background image

ESPAÑOL

es

51

– Dispositivo de tracción totalmente atrás. 
– El tornillo de fijación

 (9)

 del dispositivo de 

tracción estará suelto. 

– Ajuste del tope de pieza:

Afloje el

 (26)

 tornillo de sujeción. Desplace los 

topes ajustables de la pieza

 (25)

 de tal manera 

que la pieza quede lo mejor apoyada posible, 

sin entrar en contacto con la hoja o con la 

cubierta protectora. Bloquéelo con el tornillo de 

sujeción

 (26)

.

Para determinadas posiciones angulares puede 

que sea necesario sacar totalmente un tope de 

la pieza

 (25)

, tras soltar previamente el tornillo 

de fijación

 (26)

. Volver a apretar el tornillo de 

fijación

 (26)

. (Tras realizar el corte con la sierra, 

vuelva a colocar el tope de la pieza ajustable

 

(25)

 y fije con el tornillo de fijación

 (26)

 par

que no se pierda.)

Serrado de la pieza de trabajo: 

¡Peligro! 

En el corte a doble inglete, la hoja de sierra es 

más fácilmente accesible debido a la fuerte 

inclinación – por ello existe un elevado riesgo de 

lesiones. Mantenga suficiente distancia respecto 

a la hoja de sierra.
· Sierre la pieza tal y como se describe en 

"8.3Cortes rectos". 

8.7 Serrar ranuras

Nota: 

El límite de profundidad de corte permite la 

preparación de ranuras junto con el dispositivo de 

tracción. Por ello, no se produce un corte 

seccionador sino que la pieza de trabajo sólo se 

sierra hasta determinada profundidad.

¡Atención! Riesgo de rebote

Al preparar ranuras es especialmente importante 

que no se aplique presión lateral sobre la hoja de 

sierra. ¡El cabezal de la sierra podría levantarse 

repentinamente hacia arriba! Utilice un dispositivo 

de sujeción para preparar ranuras. Evite la 

presión lateral en el cabezal de la sierra.

Posición de partida:

– Desenclave el bloqueo de transporte

 (23)

– Cabezal de sierra girado hacia arriba. 
– Incline el brazo oscilante en el ángulo deseado 

respecto a la superficie de la pieza de trabajo y 

bloquéelo (la palanca de bloqueo está fijada

 

(29)

). 

– Bloquee la mesa giratoria

 (16)

 en la posición 

deseada (el mango de sujeción

 (14)

 para la 

mesa giratoria está apretado). 

– Dispositivo de tracción totalmente atrás.
– El tornillo de fijación

 (9)

 del dispositivo de 

tracción estará suelto. 

– Ajuste del tope de pieza:

Afloje el

 (26)

 tornillo de sujeción. Desplace los 

topes ajustables de la pieza

 (25)

 de tal manera 

que la pieza quede lo mejor apoyada posible, 

sin entrar en contacto con la hoja o con la 

cubierta protectora. Bloquéelo con el tornillo de 

sujeción

 (26)

.

Serrado de la pieza de trabajo: 

1. Mueva el límite de profundidad de corte a la 

posición interior (activar) girándolo

 (20)

 en el 

sentido de las agujas del reloj.

2. Ajuste el tornillo de ajuste

 (22)

 a la 

profundidad deseada y fíjelo con una 

contratuerca

 (21)

.

3. Soltar el bloqueo de seguridad

 (4)

 y girar 

hacia abajo el cabezal de la sierra para 

comprobar la profundidad de corte ajustada:

4. Realizar el corte de prueba.
5. Repetir los pasos 1 y 4 si es necesario, hasta 

que esté ajustada la profundidad de corte 

deseada.

6. Sierre la pieza tal y como se describe en 

"8.3Cortes rectos".

¡Peligro! 

Antes de empezar cualquier trabajo de 

mantenimiento y de limpieza, extraiga el enchufe 

de la red.
– Cualquier trabajo de mantenimiento o 

reparación distinto a los descritos en este 

capítulo debe ser efectuado exclusivamente por 

expertos. 

– Sustituya las piezas dañadas, especialmente 

los mecanismos de seguridad, utilizando 

únicamente piezas originales. Las piezas no 

verificadas ni homologadas por el fabricante 

podrían causar daños imprevisibles.

– Después de los trabajos de mantenimiento y de 

limpieza, active de nuevo el aparato y 

compruebe todos los dispositivos de seguridad.

9.1 Cambio de la hoja de sierra

¡Peligro de quemaduras!

Poco después del corte, la hoja de sierra puede 

estar muy caliente. Deje que la hoja de sierra se 

enfríe. No limpie una hoja de sierra caliente con 

líquidos combustibles.

Riesgo de heridas cortantes incluso 

con la hoja de sierra parada.

Al soltar y apretar el tornillo de sujeción

 (40)

 (o 

del módulo de sujeción

 (41)

), la cubierta 

protectora oscilante

 (11)

 debe estar girada sobre 

la hoja de sierra. Use guantes durante el cambio 

de la hoja de sierra. 
1. Desenchufe el interruptor de red.
2. Colocar el cabezal de la sierra en la posición 

superior.

3. Bloquear la hoja de sierra: presionar el botón 

de bloqueo

 (8)

 y girar a la vez con la otra 

mano la hoja de sierra hasta que el botón de 

bloqueo encaje. Mantener presionado el 

botón de bloqueo.

4.

Fig. M

: Soltar el tornillo de sujeción con la 

arandela

 (40)

 utilizando una llave Allen

 (1)

 y 

girando en el sentido de las agujas del reloj 

(rosca a izquierdas)

o aflojar el módulo de sujeción

 (41)

 girándolo 

manualmente en el sentido de las agujas del 

reloj (rosca a izquierdas)

5. Suelte el bloqueo de seguridad

 (4)

, desplace 

hacia arriba la cubierta protectora oscilante

 

(11)

 y sujétela.

6. Quite con cuidado la brida exterior

 (46)

 y la 

hoja de sierra

 (45)

 del eje de la hoja de sierra, 

y vuelva a cerrar la cubierta protectora 

oscilante

 (11)

.

¡Peligro! 

No use detergentes (por ejemplo, para eliminar 

restos de resinas) que puedan corroer los 

componentes de aleación ligera de la sierra, ya 

que podría afectar a la resistencia de la misma.
7. Limpieza de las superficies de sujeción:

– eje de la hoja de sierra

 (43)

,

– brida interior

 (44)

,

– hoja  de  sierra

 (45)

,

– brida exterior

 (46)

.

¡Peligro! 

Encaje la brida interior

 (44)

 correctamente. ¡De lo 

contrario, la sierra podría bloquearse o la hoja 

podría aflojarse! La brida interior se asienta 

correctamente si la ranura circular indica hacia la 

hoja de sierra y la parte plana hacia el motor.
8. Encaje la brida interior

 (44)

 como se ilustra.

9. Suelte el bloqueo de seguridad

 (4)

, desplace 

hacia arriba la cubierta protectora oscilante

 

(11)

 y sujétela.

10.Colocar la hoja de sierra nueva – Respetar el 

sentido de giro: visto desde el lado izquierdo 

(abierto), la flecha en la hoja de sierra debe 

coincidir con la dirección de la flecha

 (42)

 en 

la cubierta de la hoja de sierra.

¡Peligro! 

Utilice únicamente hojas de sierra que cumplan los 

requerimientos y los datos indicados en este 

manual de instrucciones. 
Utilice únicamente hojas de sierra adecuadas con 

orificios secundarios que hayan sido diseñadas 

para la velocidad máxima (véase "Datos 

técnicos"). En caso de usar hojas de sierra 

inadecuadas o deterioradas, la fuerza centrífuga 

podría lanzar las piezas de forma similar a una 

explosión.
Utilice una hoja de sierra adecuada al material de 

trabajo.
Las hojas de sierra diseñadas para cortar madera 

o materiales similares deben cumplir la norma EN 

847-1.
No es posible utilizar: 
– Hojas de sierra de acero de corte rápido de alta 

aleación (HSS); 

– Hojas de sierra deterioradas; 
– Muelas  de  tronzar; 

¡Peligro! 

– Monte la hoja usando solamente piezas 

originales. 

– No utilice anillos reductores sueltos, la hoja 

podría aflojarse. 

– Las hojas deben montarse centradas de forma 

que giren uniformemente y sin sacudidas. De 

este modo se evita que se aflojen durante el 

funcionamiento.

11.Volver a cerrar la cubierta protectora oscilante

 

(11)

.

12.Empuje la brida exterior

 (46)

 – La espiga debe 

mirar en la dirección de la hoja de la sierra (

se 

debe tener en cuenta la fig. Y)

.

13.Gire la hoja de la sierra hasta que encaje la 

espiga en los orificios secundarios.

En máquinas con tornillo de sujeción (40):

14.Atornille el tornillo de sujeción

 (40)

 en el 

sentido contrario al de las agujas del relo

(rosca a izquierdas) y apriételo firmemente 

con la mano.

15.Bloquear la hoja de sierra: presionar el botón 

de bloqueo

 (8)

 y girar a la vez con la otra 

mano la hoja de sierra hasta que el botón de 

bloqueo encaje. Mantener presionado el 

botón de bloqueo.

¡Peligro! 

– No prolongue la llave hexagonal

 (1)

.

– No apriete el tornillo de sujeción golpeando 

sobre la llave hexagonal

 (1)

16.Apriete bien el tornillo de sujeción

 (40)

 con la 

llave hexagonal

 (1)

.

En máquinas con módulo de sujeción sin 

herramientas (41):

17.Restaure el módulo de sujeción (

fig. N

): para 

hacerlo introduzca los pernos roscados

 (47)

 

en el orificio del límite de profundidad de cort

y gire la rueda manual

 (48)

 del módulo de 

sujeción en el sentido de las agujas del reloj 

hasta que aparezca

 (49)

 "0" en el campo de 

visualización.

18.Atornille el módulo de sujeción en el eje de la 

hoja de sierra

 (43)

. Para hacerlo, gire la rueda 

manual

 (48)

 (rosca a la izquierda) hasta que 

gire la hoja de sierra, bloquee la hoja de sierra 

(botón de bloqueo

 (8)

) y apriete la rueda 

manual

 (48)

.

El campo de visualización debe aparecer 

después en amarillo.

¡Peligro! 

El campo de visualización no puede estar en rojo 

tras el atornillado. Si aparece en rojo:
· repita los pasos 17 y 18.

9. Mantenimiento y conservación 

Summary of Contents for KGS 254 I Plus

Page 1: ...30 it Istruzioni originali 38 es Manual original 46 pt Manual original 54 sv Bruksanvisning i original 62 fi Alkuper iset ohjeet 69 no Original bruksanvisning 76 da Original brugsanvisning 83 pl Inst...

Page 2: ...32 Schlauch 33 Adapter 58 mm 35 mm 34 Griff der Werkst ckspannvorrichtung 35 Arretierschraube Werkst ckspannvorrichtung zusammensetzen 36 Knopf der Werkst ckspannvorrichtung 37 Werkst ckspannvorricht...

Page 3: ...3 1 2 14 15 B B A A 27 28 29 F H K L G 41 40 44 43 42 47 48 49 45 46 3 M N 26 25 24 E J 31 30 32 33 34 10 35 38 37 39 10 36 I...

Page 4: ...O 50 24 51 16 14 52 53 56 61 62 63 4 P Q R S T U V 54 55 57 58 60 29 59...

Page 5: ...W 5 64 X Y...

Page 6: ...A dB A 85 8 3 88 4 2 6 89 5 2 6 15 b KGS 254 Plus KGS 254 I Plus KGS 315 Plus 0 305 mm 305 mm 320 mm 15 293 mm 293 mm 306 mm 22 5 280 mm 280 mm 293 mm 31 6 258 mm 258 mm 270 mm 45 214 mm 214 mm 223 mm...

Page 7: ...ischen Schlages 3 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug we...

Page 8: ...r eine angemessene Abst tzung z B durch Tischverl ngerungen oder S geb cke Werkst cke die l nger oder breiter als der Tisch der Gehrungskapps ge sind k nnen kippen wenn sie nicht fest abgest tzt sind...

Page 9: ...auf dass die auf dem S geblatt angegebene Drehzahl mindestens so hoch ist wie die auf der S ge angegebene Drehzahl Gefahr durch M ngel am Ger t berpr fen Sie das Ger t vor jedem Betrieb auf eventuelle...

Page 10: ...lappen Nach L sen des Feststellhebels 29 nach hinten schwenken kann die S ge zwischen 0 und 45 nach links und zwischen 0 und 45 KGS 254 I Plus 22 5 nach rechts zur Senkrechten geneigt werden Ist der R...

Page 11: ...Werkst ck m glichst gut abst tzen ohne mit dem Blatt oder der Schutzhaube in Ber hrung zu kommen Mit Feststellschrauben 26 arretieren Werkst ck s gen 1 Abb H Feststellschraube 14 des Drehtisches losd...

Page 12: ...ge ffneten Seite betrachtet muss der Pfeil auf dem S geblatt der Pfeilrichtung 42 auf der S geblattabdeckung entsprechen Gefahr Verwenden Sie nur S gebl tter die die in dieser Betriebsanleitung angege...

Page 13: ...lbte Seite an den Werkst ckanschlag legen Werkst cke nicht hochkant s gen sondern flach auf den Drehtisch legen Verwenden Sie nur original Metabo Zubeh r Verwenden Sie nur Zubeh r das die in dieser B...

Page 14: ...Fortschritts vorbehalten U Netzspannung I Nennstrom F min Absicherung P1 Nennaufnahmeleistung IP Schutzart SK Schutzklasse n0 Leerlaufdrehzahl v0 max Schnittgeschwindigkeit D S geblattdurchmesser au...

Page 15: ...witch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of th...

Page 16: ...hall only be started and operated by persons familiar with circular saws and who are at any time aware of the dangers associated with the operation of such tools Persons under 18 years of age shall us...

Page 17: ...Laser beam egress point 3 On off switch of the cutting laser 4 Safety lock 5 Handle 6 Saw handle 7 On off switch of the saw 8 Locking button for blade locking 9 Set screw for pulling device 10 Work c...

Page 18: ...and frequency shown on the machine s rating label fuse protection by a residual current operated device RCD of 30 mA sensitivity outlets properly installed earthed or grounded and tested Make sure the...

Page 19: ...clined at desired angle to the workpiece surface and locked locking lever 29 is tightened Turntable 16 is locked in the desired position locking lever 14 for turntable is tightened Pulling device at t...

Page 20: ...or about one turn 9 Adjust the pointer 58 in such a way that the value shown corresponds to the set latching position of the swivel arm 10 Tighten the screws 59 Readjust mitre clamping If the mitre an...

Page 21: ...mentally friendly manner Following you will find a description of problems and faults that you may remedy yourself If the corrective measures described here do not help kindly refer to chapter 12 Repa...

Page 22: ...vous tes en train de faire et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil lectrique Ne pas utiliser un outil lectrique lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues de l alcool ou...

Page 23: ...table de la scie onglet risquent de basculer si elles ne sont pas correctement soutenues Si une pi ce de bois coup e ou la pi ce usiner bascule elle risque de soulever le capot de protection inf rieu...

Page 24: ...irage de la zone de coupe N effectuez aucune modification sur les pi ces de l appareil Veillez ce que la vitesse indiqu e sur la lame de scie soit au moins aussi lev e que celle indiqu e sur la scie D...

Page 25: ...arche arr t du laser de coupe Le laser de coupe se met en marche et s teint l aide du bouton 3 Le laser de coupe marque une ligne gauche de la ligne de coupe Effectuez une coupe d essai pour vous fami...

Page 26: ...la t te de la scie vers le bas ou vers l arri re en s loignant de l op rateur l aide de la poign e Lors du sciage pressez la t te de la scie contre la pi ce usiner de mani re ce que la vitesse du mot...

Page 27: ...la fiche secteur 2 Placez la t te de la scie dans la position sup rieure 3 Bloquez la lame de scie appuyez sur le bouton d arr t 8 et tournez la lame de scie avec l autre main jusqu ce que le bouton...

Page 28: ...positifs de r glage et de s curit du capot de protection pendulaire des l ments de commande des fentes d a ration du moteur de l espace sous l insert de table de l espace sous la table rotative du las...

Page 29: ...eur KGS 254 I Plus Rem dier la cause de la surchauffe laisser refroidir quelques minutes puis remettre en marche Pas de fonction pendulaire Fixation pour le transport activ e D verrouillez la fixation...

Page 30: ...t risico van een elektrische schok 3 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van een elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch ger...

Page 31: ...gd stuk hout of het werkstuk kantelt kan het de onderste beschermkap optillen of ongecontroleerd door het draaiende blad worden weggeslingerd m Laat u niet door andere personen als vervanging voor een...

Page 32: ...vuldig gecontroleerd worden Controleer of de bewegende onderdelen correct functioneren en niet klemmen Alle onderdelen dienen juist gemonteerd te zijn en te voldoen aan alle voorwaarden om een goede w...

Page 33: ...van de loodrechte positie in te stellen Gevaar Om ervoor te zorgen dat de hoek tijdens het zagen niet kan worden veranderd moet de vergrendelhendel 29 van de kantelarm ook in de vergrendelde posities...

Page 34: ...in de hoeken 0 15 22 5 31 6 45 en 60 Bij een helemaal teruggeschoven vergrendelgreep 15 is de vergrendelfunctie gedeactiveerd 3 Vergrendelgreep 14 van de draaitafel vastdraaien Opgelet Om ervoor te zo...

Page 35: ...bladen die voldoen aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken Gebruik alleen geschikte zaagbladen met pinholes die overeenkomen met het maximale toerental zie Technische gegevens bi...

Page 36: ...r Gebruik alleen toebehoor dat voldoet aan de in deze gebruiksaanwijzing genoemde eisen en kenmerken A Onderhouds en verzorgingsspray voor het verwijderen van harsresten en voor het conserveren van me...

Page 37: ...beveiliging P1 nominaal vermogen IP beschermingsgraad SK beschermingsklasse n0 toerental bij onbelast draaien v0 max zaagsnelheid D zaagbladdiameter buiten d zaagbladboring binnen b max tandbreedte va...

Page 38: ...utensile durante il lavoro Non utilizzare mai l elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di distrazione durant...

Page 39: ...lama rotante n Non spingere il pezzo tagliato contro la lama rotante In caso di carenza di spazio ad es se si utilizzano le guide verticali il pezzo tagliato pu bloccarsi nella lama ed essere proiett...

Page 40: ...ssari per garantire il corretto funzionamento dell utensile Non utilizzare lame danneggiate o deformate Pericolo causato dal rumore Indossare la protezione per l udito Pericolo dovuto ai raggi laser I...

Page 41: ...no a 46 a sinistra della verticale o fino a 46 a destra della verticale a seconda del modello Pericolo Affinch l angolo d inclinazione non possa essere modificato durante il taglio occorre serrare la...

Page 42: ...occaggio 14 della tavola rotante e abbassare la leva di arresto 15 2 Impostare l angolo desiderato Nota Se la leva di arresto 15 sollevata la tavola rotante scatta in posizione in corrispondenza degli...

Page 43: ...icurezza 4 sollevare il carter protettivo a pendolo 11 e trattenerlo 10 Applicare una nuova lama attenzione al senso di rotazione vista dal lato sinistro aperto la freccia sulla lama deve corrisponder...

Page 44: ...re sostegni adeguati a destra e a sinistra della sega Per il taglio di pezzi piccoli utilizzare la battuta supplementare si pu usare ad esempio un asse di legno da fissare alla guida dell apparecchio...

Page 45: ...Rimuovere i trucioli Spiegazioni relative ai dati riportati a pagina 6 Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nell ambito dello sviluppo tecnologico U tensione di rete I corrente nominale F...

Page 46: ...el ctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta el ctrica en un entorno h medo es necesario conectarla a trav s de un fusible diferencial La utilizaci n de un interruptor de protecci n dif...

Page 47: ...e adecuado p ej mediante prolongaciones de la mesa o soportes para sierra Las piezas que son m s largas o anchas que la mesa de la sierra de inglete pueden volcar si no est n firmemente apoyadas Si vu...

Page 48: ...de sierra sea al menos tan alta como la indicada en la sierra Peligro por defectos en el aparato Siempre antes de la operaci n controle el equipo por si estuviera da ado antes de continuar utilizando...

Page 49: ...uptor de conexi n y desconexi n del l ser de corte El l ser de recorte se conecta y desconecta con el interruptor 3 El l ser de recorte marca una l nea a la izquierda del corte de la sierra Realice un...

Page 50: ...o hacia atr s alej ndolo del usuario Al aserrar presionar el cabezal de la sierra sobre la pieza solo lo suficiente de tal modo que la velocidad del motor no baje demasiado v ase la fig L paso 2 6 Cor...

Page 51: ...la posici n superior 3 Bloquear la hoja de sierra presionar el bot n de bloqueo 8 y girar a la vez con la otra mano la hoja de sierra hasta que el bot n de bloqueo encaje Mantener presionado el bot n...

Page 52: ...uras de ventilaci n del motor Espacio debajo de la pieza suplementaria de la mesa Espacio debajo de la mesa giratoria L ser de recorte 9 5 Conservaci n del aparato Peligro Guarde el aparato de tal man...

Page 53: ...ntamiento deje enfriar unos minutos y conecte de nuevo No hay funci n de corte Bloqueo de transporte activado Desactivar el bloqueo de transporte Bloqueo de seguridad enclavado Liberar bloqueo de segu...

Page 54: ...a ferramenta el trica N o use ferramentas el tricas se estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de distra o durante a utiliza o da ferramenta el trica pode result...

Page 55: ...das fixamente Caso uma pe a de madeira cortada ou a pe a de trabalho tombe poder levantar o resguardo de prote o inferior ou ser projetada de forma descontrolada da l mina em rota o m N o recorra a ou...

Page 56: ...Perigo devido a danos no aparelho Antes de qualquer utiliza o verifique se o aparelho apresenta danos antes de continuar a utilizar o aparelho dever verificar cuidadosamente se os dispositivos de segu...

Page 57: ...rda do corte da serra Realize um corte de teste para se familiarizar com o posicionamento 7 3 Ajuste da inclina o Fig G oscilar a cabe a da serra para cima Dobrar a alavanca de engate 27 para a frente...

Page 58: ...o superior inicial 8 4 Cortes em esquadria Posi o inicial desbloquear o bloqueio de transporte 23 Cabe a da serra 13 oscilada para cima Limitador da profundidade de corte 20 desativado A inclina o da...

Page 59: ...nsor 41 manualmente no sentido dos ponteiros do rel gio rosca esquerda 5 Soltar o bloqueio de seguran a 4 deslocar o resguardo de prote o pendular 11 para cima e manter 6 Retirar o flange exterior 46...

Page 60: ...onamento por pessoas n o autorizadas Certifique se de que ningu m se pode ferir no aparelho parado Aten o N o guardar o aparelho desprotegido ao ar livre ou em ambientes h midos 9 6 Manuten o Antes de...

Page 61: ...quecimento deixar arrefecer alguns minutos e depois voltar a ligar Sem fun o de corte transversal Bloqueio de transporte ativado desativar o bloqueio de transporte Bloqueio de seguran a ativado soltar...

Page 62: ...ucerar alltefter elverktygets typ och anv ndning risken f r kroppsskada c Undvik oavsiktlig idrifts ttning S kerst ll att elverktyget r avst ngt innan du ansluter det till eln tet lyfter upp det eller...

Page 63: ...liga delar har stannat dra sedan ut n tkontakten D refter avl gsnas det fastkl mda materialet Om man forts tter att kapa n r en dylik blockering uppst tt kan man tappa kontrollen eller ger och kaps ge...

Page 64: ...est ende av de nedre fasta anslagen och av de vre justerbara anslagen 25 f rhindrar att arbetsstycket r r sig under s gning Vid anv ndning m ste stoppet alltid vara installerat Det r viktigt att de ju...

Page 65: ...en bild J K F r breda arbetsstycken bild J Skjut in sp nnanordningen i bordets bakre h let 37 p bordet och s kra med l sskruven 38 F r smala arbetsstycken bild K Lossa l sskruven 35 och skjut in sp nn...

Page 66: ...ningen under 8 3 Raka snitt 8 7 S ga kilsp r H nvisning Tillsammans med draganordningen kan man med hj lp av funktionen som begr nsar sk rdjupet g ra kilsp r N r den h r metoden anv nds stadkommer man...

Page 67: ...l spositioner f r lutningsvinkel 1 L s vipparmen i 0 position dra 29 inte t l sspaken 2 Bild S Skruva ur den vre skruven 56 resp 2 skruvar 56 endast KGS 216 Plus och ta av vipparmens k pa 3 Bild T Lo...

Page 68: ...de och tervinning av uttj nta maskiner f rpackningar och tillbeh r G ller endast f r EU l nder Sl ng inte uttj nta elverktyg i hush llssoporna Enligt Europaparlamentets och r dets direktiv 2012 19 EU...

Page 69: ...n loukkaantumiseen b K yt suojavarusteita K yt aina suojalaseja Henkil kohtaisen suojavarustuksen esim p lynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakyp r tai kuulonsuojaimet kulloisenkin teht v n mu...

Page 70: ...t v n kappaleen Se v hent ty stett v n kappaleen pois sinkoutumisen varaa q Jos ty stett v kappale juuttuu tai ter jumittuu kytke jiirisaha pois p lt Odota kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pys htynee...

Page 71: ...ukaisesti Ty kaluton kiinnitysmoduuli varustuksesta riippuvainen Katso luku 9 1 Sahanter n vaihto 4 3 Turvalaitteet Heilurisuojus 11 Heilurisuojus suojaa sahanter n tahattomalta koskettamiselta ja est...

Page 72: ...it adapteri 58 mm 35 mm 33 Kytke sahanpuruimuri kiinni Tarkasta ett sahanpuruimuri t ytt luvussa 15 Tekniset tiedot mainitut vaatimukset Noudata my s sahanpuruimurin k ytt ohjetta 7 9 Ty stett v n kap...

Page 73: ...ruuvin 26 irrottamisen j lkeen Kirist kiinnitysruuvi 26 j lleen Aseta sahauksen j lkeen s dett v ty stett v n kappaleen vaste 25 j lleen paikoilleen ja kiinnit kiinnitysruuvilla 26 jotta se ei h vi Ty...

Page 74: ...en vasteessa niin ett ty stett v n kappaleen vaste 24 on tarkalleen suorassa kulmassa sahanter n 5 Kirist k nt p yd n lukituskahva 14 6 Kirist ruuvi 51 taas pit v sti paikalleen Jiirikulman osoittimen...

Page 75: ...noastaan erityiseen alkuper iseen Metabon verkkoliit nt johtoon joka on saatavilla Metabon huollosta Vaihda viallinen sahauslaser vain alkuper iseen Metabo sahauslaseriin Jos Metabo laitteesi tarvitse...

Page 76: ...gig av type og bruk av elektroverkt yet reduserer risikoen for skader c Unng starte verkt yet ved en feiltagelse Se til at elektroverkt yet er sl tt av f r du forbinder det med str mforsyningen tar de...

Page 77: ...rt farlig f re h nden inn i n rheten av sagbladet som stopper s Hold godt fast i h ndtaket hvis du gj r et ufullstendig snitt eller slipper bryteren f r saghodet har n dd nederste posisjon Bremseeffe...

Page 78: ...gsvern som kobler ut motoren ved overoppheting For kunne koble maskinen inn igjen m motoren v re avkj lt og utl sertasten 64 trykket Se side 2 5 1 Unbracon kkel verkt ydepot for unbracon kkel 2 Laseru...

Page 79: ...arbeidet og ikke kan skades Som skj teledning m det bare brukes gummikabel med tilstrekkelig diameter 3 1 5 mm2 Bruk skj teledning for utend rs bruk Ved utend rs bruk m bare godkjente og merkede skj...

Page 80: ...vering drei snittdybdeinnstillingen 20 i retning med klokken 2 Still justeringsskruen 22 p nsket snittdybde og fest den med kontramuttere 21 3 Sikkerhetsl sen 4 l snes og saghodet svinges nedover slik...

Page 81: ...LING IKKE SE INN I STR LEN For justere laseren skal du bare bruke den innvendig sekskantn kkelen som f lger med 2 5 mm 1 Fig V L sne skruene 61 62 63 eller trekk dem til for rette inn laseren slik bi...

Page 82: ...les i noen minutter sl den deretter p igjen Ingen kuttefunksjon Transportl sen er aktivert Deaktiver transportl sen Sikkerhets l s l st L sne sikkerhets l s Sageeffekten for lav Sagbladet er uskarpt...

Page 83: ...iller p Brug af sikkerhedsudstyr som f eks St vmaske skridsikkert fodt j beskyttelseshjelm eller h rev rn afh ngig af maskintype og anvendelse neds tter risikoen for personskader c Undg utilsigtet iga...

Page 84: ...s du saver videre ved en s dan blokering kan du miste kontrollen eller det kan for rsage beskadigelser af geringskapsaven r Slip kontakten efter afslutning af snittet hold savhovedet nedad og vent ind...

Page 85: ...eskyttelsessk rmen beskytter mod utilsigtet ber ring af savklingen og mod omkringflyvende sp ner Sikkerhedsl s 4 Kun n r sikkerhedsl sen betjenes bner pendulbeskyttelsessk rmen 11 og saven kan s nkes...

Page 86: ...rg for at sp nudsugningsanl gget opfylder de krav som er angivet i kapitel 15 Tekniske data L s ogs betjeningsvejledningen til sp nudsugningsanl gget 7 9 Montering af emnefastsp nding Emnefastsp nding...

Page 87: ...er Hold tilstr kkelig afstand til savklingen Sav emnet som beskrevet i 8 3 Lige snit 8 7 Savning af noter Bem rk Sk redybdebegr nsningen muligg r sammen med tr kanordningen savning af noter Herved ske...

Page 88: ...kontram trik 55 2 Juster stiftskruen 54 indtil den nskede forskydningskraft er opn et 3 Sp nd kontram trikken igen Justering af hvilepositioner for h ldningsvinkel 1 Lad vippearmen falde p plads i 0 p...

Page 89: ...o com Overhold de nationale regler om milj venlig bortskaffelse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EF lande El v rkt j m ikke smides i husholdningsaffaldet I henhold til det...

Page 90: ...do pracy poza pomieszczeniami U ycie przed u acza dostosowanego do pracy na zewn trz zmniejsza ryzyko pora enia pr dem elektrycznym f W razie konieczno ci zastosowania elektronarz dzia w wilgotnym oto...

Page 91: ...chylenia pi y tarczowej lub k ta ukosu zwraca uwag aby regulowany ogranicznik by odpowiednio ustawiony i podpiera element a jednocze nie nie styka si z pi tarczow ani os on Aby stwierdzi czy podczas p...

Page 92: ...strumienia powietrza wylotowego z maszyny w stron samego siebie w kierunku innych os b znajduj cych si w pobli u ani na osiad y py U ywa system w odpylania i albo oczyszczaczy powietrza Zapewni dobr...

Page 93: ...znych rozmiarach D ugie elementy musz by podczas obr bki podparte odpowiednim wyposa eniem dodatkowym Wskaz wka Do zastosowa mobilnych urz dzenie mo na przykr ci na p ycie ze sklejki lub p ycie stolar...

Page 94: ...nastawczego pr dko ci obrotowej 12 dostosowa pr dko obrotow pi y tarczowej do przecinanego materia u nie dotyczy KGS 254 I Plus 2 Docisn obrabiany element do ogranicznika i zamocowa zaciskiem do mocow...

Page 95: ...cieczami palnymi Niebezpiecze stwo skaleczenia istnieje r wnie po zatrzymaniu pi y tarczowej Podczas odkr cania i dokr cania ruby mocuj cej 40 lub modu u mocuj cego 41 os ona wahliwa 11 musi by opusz...

Page 96: ...ecze stwo PROMIENIOWANIE LASEROWE NIE PATRZE W PROMIE LASERA Do regulacji lasera u y dostarczonego w komplecie klucza imbusowego 2 5 mm 1 Rys V poluzowa lub dokr ci ruby 61 62 63 aby wyregulowa laser...

Page 97: ...d przyst pieniem do usuwania usterek zawsze wyci ga wtyczk z gniazda sieciowego Po ka dym usuni ciu usterki nale y ponownie aktywowa wszystkie elementy zabezpieczaj ce i sprawdzi ich dzia anie Silnik...

Page 98: ...el 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 6 KGS 315 Plus KGS 254 Plus Metabo 11 15 3 1 3 2 FI RCD 3 3 ON OFF ON OFF 3 4 ON OFF 1 2 3...

Page 99: ...el 99 3 5 3 6 100 mm 100 mm 4 1 18 4...

Page 100: ...el 100 15 11 1 2 3 4 4 2 KGS 254 I Plus...

Page 101: ...11 12 13 14 15 16 6 1 6 2 A 14 16 1 18 2 3 17 4 5 6 7 8 19 1 17 2 18 5 mm 3 17 4 18 C 20 21 22 6 3 1 23 2 25 26 3 18 4 F 6 4 Metabo 11 500 mm 500 mm 19 mm 1 2 3 23 4 7 1 On Off 7 4 ON OFF 7 On Off 7 7...

Page 102: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 I 1 35 mm 44 mm 30 2 58 mm 100 mm 31 32 58 mm 35 mm 33 15 7 9 10 J K J 37 38 K 35 39 1 36 2 34 7 10 15 30 mA 3 1 5 mm2 10 10 13 8 1 7 2 8 2 7 7 8 3 23 13 20 16 0 14 0 29 9 26 25 26...

Page 103: ...5 31 6 45 60 15 3 14 14 4 8 3 8 5 23 13 20 16 0 14 9 26 25 26 9 28 7 3 1 G 29 2 27 27 27 0 22 5 33 9 3 4 29 29 5 8 3 8 6 23 13 20 16 14 29 9 26 25 26 25 26 26 25 26 8 3 8 7 23 29 16 14 9 26 25 26 1 20...

Page 104: ...SS 11 11 12 46 Y 13 40 14 40 15 8 1 1 16 40 1 41 17 N 47 48 49 0 18 43 48 8 48 17 18 19 4 11 11 9 2 50 1 O 50 2 9 3 P 1 16 0 2 51 3 23 4 16 24 5 14 6 51 Q 1 53 2 52 3 53 R 1 55 2 54 3 1 0 29 2 S 56 2...

Page 105: ...x 30 x 2 4 1 8 60 WZ 5 neg MDF F Multi Cut 628223000 HW CT 254 x 30 x 2 4 1 8 80 FZ TZ 5 neg MDF G Laminate Cut Professional 628446000 254x30 66FZ TZ 0 H Aluminium Cut Professional 628447000 254x30 7...

Page 106: ...el 106 11 9 9 9 12 6 U I F P1 IP SK n0 v0 D d b a1 a2 A x x m D1 D2 D3 D4 6 II LpA LWA KpA KWA 15...

Page 107: ...almaz sa cs kkenti az ram t s kock zat t 3 3 Szem lyi biztons g a Munka k zben mindig figyeljen gyeljen arra amit csin l s dolgozzon megfontoltan az elektromos k ziszersz mmal Ha f radt k b t szerek v...

Page 108: ...hessen arr l gy z dni hogy nem l pnek fel akad lyok s nem vesz lyeztetik a v g st az tk z n l Gondoskodjon arr l hogy az olyan munkadarabokat amelyek sz lesebbek vagy hosszabbak mint az asztal fels r...

Page 109: ...biztons gi berendez sek v g l zer v g ter let kivil g t s Ne eszk z lj n semmif le m dos t st az alkatr szeken Figyeljen arra hogy a f r szlapon megadott fordulatsz m legal bb akkora legyen mint a f...

Page 110: ...jt s a f r szt k z tt a f gg legeshez k pest 0 45 kal meg lehet d nteni balra s 0 45 kal KGS 254 I Plus 22 5 kal jobbra Amennyiben a reteszel kart 27 a h toldal fel hajtott k a f r sz bereteszel a meg...

Page 111: ...that tk z t 25 hogy a munkadarabot lehet leg j l al t massza an lk l hogy a f r szlaphoz vagy a v d burkolathoz rne Reteszelje le a r gz t csavarokkal 26 A munkadarab f r szel se 1 H jel bra Csavarja...

Page 112: ...d burkolatot 11 s tartsa meg azt 10 j f r szlap felhelyez se vegye figyelembe a forg sir nyt A bal nyitott oldalr l tekintve a f r szlapon l v ny lnak meg kell felelnie a ny l ir ny nak 42 a f r szlap...

Page 113: ...bra Dombor megvetemedett deszka f r szel sekor a kifel vel oldalnak kell a munkadarab tk z re felfek dnie Ne f r szeljen munkadarabot ll tva hanem laposan a forg asztalra fektetve Kiz r lag eredeti Me...

Page 114: ...rg asztal nehezen mozog Forg cs a forg asztal alatt T vol tsa el a forg csot Az adatok rtelmez s t l sd a 6 oldalon A m szaki v ltoztat s joga a tov bbfejleszt s rdek ben fenntartva U h l zati fesz lt...

Page 115: ...ru 115 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 6 KGS 315 Plus KGS 254 Plus Metabo 11 15 3 1 3 2 3 3 3 4 1 2 3...

Page 116: ...ru 116 3 5 a 3 6 100 100 4 1 18 4...

Page 117: ...ru 117 15 11 1 2 3 4 4 2...

Page 118: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 6 1 6 2 14 16 1 18 2 3 17 4 5 6 7 8 19 1 17 2 18 5 3 17 4 18 20 21 22 6 3 1 23 2 25 26 3 18 4 F 6 4 Metabo 11 500 500 19 1 2 3 23 4 7 1 7 4 7 7 7 2 3 7 3 G 27 29...

Page 119: ...254 I Plus 12 1 2 3 4 5 6 7 8 I 1 35 44 30 2 58 100 31 32 58 35 33 15 7 9 10 J K J 37 38 K 35 39 1 36 2 34 7 10 15 30 3 1 5 2 10 10 13 8 1 7 2 8 2 7 7 8 3 23 13 20 16 0 14 0 29 9 26 25 26 1 12 KGS 25...

Page 120: ...60 15 3 14 14 4 8 3 8 5 23 13 20 16 0 14 9 26 25 26 9 28 7 3 1 G 29 2 27 27 27 0 22 5 33 9 3 4 29 29 5 8 3 8 6 23 13 20 16 14 29 9 26 25 26 25 26 26 25 26 8 3 8 7 23 29 16 14 9 26 25 26 1 20 2 22 21...

Page 121: ...11 12 46 Y 13 40 14 40 15 8 1 1 16 40 1 41 17 N 47 48 0 49 18 43 48 8 48 17 18 19 4 11 11 9 2 50 1 O 50 2 9 3 P 1 16 0 2 51 3 23 4 16 24 5 14 6 51 Q 1 53 2 52 3 53 R 1 55 2 54 3 1 0 29 2 S 56 2 56 KGS...

Page 122: ...HW CT 254 x 30 x 2 4 1 8 60 WZ 5 F Multi Cut 628223000 HW CT 254 x 30 x 2 4 1 8 80 FZ TZ 5 G Laminate Cut Professional 628446000 254x30 66FZ TZ 0 H Aluminium Cut Professional 628447000 254x30 72FZ TZ...

Page 123: ...m D1 D2 D3 D4 6 II LpA LWA KpA KWA RU C DE 08 00994 27 11 2017 26 11 2022 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuerting...

Page 124: ...itna elada ali glu niki glede na vrsto in uporabo elektri nega orodja zmanj a tveganje po kodb c Prepre ite nenamerni zagon Prepri ajte se da je elektri no orodje izklopljeno preden ga priklju ite na...

Page 125: ...tite stikalo preden glava age dose e svoj spodnji polo aj Zaradi zavornega u inka age se lahko glava age sunkovito povle e navzdol kar vodi do nevarnosti po kodbe 4 1 Nadaljnji varnostni napotki Upo t...

Page 126: ...l Prislon obdelovanca mora biti med obratovanjem stalno montiran Pazite da bodo premi ni prisloni 25 pravilno nastavljeni in bo obdelovanec im bolje podprt ne da bi se dotaknil lista ali za itnega pok...

Page 127: ...vpenjalne naprave za obdelovance Vpenjalno napravo za obdelovance 10 je mogo e montirati na dveh polo ajih sl J K Za iroke obdelovance sl J Vpenjalno napravo za obdelovance potisnite v zadnjo izvrtino...

Page 128: ...ojnem zajeralnem rezu je agin list zaradi mo nega nagiba enostavneje dostopen to predstavlja pove ano nevarnost po kodb Vedno ohranjajte zadostno razdaljo do aginega lista Pre agajte obdelovanec kot j...

Page 129: ...nastavljenim zasko nim polo ajem vrtljive mize 3 Zategnite vijak 53 Nastavitev potisne sile vle ne funkcije sl R 1 Popustite protimatico 55 2 Prilagajajte zati ni vijak 54 dokler ne dose ete elene pot...

Page 130: ...obrnite na svojega zastopnika za Metabo Naslov najdete na www metabo com Sezname nadomestnih delov lahko prenesete z www metabo com Za okolju prijazno odstranjevanje in recikliranje izrabljenega stroj...

Page 131: ......

Page 132: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 6500 0919...

Reviews: