews: