background image

32/36

CARATTERISTICHE

TECNICHE

TECHNICAL

FEATURES

CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS

CARACTERISTICAS

TÉCNICAS

Alimentazione (Vcc)

Power Supply (Vdc)

Alimentación (Vcc)

Alimentação (Vcc)

Consumo:

inserito

disinserito

Consumption:

with alarm on
with alarm off 

Consumo:

con alarma conectada

con alarma desconectada

Consumo:

alarme activado

alarme desactivado

Temperatura di lavoro

Operating temperature

Temperatura de trabajo

Temperatura de trabalho

Livello sonoro della sirena

Siren sound level

Nivel sonoro de la sirena

Potência da sirene

Chiusura centralizzata

elettronica tramite

comando al B.C.

Electronic central door

locking controlled by B.C.

Cierre centralizado

electrónico mediante 

mando al B.C.

Fecho electrónico

centralizado através

comando ao B.C.

Comando negativo 

blinker

Blinker negative command

Mando negativo Blinker

Comando negativo Blinker

Durata di allarme (sec)

Alarm duration (sec)

Duración de la alarma (seg)

Duração de cada ciclo de alarme (seg)

Radiocomandi

con pila litio

Remote control battery

with lithium

Radiocontrol

pila litio

Comando à distância pilha 

litio

Combinazioni

Combinations

Combinaciones

Combinações

Dimensioni / Peso

Dimensions / Weight

Dimensiones / Peso

Dimensões / Peso

Tempo di immunità iniziale 

(durante il quale è possibile 

eseguire test su tutti gli 
ingressi d’allarme) (sec)

Initial delay time

(during this

time, tests on the alarm

inputs can be made) (sec)

Tiempo de inmunidad inicial 

(durante los cuales es posible 

seguir el test sobre todas las 

tentativas de alarma) (seg)

Período de imunidade inicial 

(nesse momento pode-se ensaiar 

as protecções do alarme) (seg)

Tempo di (sec):

apertura chiusura da Body 

Computer

Time for opening closing

by Body Computer (sec)

Tiempo de (seg) apertura 

cierre de Body Computer

Tempo (seg.) de

abertura/fecho do Body

Computer

SEGNALAZIONI:

Se si sono verifi cati allarmi, al

disinserimento, il led lampeggia

con sequenze diff erenziate.

FUNCTION INDICATIONS:

If alarms have been tripped, on

disactivation the LED fl ashes

with diff erentiated sequences.

SEÑALIZACIÒN: Si se ha produci-
do una alarma, a la desconexión, 

el led parpadea con frecuencia 

diferente para señalizar la causa 

que la ha producido.

SINALIZAÇÃO: Depois de ser desacti-

vado o alarme mantem

aceso o led , mas conforme o motivo 

do disparo o led apagase

um número de vezes

diferente

Tipo di allarme generato

Type of alarm generated

Tipo de alarma que se ha 

generado

Tipo de alarme

produzido

Allarme protezione

volumetrica

Volumetric protection

alarm

Alarma protección

volumétrica

Alarme protecção volumétrica

Allarme porte/ baule

Door alarm/ boot alarm

Alarma puerta/maletero

Interruptor das portas capot

Cofano

Bonnet

Cofre

Mala

Baule

Boot alarm

Maletero

Capot

Allarme moduli ausiliari

Auxiliary module

Alarma modulos auxiliares

Módulos auxiliares

Positivo chiave

Key Positive

Positivo llave

Positivo chave

Summary of Contents for 9471.CA

Page 1: ...URES AND DRAWINGS ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA USO PROFESIONAL FOTOS Y DIBUJOS SIN P MANUAL DE MONTAGEM PARA UTILIZAC O PROFISSIONAL FOTOGRAFIAS E DESENHOS DE MONTAGEANLEITUNG F R PROFESSIONNELLEN...

Page 2: ...J K M C2 D E N L P O COMPOSIZIONE KIT KIT COMPOSITION COMPOSICION KIT COMPOSICION KIT COMPOSITION DU KIT BESTANDTEILE DES KIT A KIT SSZET TELE S STI S PRAVY SK AD ZESTAWU SOU STI SOUPRAVY 2 36 3 3 2...

Page 3: ...S B GEL ZUR BEFESTIGUNG DER SIRENE WFS WFS SZIR NA R GZ T S HEZ KENGYEL SVORA UR EN PRE UPEVNENIE SIR NY WFS WSPORNIK DO UMOCOWANIA SYRENY WFS SVORA UR EN PRO UPEVNEN SIR NY WFS G ACCESSORI MECCANICI...

Page 4: ...LA TKO KAPOTY M ACCESSORI PER FISSAGGIO MODULI ACCESSO RIES TO FIX MODULES ACCESSORIOS PARA FIJAR MODULO ACESS RIOS PARA FIXA O M DULO ACCESSOIRES POUR LA FIXATION DES MODULES ZUBEH R F R MO DULBEFEST...

Page 5: ...KA BEZPIECZ NIK W W KOMORZE SILNIKA POJISTKA V PROSTORU MOTORU W BLOCCO DI SGANCIO COFANO BONNET RE LEASE LOCK BLOQUE DE DESENGANCHE CAP BLOCO DE DESENGANCHE CAPOT ENSEMBLE DE D CROCHAGE DU CAPOT SPER...

Page 6: ...1 6 36...

Page 7: ...2 J I 7 36 17 J I I U...

Page 8: ...3 N 8 36 50 cm J I...

Page 9: ...4A 9 36 E F G E H Montage de sir ne bo te de vitesses manuelle...

Page 10: ...10 36 Montage de sir ne bo te de vitesses robotis e 4B 10...

Page 11: ...5 P O 11 36 E J O N 30 cm...

Page 12: ...12 36 6 E J O P P Pin 41 Pin 2...

Page 13: ...S LC 7 13 36 D C1 C2...

Page 14: ...14 36 8 D C1 C2 D C2 C1...

Page 15: ...D C1 C2 9 15 36 K Pin 53 LC...

Page 16: ...16 36 10 D C1 C2 1 2...

Page 17: ...11 17 36 D C1 C2 P T K 55 Pin 3 12 EOBD S Pin 16 EOBD Pin 9 EOBD Pin 1 EOBD P...

Page 18: ...18 36 12 A M M S...

Page 19: ...19 36 13 2 1...

Page 20: ...20 36 14 ou...

Page 21: ...ure Un clignotement des indicateurs de direction confirmera la simulation d alarme re ue 7 Pendant un cycle d alarme contr lez le bon fonctionnement des fonctions d alarme la sir ne les indicateurs de...

Page 22: ...n lampeggio frecce a conferma di stimolo di allarme ricevuto 7 Durante un ciclo d allarme controllare il buon funzionamento delle funzioni di allarme sirena indicatori di direzione e led il quale dovr...

Page 23: ...onnet or boot after the initial immunity time has passed the alarm signal for the opening of the bonnet is delayed for 5 sec and leave it open there will be just one alarm cycle of 25 seconds acoustic...

Page 24: ...arpadeo de los indicadores de direcci n confirmando el est mulo de alarma recibido 7 Durante un ciclo de alarma controlar el correcto funcionamiento de las funciones de alarma sirena indicadores de di...

Page 25: ...es de mudan a de direc o para confirmar a recep o do est mulo de alarme recebido 7 Durante um ciclo de alarme controle o bom funcionamento das fun es de alarme sirene indicadores de mudan a de direc o...

Page 26: ...26 36 1 2 3 4 5 5a 25 5b 5 sec 25 5c 6 25 7 led 8 2 15 sec 9 5 CODE 10 1 1 2 3 t EL...

Page 27: ...Best tigung dass das Alarmsignal erhalten worden ist blinken die Fahrtrichtungsanzeiger einmal 7 W hrend eines Alarmzyklus die Alarmfunktionen Sirene Fahrrichtungsanzeiger und LED muss blinken pr fen...

Page 28: ...t s mozgassa az aut fen klemez vel p rhuzamosan Az ir nyjelz k egyszer felvillannak jelezve a riaszt impulzus v tel t 7 A riaszt ciklus alatt ellen rizni kell a riaszt funkci k helyes m k d s t a szi...

Page 29: ...smeroviek ako potvrdenie e bol prijat sign l pre alarm 7 Po as alarmov ho cyklu skontrolujte i dobre funguj alarmov funkcie sir na smerov svetl a kontrolka LED ktor mus blika 8 Vyl enie funkcie pries...

Page 30: ...kaz mignie na potwierdzenie otrzymanego pobudzenia alarmowego 7 Podczas cyklu alarmowego kontrolowa poprawno funkcjonowania funkcji alarmowych syrena kierunkowskazy i diody LED kt re musz miga 8 Wyklu...

Page 31: ...rovinu st n vozidla Blik n sm rovek potvrd e byl p ijat sign l pro popla n za zen 7 B hem prob haj c ho alarmu zkontrolujte zda spr vn funguj v echny popla n funkce sir na sm rovky a kontrolka LED kte...

Page 32: ...ay time during this time tests on the alarm inputs can be made sec Tiempo de inmunidad inicial durante los cuales es posible seguir el test sobre todas las tentativas de alarma seg Per odo de imunidad...

Page 33: ...e Immunit tszeit w hrend der alle Alar meing nge getestet werden k nnen Sek 25 sec sec Body Computer Temps en s d ouverture fermeture depuis le Body ffnungs und Schlie zeit s von Body Computer led SIG...

Page 34: ...v etky vstupy na spustenie alarmu sec Czas odporno ci pocz tkowej podczas kt rego jest mo liwe wykonanie test w na wszystkich wej ciach alarmowych sek Po te n bezpe nostn doba b hem kter je mo no prov...

Page 35: ...K SZ M TANAK GY EZEK MEGSEMMIS T S T AZ RV NYBEN L V SZAB LYOK SZERINT KELL ELV GEZNI BAT RIE S POVA OVAN ZA NEBEZPE N ODPAD A MUSIA BY LIKVIDOVAN POD A PLATN CH PREDPISOV BATERIE S UWA ANE ZA ODPADY...

Page 36: ......

Reviews: