background image

4

 

 
 

5. Ne mettez jamais tout l'appareil dans l'eau. Ne jamais exposer le produit aux conditions atmosphériques telles que la soleil, pluie, etc. 
N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides. 
6. N'utilisez jamais le produit s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre mani

è

re ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essaye pas 

réparer vous-m

ê

me le produit défectueux, car cela pourrait entraîner un choc électrique. Appareil endommagé toujours tourner 

à

 un lieu de 

service professionnel afin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent 

ê

tre effectuées que par un service autorisé  professionnels. La 

réparation effectuée de mani

è

re incorrecte peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur. 

7. Ne posez jamais le produit sur des surfaces chaudes ou chaudes ou sur des appareils de cuisine comme le four électrique ou br

û

leur 

à

 gaz. 

8. Ne jamais utiliser le produit 

à

 proximité de mati

è

res combustibles. 

9. N'utilisez jamais l'appareil pr

è

s de l'eau, par exemple: sous la douche, dans la baignoire ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau. 

10. Ne touchez pas l'appareil avec les mains mouillées. 
11. Les piles peuvent fuir si elles ne sont pas ou n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée. Pour protéger l'appareil et votre santé, 
remplacez-les réguli

è

rement et évitez tout contact cutané avec les piles qui fuient. 

12. L'appareil doit 

ê

tre éteint chaque fois qu'il est mis de côté. 

13. Utilisez uniquement des accessoires d'origine. 
14. Ne lavez pas le mélangeur de lait au lave-vaisselle et ne le plongez pas dans l'eau. Ne laissez pas les contacts de la batterie se mouiller. 
15. Remplacez toutes les piles en m

ê

me temps. N'utilisez pas des piles usagées et neuves en m

ê

me temps. 

16. Ne laissez pas les piles déchargées dans le compartiment 

à

 piles (3). 

  

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 

1. extrémité moussante 
2. corpus 
3. compartiment 

à

 piles 

4. commutateur 
 
 
 

REMPLACEMENT DES PILES (img.1) 

1. Enlevez la couverture supérieure du dos des mousses. Retirez les piles déchargées du compartiment (3). 
2. Insérez 2 nouvelles piles AA en respectant les indications du compartiment des piles (3) et installez le couvercle du compartiment. 
 

UTILISATION DU DISPOSITIF (img.2) 

Avant la premi

è

re utilisation, lavez le bout moussant (1). 

1. Vous pouvez utiliser du lait froid ou lég

è

rement chaud. 

2. Placez l'extrémité fouet de la buse (1) au fond du lait, appuyez sur le bouton d'alimentation (4) et déplacez lentement le fouet de haut en bas. 
3. Versez doucement un filet de café extra-gras 

à

 travers la couche de mousse. Pour quelques autres options de boissons, essayez des thés 

chai, des sirops aromatisés tels que caramel, chocolat, menthe poivrée ou utilisez des mini guimauves et pépites de chocolat pour créer des 
indulgences riches et luxueuses. 
4. Lavez l'extrémité moussante (1) apr

è

s chaque utilisation. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Placez le fouet sous un léger jet d’eau pour le rincer. Si nécessaire, essuyez le couvercle du corps avec un chiffon humide. 
 

N'IMMERGEZ PAS LE CORPUS DANS L'EAU! 
 
DONNÉES TECHNIQUES 

Source d'alimentation: 2 piles AA (LR06 1,5 V) 
 
 
 

 

 
 

MEZCLADOR DE LECHE MS4462 
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD DE USO 
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE PARA UNA FUTURA REFERENCIA 

Las condiciones de la garantía son diferentes, si el dispositivo se utiliza con fines comerciales. 
1. Antes de usar el producto, lea atentamente y cumpla siempre con las siguientes instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los 
da

ñ

os debidos a un mal uso. 

2. El producto solo debe usarse en interiores. No utilice el producto para ningún propósito que no sea compatible con su solicitud. 
3. Por favor, tenga cuidado al usar alrededor de ni

ñ

os. No deje que los ni

ñ

os jueguen con el producto. No dejes ni

ñ

os o personas que no 

conocen el dispositivo para utilizarlo sin supervisión. 
4. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por ni

ñ

os mayores de 8 a

ñ

os y personas con reducción física, capacidades sensoriales 

o mentales, o personas sin experiencia o conocimiento del dispositivo, solo bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o 
si se les instruyó sobre el uso seguro del dispositivo y Son conscientes de los peligros asociados a su funcionamiento. Los ni

ñ

os no deben jugar 

con el dispositivo. Limpieza y El mantenimiento del dispositivo no debe ser realizado por ni

ñ

os, a menos que sean mayores de 8 a

ñ

os y estos 

las actividades se realizan bajo supervisión. 
5. Nunca ponga el dispositivo entero en el agua. Nunca exponga el producto a las condiciones atmosféricas tales como luz solar o lluvia, etc. 
Nunca utilice el producto en condiciones húmedas. 
6. Nunca use el producto si se ha caído o da

ñ

ado de alguna otra manera o si no funciona correctamente. No lo intentes para reparar el producto 

defectuoso, ya que puede provocar una descarga eléctrica. El dispositivo da

ñ

ado siempre se convierte en un servicio profesional de ubicación 

para repararlo. Todas las reparaciones pueden ser realizadas úni camente por servicio autorizado profesionales la reparación que se realizó 
incorrectamente puede causar situaciones peligrosas para el usuario. 
7. Nunca coloque el producto sobre o cerca de las superficies calientes o calientes o de los aparatos de cocina como el horno eléctrico o 
quemador de gas. 

 
Le dispositif est fabriqué en classe III d'isolation. 
L'appareil est conforme aux directives de l'UE: 
Compatibilité électromagnétique (CEM) 
Dispositif portant le marquage CE sur l'étiquette d'évaluation. 
 

Summary of Contents for MS 4462

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...k mixer in dishwasher or immerse in water Do not allow battery contacts to wet 15 Replace all batteries at the same time Do not use used and new batteries at the same time 16 Do not leave discharged batteries In the battery compartment 3 DESCRIPTION OF THE DEVICE 1 Frothing end 2 Corpus 3 Battery compartment 4 Switch BATTERY REPLACEMENT img 1 1 Remove upper body cover on the frothers back by pulli...

Page 3: ... die Abdeckung des Fachs an VERWENDUNG DES GERÄTS img 2 Vor dem ersten Gebrauch das Aufschäumende 1 abwaschen 1 Sie können kalte oder leicht warme Milch verwenden 2 Platzieren Sie das Schneebesenende der Düse 1 am Boden der Milch drücken Sie den Ein Ausschalter 4 und bewegen Sie den Schneebesen langsam auf und ab 3 Gießen Sie vorsichtig einen Strom extra fettem Kaffee durch die Schaumschicht Für e...

Page 4: ...poivrée ou utilisez des mini guimauves et pépites de chocolat pour créer des indulgences riches et luxueuses 4 Lavez l extrémité moussante 1 après chaque utilisation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Placez le fouet sous un léger jet d eau pour le rincer Si nécessaire essuyez le couvercle du corps avec un chiffon humide N IMMERGEZ PAS LE CORPUS DANS L EAU DONNÉES TECHNIQUES Source d alimentation 2 piles AA L...

Page 5: ...ANÇA DO USO POR FAVOR LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA As condições de garantia são diferentes se o dispositivo for usado para fins comerciais 1 Antes de usar o produto leia com atenção e siga sempre as instruções abaixo O fabricante não é responsável por quaisquer danos devido a qualquer uso indevido 2 O produto só deve ser usado em ambientes fechados Não use o produto para qua...

Page 6: ...2 Produktas gali būti naudojamas tik patalpose Nenaudokite gaminio kokiu nors tikslu kuris nesuderinamas su juo prašymas 3 Būkite atsargūs kai naudojate vaikus Neleiskite vaikams žaisti su produktu Neleisk vaikai ar žmonės kurie nepažįsta prietaiso kad jį galėtų naudoti be priežiūros 4 ĮSPĖJIMAS šį prietaisą gali naudoti vaikai virš 8 metų ir asmenys kurių fizinė būklė yra mažesnė jutiminiai arba ...

Page 7: ...etot bērni vecāki par 8 gadiem un personas ar samazinātu fizisko slodzi maņu vai garīgās spējas vai personas kurām nav pieredze vai zināšanas par ierīci tikai saskaņā ar personas kas ir atbildīga par viņu drošību uzraudzība vai ja viņiem ir uzdots droši izmantot ierīci un ir informēti par briesmām kas saistītas ar tā darbību Bērni nedrīkst spēlēt ar ierīci Tīrīšana un Ierīces uzturēšanu nedrīkst v...

Page 8: ...ärelevalve all 5 Ärge pange kunagi kogu seadet vette Ärge kunagi paljastage toodet õhu tingimustes nagu otsene päikesevalgus või vihm jne Ärge kunagi kasutage toodet niisketes tingimustes 6 Ärge kunagi kasutage toodet kui see langes või muul viisil kahjustatud või see ei tööta korralikult Ärge proovige parandada defected toode ennast kuna see võib põhjustada elektrilöögi Kahjustatud seade pöördub ...

Page 9: ...e un service autorizat profesioniști Reparația care a fost efectuată incorect poate cauza situații periculoase pentru utilizator 7 Nu puneți niciodată produsul pe sau în apropierea suprafețelor calde sau calde sau a aparatelor de bucătărie cum ar fi cuptorul electric sau arzător de gaz 8 Nu folosiți niciodată produsul în apropierea combustibililor 9 Nu folosiți niciodată dispozitivul în apropierea...

Page 10: ...da nemojte koristiti proizvod blizu zapaljivih materija 9 Nikada ne koristite uređaj blizu vode npr pod tušem u kadi ili iznad sudopera napunjenom vodom 10 Nemojte dodirivati uređaj mokrim rukama 11 Baterije mogu propuštati ako se ne koriste ili se ne koriste duži vremenski period Za zaštitu uređaja i vaše zdravlje redovno ih menjati i izbegavajte kontakt sa kožom sa baterijama koje ističu 12 Uređ...

Page 11: ...n 10 Ne érjen a készülékhez nedves kézzel 11 Az elemek szivároghatnak ha megsérülnek vagy hosszú ideig nincsenek használva A készülék és saját épségének védelme érdekében állandó jelleggel ellenőrizze az elemeket és cserélje ki őket ha szükséges Kerülje az elem bőrrel való érintkezését 12 A készüléket minden alkalommal kikell kapcsolni ha nincs használatban 13 Csak az eredeti tartozékokat használj...

Page 12: ...ικός φούρνος ή καυστήρα αερίου 8 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καύσιμα 9 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή κοντά στο νερό π χ κάτω από το ντους στην μπανιέρα ή στον νεροχύτη γεμάτο με νερό 10 Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια 11 Οι μπαταρίες ενδέχεται να διαρρεύσουν εάν δεν είναι ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα Για να προστατεύσετε τη συσκευή και την υγ...

Page 13: ...рати како електричната печка или гас режач 8 Никогаш не користете го производот близу до запаливи материи 9 Никогаш не користете го уредот близу до вода на пример под туш во када или над мијалник исполнет со вода 10 Не допирајте го уредот со мокри раце 11 Батериите можат да истекуваат ако не се или не се користат подолг временски период За да го заштитите уредот и вашето здравје редовно ги заменув...

Page 14: ...ad umyvadlem naplněným vodou 10 Nedotýkejte se zařízení vlhkými rukama 11 Baterie mohou unikat pokud nejsou nebo nebyly delší dobu používány Chcete li zařízení chránit a vaše zdraví pravidelně je vyměňujte a vyvarujte se kontaktu s pokožkou s netěsnými bateriemi 12 Přístroj by měl být vypnutý při každém odložení 13 Používejte pouze originální příslušenství 14 Neumývajte mixér mléka v myčce nebo po...

Page 15: ...олько оригинальные аксессуары 14 Не мойте миксер в посудомоечной машине и не погружайте в воду Не допускайте намокания контактов аккумулятора 15 Заменяйте все батареи одновременно Не используйте использованные и новые батареи одновременно 16 Не оставляйте разряженные батареи в батарейном отсеке 3 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 вспенивание 2 Корпус 3 Аккумуляторный отсек 4 Переключатель ЗАМЕНА БАТАРЕИ рис 1...

Page 16: ...ERVANGING afb 1 1 Verwijder het bovenlichaamdeksel op de frothers terug door het naar buiten te trekken Verwijder lege batterijen uit het compartiment 3 2 Plaats 2 nieuwe AA batterijen volgens de markeringen op het batterijvak 3 en installeer het deksel van het compartiment HET APPARAAT GEBRUIKEN afb 2 Was het schuimuiteinde vóór het eerste gebruik 1 1 U kunt koude of licht warme melk gebruiken 2 ...

Page 17: ...ajanja 4 Po vsaki uporabi operite konec pene 1 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Postavite konec penečega žganja pod nežnim tokom vode da sperite Po potrebi obrišite pokrov korpusa z vlažno krpo NE UPORABLJAJTE KORPUSA V VODI TEHNIČNI PODATKI Napajanje 2 AA baterije LR06 1 5 V MILK MJEŠALICA MS4462 OPĆI UVJETI ZA SIGURNOST VAŽNE UPUTE ZA SIGURNOST KORIŠTENJA Čitajte pažljivo i držite se na bazičnoj referenc...

Page 18: ...le varovainen kun käytät ympärillä olevia lapsia Älä anna lasten leikkiä tuotteen kanssa Älä anna lapsia tai henkilöitä jotka eivät tiedä laitteen käyttöä ilman valvontaa 4 VAROITUS Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on vähentynyt fyysinen tila aistien tai henkisten kykyjen tai henkilöiden joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteesta vain alle niiden turvall...

Page 19: ...m de fick instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna om farorna i samband med sin verksamhet Barn ska inte leka med enheten Rengöring och underhåll av enheten ska inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och dessa Verksamheten utförs under tillsyn 5 Lägg aldrig hela enheten i vattnet Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden som direct solstråle eller regn etc...

Page 20: ... výrobok vo vlhkých podmienkach 6 Nikdy nepoužívajte výrobok ak bol spadnutý alebo inak poškodený alebo nefunguje správne Neskúšaj opraviť poškodený produkt sami pretože môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené zariadenie vždy prejdite na a profesionálny servis s cieľom opraviť ho Všetky opravy je možné vykonať len autorizovaným servisom profesionáli Oprava ktorá bola vykonaná nesprávne môž...

Page 21: ...torizzato professionisti La riparazione eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l utente 7 Non mettere mai il prodotto sopra o vicino alle superfici calde o calde o agli elettrodomestici della cucina come il forno elettrico o bruciatore 8 Non utilizzare mai il prodotto vicino a combustibili 9 Non utilizzare mai il dispositivo vicino all acqua ad esempio sotto la doccia nella ...

Page 22: ...љајте производ на или на врућу или топлу површину или на кухињске уређаје попут електричне пећнице или рингла на плинском шпорету 8 Никада немојте користити производ близу врелог материјала 9 Никада не користите уређај близу воде нпр под тушем у кади или изнад судопера напуњен водом 10 Немојте додиривати уређај мокрим рукама 11 Батерије могу цурити ако се не користе или нису коришћене дужи временс...

Page 23: ...me overflader eller køkkenudstyr som den elektriske ovn eller gasbrænder 8 Brug aldrig produktet tæt på brændbare stoffer 9 Brug aldrig apparatet tæt på vand f eks Under bad i badekar eller over vask fyldt med vand 10 Rør ikke apparatet med våde hænder 11 Batterierne kan lække hvis de ikke er eller ikke blev brugt i længere tid For at beskytte enheden og dit helbred udskift dem regelmæssigt og und...

Page 24: ... поверхні або на кухонні прилади наприклад електричну або духовку газовий пальник 8 Ніколи не використовуйте виріб поблизу горючих речовин 9 Ніколи не використовуйте пристрій поблизу води наприклад під душем у ванній або над раковиною заповненою водою 10 Не торкайтесь пристрою мокрими руками 11 Батареї можуть витікати якщо вони не використовуються або не використовувались протягом тривалого період...

Page 25: ...ywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika 7 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 8 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 9 Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np pod...

Page 26: ...26 ...

Reviews: