background image

7

 

 
 

16. Nepalikite iškrautos baterijos akumuliatoriaus skyriuje (3). 
  

PRIETAISO APRAŠYMAS 

1. Užpildymo galas 
2. Korpusas 

 

3. Baterijos skyrius 
4. Perjungti 
 
 
 

BATERIJOS PAKEITIMAS (img.1) 

1. Nuimkite piršt

ų

 viršutin

į

 k

ū

no dangtel

į

, ištraukdami j

į

. Išimkite išsikrovusias baterijas iš skyriaus (3). 

2. 

Į

d

ė

kite 2 naujus AA tipo akumuliatorius pagal akumuliatoriaus skyriaus (3) ženklus ir 

į

statykite skyriaus dangt

į

 

PRIETAISO NAUDOJIMAS (img.2

Prieš pirmąj

į

 naudojimą nuplaukite vakuumin

į

 dangt

į

 (1). 

1. Galite naudoti šaltu ar šiek tiek šiltu pienu. 
2. Pilno pieno apačioje užd

ė

kite putojo putos galą (1), paspauskite maitinimo mygtuką (4) ir l

ė

tai perkelkite j

į

 

į

 virš

ų

 ir 

į

 apačią. 

3. Švelniai supilkite iš putplasčio sluoksnio per daug drąsios kava. Kai kuriems kitiems puikiems g

ė

rim

ų

 pasirinkimams eksperimentuokite su chai 

arbatomis, aromatizuotu sirupu, tokiu kaip karamel

ė

, šokoladas, pipirm

ė

t

ė

 arba naudokite mini zefyras ir šokolado drožles, kad sukurtum

ė

te 

prabangiai gausius indulgencijas. 
4. Po kiekvieno naudojimo nusiplaukite putojimo galą (1). 
 

VALYMAS IR PRIEŽI

Ū

RA 

Užd

ė

kite putojo galo šluostę švelniu vandens srautu skalauti. Jei reikia, nuvalykite korpuso dangtel

į

 dr

ė

gnu skudur

ė

liu. 

 

NEGAL

Ė

KITE KORPUSU VANDENYJE! 

 
TECHNINIAI DUOMENYS 

Maitinimo šaltinis: 2 AA baterijos (LR06 1,5 V) 
 
 
 

 

 
 
 

PIENA MIXER MS4462 
VISP

Ā

R

Ē

J

Ā

S DROŠ

Ī

BAS NOSAC

Ī

JUMI - SVAR

Ī

GI NOR

Ā

D

Ī

JUMI PAR LIETOŠANAS DROŠ

Ī

BU 

L

Ū

DZU, L

Ū

DZU IZLASIET L

Ū

DZU UN TURPM

Ā

K IES

Ā

KOT N

Ā

KOTNES REFERENCE

 

Garantijas nosac

ī

jumi ir atš

ķ

ir

ī

gi, ja ier

ī

ci izmanto komerci

ā

los nol

ū

kos. 

1. Pirms produkta lietošanas uzman

ī

gi izlasiet un vienm

ē

r iev

ē

rojiet t

ā

l

ā

k sniegtos nor

ā

d

ī

jumus. The ražot

ā

js nav atbild

ī

gs par zaud

ē

jumiem, kas 

radušies nepareizas lietošanas d

ēļ

2. Produktu paredz

ē

ts izmantot tikai telp

ā

s. Neizmantojiet produktu nek

ā

diem nol

ū

kiem, kas nav savietojami ar to pieteikums. 

3. L

ū

dzu, piesardz

ī

gi lietojiet b

ē

rnus. Ne

ļ

aujiet b

ē

rniem sp

ē

l

ē

t kop

ā

 ar produktu. Ne

ļ

aujiet b

ē

rni vai cilv

ē

ki, kuri nezina ier

ī

ci, lai to izmantotu bez 

uzraudz

ī

bas. 

4. BR

Ī

DIN

Ā

JUMS: šo ier

ī

ci dr

ī

kst lietot b

ē

rni vec

ā

ki par 8 gadiem un personas ar samazin

ā

tu fizisko slodzi ma

ņ

u vai gar

ī

g

ā

s sp

ē

jas vai 

personas, kur

ā

m nav pieredze vai zin

ā

šanas par ier

ī

ci, tikai saska

ņā

 ar personas, kas ir atbild

ī

ga par vi

ņ

u droš

ī

bu, uzraudz

ī

ba vai ja vi

ņ

iem ir 

uzdots droši izmantot ier

ī

ci un ir inform

ē

ti par briesm

ā

m, kas saist

ī

tas ar t

ā

 darb

ī

bu. B

ē

rni nedr

ī

kst sp

ē

l

ē

t ar ier

ī

ci. T

ī

r

ī

šana un 

Ier

ī

ces uztur

ē

šanu nedr

ī

kst veikt b

ē

rni, ja vien tie nav vec

ā

ki par 8 gadiem darb

ī

bas tiek veiktas uzraudz

ī

b

ā

5. Nekad nelieciet visu ier

ī

ci 

ū

den

ī

. Nekad nepak

ļ

aujiet izstr

ā

d

ā

jumu atmosf

ē

ras apst

ā

k

ļ

iem, piem

ē

ram, tiešiem saules gaisma vai lietus utt. 

Nekad nelietojiet preci mitros apst

ā

k

ļ

os. 

6. Nekad nelietojiet preci, ja tas ir nomests vai boj

ā

ts k

ā

d

ā

 cit

ā

 veid

ā

 vai ar

ī

 tas nedarbojas pareizi. Nem

ēģ

ini nov

ē

rst defektu pašu produktu, jo 

tas var izrais

ī

t elektrošoku. Boj

ā

ta ier

ī

ce vienm

ē

r pagriezieties uz a profesion

ā

lu pakalpojumu atrašan

ā

s vietu, lai to labotu. Visus remontdarbus 

var veikt tikai autoriz

ē

tais serviss profesion

āļ

i. Nepareizs labojums var rad

ī

t lietot

ā

jam b

ī

stamas situ

ā

cijas. 

7. Nekad nelieciet produktu uz karst

ā

m vai siltaj

ā

m virsm

ā

m vai virtuves iek

ā

rt

ā

m, piem

ē

ram, elektrisk

ā

 cepeškr

ā

sns vai g

ā

zes deglis. 

8. Nekad neizmantojiet produktu tuvu degoš

ā

m viel

ā

m. 

9. Nekad neizmantojiet ier

ī

ci 

ū

dens tuvum

ā

, piem., Zem dušas, vannas vai virs izlietnes, kas piepild

ī

ta ar 

ū

deni. 

10. Neaiztieciet ier

ī

ci ar mitr

ā

m rok

ā

m. 

11. Baterijas var nopl

ū

st, ja t

ā

s netiek vai ilg

ā

k neizmantotas. Lai aizsarg

ā

tu ier

ī

ci un savu vesel

ī

bu, regul

ā

ri nomainiet tos un izvairieties no 

saskares ar baterij

ā

m. 

12. Ier

ī

cei j

ā

b

ū

t izsl

ē

gtai katru reizi, kad t

ā

 tiek izlaista. 

13. Izmantojiet tikai ori

ģ

in

ā

los piederumus. 

14. Nemazg

ā

jiet piena mais

ī

t

ā

ju trauku mazg

ā

jam

ā

 maš

ī

n

ā

 vai iegremd

ē

jiet 

ū

den

ī

. Ne

ļ

aujiet akumulatora kontaktiem slapjš. 

15. Vienlaic

ī

gi nomainiet visas baterijas. Neizmantojiet lietotas un jaunas baterijas vienlaikus. 

16. Neatst

ā

jiet izl

ā

d

ē

tas baterijas akumulatora nodal

ī

jum

ā

 (3). 

  

IER

Ī

CES APRAKSTS

 

1. Piespraušanas beigas 
2. Corpus 
3. Akumulatora nodal

ī

jums 

4. P

ā

rsl

ē

gt 

 
 

 

Į

renginys pagamintas izoliacijos III klasei. 

Į

renginys atitinka ES direktyvas: 

Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) 

Į

renginys paženklintas CE ženklu etiket

ė

je. 

 

Summary of Contents for MS 4462

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...k mixer in dishwasher or immerse in water Do not allow battery contacts to wet 15 Replace all batteries at the same time Do not use used and new batteries at the same time 16 Do not leave discharged batteries In the battery compartment 3 DESCRIPTION OF THE DEVICE 1 Frothing end 2 Corpus 3 Battery compartment 4 Switch BATTERY REPLACEMENT img 1 1 Remove upper body cover on the frothers back by pulli...

Page 3: ... die Abdeckung des Fachs an VERWENDUNG DES GERÄTS img 2 Vor dem ersten Gebrauch das Aufschäumende 1 abwaschen 1 Sie können kalte oder leicht warme Milch verwenden 2 Platzieren Sie das Schneebesenende der Düse 1 am Boden der Milch drücken Sie den Ein Ausschalter 4 und bewegen Sie den Schneebesen langsam auf und ab 3 Gießen Sie vorsichtig einen Strom extra fettem Kaffee durch die Schaumschicht Für e...

Page 4: ...poivrée ou utilisez des mini guimauves et pépites de chocolat pour créer des indulgences riches et luxueuses 4 Lavez l extrémité moussante 1 après chaque utilisation NETTOYAGE ET ENTRETIEN Placez le fouet sous un léger jet d eau pour le rincer Si nécessaire essuyez le couvercle du corps avec un chiffon humide N IMMERGEZ PAS LE CORPUS DANS L EAU DONNÉES TECHNIQUES Source d alimentation 2 piles AA L...

Page 5: ...ANÇA DO USO POR FAVOR LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA As condições de garantia são diferentes se o dispositivo for usado para fins comerciais 1 Antes de usar o produto leia com atenção e siga sempre as instruções abaixo O fabricante não é responsável por quaisquer danos devido a qualquer uso indevido 2 O produto só deve ser usado em ambientes fechados Não use o produto para qua...

Page 6: ...2 Produktas gali būti naudojamas tik patalpose Nenaudokite gaminio kokiu nors tikslu kuris nesuderinamas su juo prašymas 3 Būkite atsargūs kai naudojate vaikus Neleiskite vaikams žaisti su produktu Neleisk vaikai ar žmonės kurie nepažįsta prietaiso kad jį galėtų naudoti be priežiūros 4 ĮSPĖJIMAS šį prietaisą gali naudoti vaikai virš 8 metų ir asmenys kurių fizinė būklė yra mažesnė jutiminiai arba ...

Page 7: ...etot bērni vecāki par 8 gadiem un personas ar samazinātu fizisko slodzi maņu vai garīgās spējas vai personas kurām nav pieredze vai zināšanas par ierīci tikai saskaņā ar personas kas ir atbildīga par viņu drošību uzraudzība vai ja viņiem ir uzdots droši izmantot ierīci un ir informēti par briesmām kas saistītas ar tā darbību Bērni nedrīkst spēlēt ar ierīci Tīrīšana un Ierīces uzturēšanu nedrīkst v...

Page 8: ...ärelevalve all 5 Ärge pange kunagi kogu seadet vette Ärge kunagi paljastage toodet õhu tingimustes nagu otsene päikesevalgus või vihm jne Ärge kunagi kasutage toodet niisketes tingimustes 6 Ärge kunagi kasutage toodet kui see langes või muul viisil kahjustatud või see ei tööta korralikult Ärge proovige parandada defected toode ennast kuna see võib põhjustada elektrilöögi Kahjustatud seade pöördub ...

Page 9: ...e un service autorizat profesioniști Reparația care a fost efectuată incorect poate cauza situații periculoase pentru utilizator 7 Nu puneți niciodată produsul pe sau în apropierea suprafețelor calde sau calde sau a aparatelor de bucătărie cum ar fi cuptorul electric sau arzător de gaz 8 Nu folosiți niciodată produsul în apropierea combustibililor 9 Nu folosiți niciodată dispozitivul în apropierea...

Page 10: ...da nemojte koristiti proizvod blizu zapaljivih materija 9 Nikada ne koristite uređaj blizu vode npr pod tušem u kadi ili iznad sudopera napunjenom vodom 10 Nemojte dodirivati uređaj mokrim rukama 11 Baterije mogu propuštati ako se ne koriste ili se ne koriste duži vremenski period Za zaštitu uređaja i vaše zdravlje redovno ih menjati i izbegavajte kontakt sa kožom sa baterijama koje ističu 12 Uređ...

Page 11: ...n 10 Ne érjen a készülékhez nedves kézzel 11 Az elemek szivároghatnak ha megsérülnek vagy hosszú ideig nincsenek használva A készülék és saját épségének védelme érdekében állandó jelleggel ellenőrizze az elemeket és cserélje ki őket ha szükséges Kerülje az elem bőrrel való érintkezését 12 A készüléket minden alkalommal kikell kapcsolni ha nincs használatban 13 Csak az eredeti tartozékokat használj...

Page 12: ...ικός φούρνος ή καυστήρα αερίου 8 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καύσιμα 9 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή κοντά στο νερό π χ κάτω από το ντους στην μπανιέρα ή στον νεροχύτη γεμάτο με νερό 10 Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια 11 Οι μπαταρίες ενδέχεται να διαρρεύσουν εάν δεν είναι ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα Για να προστατεύσετε τη συσκευή και την υγ...

Page 13: ...рати како електричната печка или гас режач 8 Никогаш не користете го производот близу до запаливи материи 9 Никогаш не користете го уредот близу до вода на пример под туш во када или над мијалник исполнет со вода 10 Не допирајте го уредот со мокри раце 11 Батериите можат да истекуваат ако не се или не се користат подолг временски период За да го заштитите уредот и вашето здравје редовно ги заменув...

Page 14: ...ad umyvadlem naplněným vodou 10 Nedotýkejte se zařízení vlhkými rukama 11 Baterie mohou unikat pokud nejsou nebo nebyly delší dobu používány Chcete li zařízení chránit a vaše zdraví pravidelně je vyměňujte a vyvarujte se kontaktu s pokožkou s netěsnými bateriemi 12 Přístroj by měl být vypnutý při každém odložení 13 Používejte pouze originální příslušenství 14 Neumývajte mixér mléka v myčce nebo po...

Page 15: ...олько оригинальные аксессуары 14 Не мойте миксер в посудомоечной машине и не погружайте в воду Не допускайте намокания контактов аккумулятора 15 Заменяйте все батареи одновременно Не используйте использованные и новые батареи одновременно 16 Не оставляйте разряженные батареи в батарейном отсеке 3 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1 вспенивание 2 Корпус 3 Аккумуляторный отсек 4 Переключатель ЗАМЕНА БАТАРЕИ рис 1...

Page 16: ...ERVANGING afb 1 1 Verwijder het bovenlichaamdeksel op de frothers terug door het naar buiten te trekken Verwijder lege batterijen uit het compartiment 3 2 Plaats 2 nieuwe AA batterijen volgens de markeringen op het batterijvak 3 en installeer het deksel van het compartiment HET APPARAAT GEBRUIKEN afb 2 Was het schuimuiteinde vóór het eerste gebruik 1 1 U kunt koude of licht warme melk gebruiken 2 ...

Page 17: ...ajanja 4 Po vsaki uporabi operite konec pene 1 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Postavite konec penečega žganja pod nežnim tokom vode da sperite Po potrebi obrišite pokrov korpusa z vlažno krpo NE UPORABLJAJTE KORPUSA V VODI TEHNIČNI PODATKI Napajanje 2 AA baterije LR06 1 5 V MILK MJEŠALICA MS4462 OPĆI UVJETI ZA SIGURNOST VAŽNE UPUTE ZA SIGURNOST KORIŠTENJA Čitajte pažljivo i držite se na bazičnoj referenc...

Page 18: ...le varovainen kun käytät ympärillä olevia lapsia Älä anna lasten leikkiä tuotteen kanssa Älä anna lapsia tai henkilöitä jotka eivät tiedä laitteen käyttöä ilman valvontaa 4 VAROITUS Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joilla on vähentynyt fyysinen tila aistien tai henkisten kykyjen tai henkilöiden joilla ei ole kokemusta tai tietämystä laitteesta vain alle niiden turvall...

Page 19: ...m de fick instruktioner om säker användning av enheten och är medvetna om farorna i samband med sin verksamhet Barn ska inte leka med enheten Rengöring och underhåll av enheten ska inte utföras av barn såvida de inte är över 8 år och dessa Verksamheten utförs under tillsyn 5 Lägg aldrig hela enheten i vattnet Utsätt aldrig produkten för atmosfäriska förhållanden som direct solstråle eller regn etc...

Page 20: ... výrobok vo vlhkých podmienkach 6 Nikdy nepoužívajte výrobok ak bol spadnutý alebo inak poškodený alebo nefunguje správne Neskúšaj opraviť poškodený produkt sami pretože môže viesť k úrazu elektrickým prúdom Poškodené zariadenie vždy prejdite na a profesionálny servis s cieľom opraviť ho Všetky opravy je možné vykonať len autorizovaným servisom profesionáli Oprava ktorá bola vykonaná nesprávne môž...

Page 21: ...torizzato professionisti La riparazione eseguita in modo errato può causare situazioni pericolose per l utente 7 Non mettere mai il prodotto sopra o vicino alle superfici calde o calde o agli elettrodomestici della cucina come il forno elettrico o bruciatore 8 Non utilizzare mai il prodotto vicino a combustibili 9 Non utilizzare mai il dispositivo vicino all acqua ad esempio sotto la doccia nella ...

Page 22: ...љајте производ на или на врућу или топлу површину или на кухињске уређаје попут електричне пећнице или рингла на плинском шпорету 8 Никада немојте користити производ близу врелог материјала 9 Никада не користите уређај близу воде нпр под тушем у кади или изнад судопера напуњен водом 10 Немојте додиривати уређај мокрим рукама 11 Батерије могу цурити ако се не користе или нису коришћене дужи временс...

Page 23: ...me overflader eller køkkenudstyr som den elektriske ovn eller gasbrænder 8 Brug aldrig produktet tæt på brændbare stoffer 9 Brug aldrig apparatet tæt på vand f eks Under bad i badekar eller over vask fyldt med vand 10 Rør ikke apparatet med våde hænder 11 Batterierne kan lække hvis de ikke er eller ikke blev brugt i længere tid For at beskytte enheden og dit helbred udskift dem regelmæssigt og und...

Page 24: ... поверхні або на кухонні прилади наприклад електричну або духовку газовий пальник 8 Ніколи не використовуйте виріб поблизу горючих речовин 9 Ніколи не використовуйте пристрій поблизу води наприклад під душем у ванній або над раковиною заповненою водою 10 Не торкайтесь пристрою мокрими руками 11 Батареї можуть витікати якщо вони не використовуються або не використовувались протягом тривалого період...

Page 25: ...ywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika 7 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 8 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 9 Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody np pod...

Page 26: ...26 ...

Reviews: