background image

24

Les fours Mealstream 501 offrent une grande souplesse d’utilisation aux cuisines des
établissements de restauration, grâce à ces trois modes de cuisson : micro-ondes
uniquement, convection uniquement et combiné.

La cuisson combinée donne des résultats d’excellente qualité en moins de temps qu’il n’en
faut pour les fours traditionnels, tout particulièrement pour faire cuire, dorer, rôtir, griller ou
gratiner des préparations culinaires.

Une fois établies précisément, les instructions de cuisson en mode combiné ou convection
pour les produits sélectionnés doivent être programmées dans la mémoire du four afin d’être
reproduites sans difficulté et avec précision.

Programmation échelonnée (multi-stage)

Le Mealstream EC501 offre une plus grande souplesse d’utilisation grâce à la
programmation échelonnée. Celle-ci permet de cuire les aliments dans les conditions
précisément requises par chaque type d’aliment.

Remarque 

: Ne pas oublier qu’il faut du temps pour que la température de convection

change. Quand une température différente est réglée, il ne faut donc pas s’attendre à une
réaction instantanée.
Attention à la décongélation dans un four chaud. Il est conseillé de décongeler les produits
le matin, tant que le four est encore froid.

Ceci est un programme type à trois étapes. Préchauffer le four à 200°C. L’étape 1
commence avec une faible puissance des micro-ondes à 25 % (idéale pour la décongélation)
tandis que la  température de la convection monte à 225°C. Au cours de l’étape 2, la
puissance des micro-ondes atteint son maximum (100 %). Dans l’étape finale, l’étape de
brunissage, la température monte jusqu’à 250°C sans l’action des micro-ondes.

C’est un exemple parmi tant d’autres de programme échelonné pouvant être créé et
mémorisé. Les programmes peuvent se diviser en une, deux ou trois étapes.

                                    Les instructions de ce mode d’emploi ont pour objectif  d’assurer

la sécurité et la durée de vie de votre four à micro-ondes.

INTRODUCTION

Summary of Contents for Mealstream EC501

Page 1: ...OL INFORMATIONS IMPORTANTES LIRE AVANT UTILISATION INSTRUCTIONS À CONSERVER WICHTIGE INFORMATIONEN VOR ANWENDUNG LESEN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN INFORMACIÓN IMPORTANTE LEER ANTES DE LA UTILIZACIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SEE PAGE 2 VOIR PAGE 18 SIEHE SEITE 34 VÉASE PÁGINA 50 Mealstream EC501 RD501 ...

Page 2: ... 5 Suitable cooking utensils 6 Introduction 8 Main features 9 Control panel 10 Operating instructions Manual mode 11 Programing number pads 12 Running a Program 13 Manual controls RD501 models 14 Daily cleaning 15 Problem solving 16 Technical specification 16 Service Contact Details 17 ENGLISH ...

Page 3: ...ven 4 DO NOT obstruct air vents filters or steam outlet 5 NEVER hang tea towels or cloths on any part of the oven 6 If the door seals are damaged the oven must be repaired by an approved Engineer 7 If the power cable is damaged in any way it MUST be replaced by an approved Engineer 8 When handling hot liquids foods and containers care should be taken to avoid scalds and burns 9 When heating liquid...

Page 4: ...ty 9 Food in combustible plastic or paper containers should only be used in microwave only function and checked frequently to avoid the possibility of ignition 10 Items should be unwrapped when using convection and combination functions 11 Eggs and whole hard boiled eggs should not be heated using the microwave or combination function as they may explode 12 Food with a skin e g potatoes apples sau...

Page 5: ...oven Place the oven on a flat surface that is LEVEL STRONG and STABLE Allow a minimum clearance of 50mm to the rear top and each side to allow air to circulate freely The air intake is located under each side of the oven even with the clearance specified above it is important that airflow is as cool as possible and not pre heated by other appliances such as fryers grills or griddles Allow a minimu...

Page 6: ...us runners on each side of the oven cavity Dual ovenable plastic containers up to certain temperatures are now available Check manufacturer s instructions before use Cling film should not come into contact with food No kitchen utensil should be left in food while it is cooking Toughened glass Vitreous ceramics Earthenware porcelain crockery china etc Metallic trays on oven runners DO NOT USE ANY O...

Page 7: ...rned due to arcing discontinue their use in the oven Position individual metal containers evenly at least 1 5 inches 40mm from each other and the side walls Position large metal pans and trays centrally in the oven at least 40mm 1 5 inches from side walls Avoid using metal pans greater than 2 5 inches 65mm in depth as this may reflect microwaves and alter the time required to heat the food thoroug...

Page 8: ... set according to the food type Note Remember convection temperature takes time to change Do not expect an instant response when a different temperature is activated Care should be taken when de frosting in a hot oven Defrost first thing in the morning when the oven is still cold A typical 3 stage program is shown The Oven is pre heated at 200 C Stage 1 begins by applying a gentle microwave power ...

Page 9: ... a rigid bar which is pulled downwards and towards you to open CONTROL PANEL See page 10 ON OFF SWITCH When switched ON the control panel will illuminate The fan and ventilation system will also operate RATING PLATE Found on the rear panel this states the serial number model type electrical specifications and Merrychef address and telephone number DOOR This is a precision made energy barrier with ...

Page 10: ...ALLBACK C PAD Cancels all timed cooking cycles pre programmed operations and stop the microwave energy It does not alter the oven temperature If the oven is hot food will continue to cook and should be removed from the oven immediately This pad will also cancel any incorrect operations It will not erase pro grams It can also be used to view the details of stored pro grams see CALL BACK PROGRAM P P...

Page 11: ...ted e g 1minute 1 second not 61 secs Example 2 Minutes 35 seconds Taking all the necessary precautions to ensure you do not burn yourself place the food into the cavity and close the door Always keep the period that the door is open to a minimum 5 6 The timer will now count down When the remaining time reaches zero an audible signal will be given Remove the food from the cavity 7 To cook the food ...

Page 12: ...ed heat and microwave press one of the POWER PADS 100 75 50 or 25 To cook using convection only press the button marked with the fan symbol Check program details on the flashing display Settings can be changed by stepping back through the program using the CANCEL BUTTON To save as a single stage program The program details are displayed momentarily as the program is saved 4 Press the required numb...

Page 13: ...ogram to be reviewed stage by stage Press and hold the CANCEL PAD After a few seconds the TIME DISPLAY will blank Now press one of the pro gram numbers on the NUMBER PAD 0 9 example 200 C example Program 8 The display will show the contents of that program This will be shown with temperature time and power level illuminated one stage at a time for a few seconds 1 2 3 4 RUNNING A PROGRAM Note If th...

Page 14: ...h a manually set convection only cycle However we strongly recommend that only the most experienced microwave operator uses this facilty as the microwave energy will then be on a time set for convection cooking Cooking may be interupted by opening the door PAUSE Close the door and touch the start button to continue MANUAL CONTROLS MODEL RD501 Set required oven temperature by turning the temperatur...

Page 15: ...lots Cleaning the oven cavity and door 1 Remove food particles from the gap between the rear baffle plate and the floor of the oven with a clean dry brush Location A Remove food particles from between the inside edge of the door and the front of the oven floor using a clean dry brush Location B 2 Apply non caustic oven cleaner to interior surfaces except door seals Leave for the recommended time W...

Page 16: ... electrical supply this should be carried out by a qualified electrician PROBLEM SOLVING Set a time Set time in correct format 1 01 Oven cavity is overheating Possible component failure Oven is not at correct temperature The oven is switched on but the control panel does not illuminate and fans do not operate Technical Specifications Mealstream CTM3 Height mm Width mm Depth mm 710 640 630 Microwav...

Page 17: ...ately and will endeavor to respond within 24 hours However ther are certain circumstances when such rapid service may not be possible e g public holidays weekends remote areas etc Each engineer is able to carry out repairs and replacements on site The oven need not be removed to a workshop unless access is limited to the engineer e g offshore establishments On such occasions it is the customer s r...

Page 18: ...iles de cuisine transparents 22 Introduction 24 Fonctions principales 25 Panneau de commande 26 Directives Mode manuel 27 Pavé numérique de programmation 28 Activer un programme 29 Commandes manuelles modèles RD501 30 Entretien 31 Résolution de problèmes 32 Spécifications techniques 32 Le Service l assistance technique 33 FRANÇAIS ...

Page 19: ...r 4 NE PAS obstruer les grilles d aération filtres à air ou les sorties de vapeur 5 NE PAS étendre de torchons ou de serviettes sur quelque partie du four 6 Si les joints de la porte sont endommagés le four doit être réparé par un technicien agréé 7 Si le câble d alimentation est endommagé d une manière ou d une autre il doit IMPÉRATIVEMENT être remplacé par un technicien agréé 8 Pour éviter de s ...

Page 20: ...ts en matière plastique ou autre matériau combustible n utiliser que la fonction micro ondes et surveiller la cuisson pour empêcher une éventuelle inflammation 10 En mode convection et mode combiné les aliments doivent être mis au four sans leur emballage 11 Ne jamais faire cuire des oeufs à la coque ou durs avec la fonction micro ondes ou en mode combiné puisqu ils pourraient exploser 12 Les alim...

Page 21: ...our sur une surface plane HORIZONTALE SOLIDE et STABLE Laisser un espace d au moins 50 mm à l arrière au dessus et de chaque côté du four pour permettre à l air de circuler librement Les prises d air se trouvent sous chaque côté du four Même en laissant un espace comme stipulé ci dessus il est important que l air qui circule soit le moins chaud possible C est pourquoi des appareils comme les frite...

Page 22: ... récipients en plastique allant au four et au micro ondes jusqu à certaines températures sont maintenant disponibles Se référer aux instructions du fabricant avant utilisation Le papier céllophane ne doit pas entrer en contact avec la nourriture Aucun ustensile de cuisine ne doit être laissé dans la préparation au cours de la cuisson Verre trempé Céramique vitrifiée Vaisselle terre cuite grés porc...

Page 23: ...ns endroits des brûlures provoquées par des arcs électriques Disposer de manière égale les récipients individuels en métal en laissant au moins 40 mm entre chacun d entre eux ainsi qu entre les récipients et les parois du four Disposer les grands plats et plateaux métalliques au centre du four à au moins 40 mm des parois de la cavité Éviter d utiliser des plats métalliques de plus de 65 mm de prof...

Page 24: ...isément requises par chaque type d aliment Remarque Ne pas oublier qu il faut du temps pour que la température de convection change Quand une température différente est réglée il ne faut donc pas s attendre à une réaction instantanée Attention à la décongélation dans un four chaud Il est conseillé de décongeler les produits le matin tant que le four est encore froid Ceci est un programme type à tr...

Page 25: ...EAUDECOMMANDE Voir page 10 BOUTONMARCHE ARRÊT Quand le four est en marche le panneau de commande s éclaire Le ventilateur et tout le système de ventilation se mettent en marche PLAQUESIGNALÉTIQUE Située sur le panneau arrière elle indique le numéro de série le type de modèle les spécifications électriques ainsi que l adresse et le numéro de téléphone de Merrychef PORTE C est une barrière thermique...

Page 26: ...és les opérations pré programmées et stoppe l émission de micro ondes It does not alter the oven temperature Retirer immédiatement les aliments du four puisqu ils continueront à cuire si le four est encore chaud Cette touche annule également toute opération incorrecte mais n efface pas les programmes Elle permet enfin de voir les informations relatives aux pro grammes sauvegardés voir l encadré RA...

Page 27: ... secondes Exemple 2 minutes 35 secondes Mettre les aliments dans la cavité du four et fermer la porte en faisant bien attention à ne pas se brûler Toujours essayer de garder la porte ouverte le moins longtemps possible 5 6 La minuterie commence alors son compte à rebours Quand le temps restant atteint zéro la porte s ouvre automatiquement Retirer la préparation du four 7 Pour cuire des aliments en...

Page 28: ...our n utiliser que le mode convection appuyer sur le bouton portant le symbole du ventilateur Vérifier les informations sur le programme qui clignotent sur l écran Les réglages peuvent être changés en revenant en arrière dans le programme grâce au bouton d annulation C Enregistrer en programme simple Les informations relatives au programme s affichent momentanément lorsque le programme est enregis...

Page 29: ...ulation C et maintenir la pression Après quelques secondes les chiffres de l AFFICHAGE DU TEMPS disparaîtront Appuyer alors sur la touche correspondant au numéro de programme désiré 0 9 exemple 200 C exemple programme 8 Le contenu du programme apparaîtra sur l écran La température le temps et le niveau de puissance de chaque étape s allumeront sur l écran pendant quelques secondes 1 2 3 4 ACTIVER ...

Page 30: ...vection uniquement Cependant seuls les utilisateurs de micro ondes avisés peuvent le faire puisque le temps de cuisson réglé en mode convection ne sera pas modifié en mode micro ondes La cuisson peut être interrompue en ouvrant la porte PAUSE Fermer la porte et appuyer sur le bouton de démarrage pour continuer COMMANDES MANUELLES MODÈLE RD401 En tournant le sélecteur de température temp ºC dans le...

Page 31: ...isant glisser dans les fentes prévus à cet effet Nettoyer la cavité et la porte du four 1 Nettoyer les particules alimentaires entre le rebord intérieur de la porte et le rebord de la base du four à l aide d une brosse propre et sèche 2 Appliquer un produit à four non caustique sur les surfaces intérieures sauf sur les joints de la porte Laisser agir le temps conseillé Passer ensuite un chiffon pr...

Page 32: ... doit être effectuée par un électricien qualifié RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Régler le temps Régler le temps correctement ex 1 01 La cavité du four est en surchauffe Panne des composants possible Le four n est pas à la bonne température Le four est en marche mais le panneau de commande ne s allument pas et les ventilateurs ne fonctionnent pas Spécifications techniques Mealstream CTM3 Hauteur mm Large...

Page 33: ...service et l assistance technique veuillez contacter votre fournisseur Merrychef Si vous ne pouvez pas trouver une assistance dans votre pays d achat veuillez contacter Merrychef Tél 44 0 1252 371000 Fax 44 0 1252 371007 E mail info merrychef com ...

Page 34: ...etes Kochgeschirr 38 Einleitung 40 Hauptmerkmale 41 Bedienfeldl 42 Bedienungsanleitungen Manueller Modus 43 Programmierung der Nummerntasten 44 Ablauf eines Programms 45 Manuelle Bedienung RD501 Modelle 46 Tägliche Reinigung 47 Problembehandlung 48 Technische Daten 48 Kundendienstdetails 49 DEUTSCH ...

Page 35: ... Dampfabzug NICHT blockieren 5 KEINE Trockentücher oder Lappen über irgendeinen Teil des Herdes hängen 6 Wenn die Türdichtungen beschädigt sind muss der Herd von einem zugelassenen Techniker repariert werden 7 Wenn das Stromkabel auf irgendeine Weise beschädigt ist MUSS es durch einen zugelassenen Techniker ersetzt werden 8 Vorsicht beim Umgang mit heißen Flüssigkeiten Lebensmitteln und Behältern ...

Page 36: ...hindern 9 Lebensmittel in brennbaren Plastik oder Papierbehältern sollten nur bei der reinen Mikrowellenfunktion verwendet und regelmäßig kontrolliert werden um mögliches Entzünden zu vermeiden 10 Lebensmittel sollten bei Benutzen der Heißluft und Kombinationsfunktionen nicht verpackt sein 11 Rohe und ganze hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle oder unter Benutzung der Kombinationsfunk...

Page 37: ...Mikrowellenherd auf eine flache EBENE FESTE und STABILE Oberfläche stellen Einen Mindestabstand von 50 mm zur Rückwand Oberseite und allen Seiten einhalten um einen freien Luftstrom zu ermöglichen Der Lufteinlass befindet sich unter jeder Seite des Herdes Auch bei Einhalten des oben angegebenen Abstands ist es wichtig dass der Lufstrom so kühl wie möglich ist und nicht durch andere Geräte wie z B ...

Page 38: ...rraums engeschoben werden Mikrowellen und ofenfeste Plastikbehälter bis zu bestimmten Temperaturen sind jetzt erhältlich Herstelleranweisungen vor Verwendung prüfen Frischhaltefolie sollte nicht mit Lebensmitteln in Berührung kommen Während des Kochens darf kein Kochutensil in den Lebensmitteln gelassen werden Spezialglas Glaskeramik Töpferware Porzellan Steingut usw Metallbleche auf Herdschienen ...

Page 39: ...erden diese nicht mehr im Herd verwenden Einzelne Metallbehälter gleichmäßig und mit mindestens 40 mm Abstand voneinander und den Seitenwänden platzieren Große Metalltöpfe und bleche in die Mitte des Herdes stellen und einen Abstand von mindestens 40 mm von den Seitenwänden einhalten Möglichst keine Metalltöpfe verwenden die eine Tiefe von mehr als 65 mm haben da dies Mikrowellen reflektieren und ...

Page 40: ...ch Lebensmittelart eingestellt werden Hinweis Es bedarf etwas Zeit ehe sich Heißlufttemperaturen ändern Erwarten Sie kein sofortiges Resultat wenn eine andere Temperatur aktiviert wird Beim Auftauen im heißen Herd mit Vorsicht vorgehen Lebensmittel am besten morgens auftauen wenn der Herd noch kalt ist Hier wird ein typisches 3 Stufen Programm gezeigt Der Herd wurde bei 200 C vorgeheitzt Stufe 1 b...

Page 41: ...es Benutzers gezogen wird BEDIENFELD Siehe Seite 10 EIN AUS SCHALTER Wenn EINgeschaltet leuchtet das Bedienfeld Das Gebläse und Ventilationssystem ist dann ebenfalls in Betrieb LEISTUNGSSCHILD Es befindet sich an der Rückwand und gibt die Seriennummer den Modelltyp die elektrischen Daten und Merrychefs Adresse und Telefonnummer an TÜR Hierbei handelt es sich um eine hochpräzis herge stellte Energi...

Page 42: ... C TASTE Bricht alle zeitgesteuerten Kochvorgänge und vorprogrammierten Abläufe ab und stoppt die Mikro wellenenergie Die Herdtemperatur wird nicht durch sie verändert Ist der Herd heiß wird das Essen weiterhin kochen und sollte sofort aus dem Herd genommen werden Diese Taste bricht auch alle Fehlbedienungen ab Mit ihr können keine Programm gelöscht werden Sie kann auch zur Anzeige der Details ges...

Page 43: ...nicht 61 Sek Beispiel 2 Minuten 35 Sekunden Mit der notwendigen Vorsicht um sich nicht zu verbrennen das Gargut in den Garraum stellen und die Tür schließen Die Zeit in der die Tür geöffnet ist immer auf ein Minimum halten 5 6 Der Timer wird jetzt absteigend zählen Wenn die Zeitzählung Null erreicht ist ein deutliches Signal hörbar Das Gargut aus dem Garraum nehmen 7 Um Lebensmittel mit einer Komb...

Page 44: ...ne der LEISTUNGSTASTEN 100 75 50 oder 25 drücken Um nur mit Heißluft zu kochen den Knopf mit dem Gebläsesymbol drücken Programmdetails auf der Blinkenden Anzeige prüfen Einstellungen können durch Zurückverfolgen der Schritte des Programms unter Verwendung der ABBRUCHTASTE verändert werden Speichern eines Einstufen Programms The program details are displayed momentarily as the program is saved 4 Di...

Page 45: ... gedrückt halten Nach ein paar Sekunden ist die ZEITANZEIGE leer Jetzt eine der Programmnummern auf den NUMMERNTASTEN 0 9 drücken Beispiel 200 C Beispiel Programm 8 Auf der Anzeige wird der Inhalt des Programms angezeigt Das wird durchAufleuchten der Temperatur Zeit und dem Leistungsniveau für jeweils eine einzelne Stufe für einige Sekunden geschehen 1 2 3 4 ABLAUF EINES PROGRAMMS Hinweis Wurde di...

Page 46: ...Heißluftvorgang eingefügt werden Wir empfehlen jedoch ausdrücklich dass nur die im Umgang mit der Mikrowelle erfahrenste Person diese Funktion verwendet da die Mikrowellenenergie dann auf einer Zeiteinstellung für Heißluftkochen sein wird Das Kochen kann durch Öffnen der Tür unterbrochen werden PAUSE Die Tür schließen und die Starttaste zum Fortsetzen drücken MANUELLE STEUERUNGEN MODELL RD501 Die ...

Page 47: ...hieben Reinigung des Garraumes und der Tür 1 Speisereste mit einem sauberen trockenen Pinsel aus dem Zwischenraum zwischen rückseitigem Leitblech und Garraumboden entfernen Bereich A Die Speisereste mit einem sauberen trockenen Pinsel aus dem Zwischenraum zwischen Tür und Frontkante des Herdbodens entfernen Bereich B 2 Nicht ätzenden Herdreiniger auf den Innenflächen anbringen nicht jedoch auf den...

Page 48: ...ennschalter und Stromversorgung prüfen Das sollte von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden PROBLEMBEHANDLUNG Zeit eingeben Zeit in korrektem Format 1 01 einstellen Garraum überheizt Mögliches Bauteilversagen Herd steht nicht auf korrekter Temperatur Der Herd ist eingeschaltet und es leuchtet weder das Bedienfeld noch arbeitet das Gebläse Technische Daten Mealstream CTM3 Höhe mm Brei...

Page 49: ...n Unterstützung bitte an Ihren Merrychef Lieferanten Sollte Ihnen im Land in dem Sie das Gerät kauften nicht geholfen werden können wenden Sie sich an Merrychef Tel 44 0 1252 371000 Fax 44 0 1252 371007 E mail info merrychef com KUNDENDIENST TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG ...

Page 50: ...dos 54 Introducción 56 Características principales 57 Panel de control 58 Instrucciones de funcionamiento Modo manual 59 Botones numéricos de programación 60 Funcionamiento de un programa 61 Controles Manuales modelos RD501 62 Limpieza diaria 63 Resolución de problemas 64 Especificaciones técnicas 64 Servicio y asistencia tecnica 65 ESPAÑOL ...

Page 51: ...BENobstruirselosrespiraderos filtrosdeventilaciónnilasalidadevapor 5 NUNCAdebencolgarsepañosdecocinaotraposenningunapartedelhorno 6 Silasjuntasdelapuertaestánrotas untécnicoautorizadodeberepararelhorno 7 Sielcabledealimentación estáestropeadodecualquierformauntécnicoautorizadoDEBEreemplazarlo 8 Almanejarlíquidos alimentos yrecipientescalientes debeprestarsecuidadoparaevitarescaldadurasyquemaduras ...

Page 52: ...e la cavidad 9 La comida en recipientes combustibles de plástico o de papel sólo debe utilizarse en la función de microondas solamente y debe comprobarse con frecuencia para evitar la posibilidad de ignición 10 Los artículos deben estar destapados alutilizarlasfuncionesdeconvección y combinación 11 No deben calentarse huevos crudos ni huevos duros con la función microondas o combinación ya que pue...

Page 53: ...u duración y rendimiento ColoqueelhornoenunasuperficieplanaqueestéNIVELADAyseaSÓLIDAy ESTABLE Dejeunespaciomínimode50mmenlapartetrasera superioryencadalateral parapermitirqueelairecirculelibremente Latomadeaireseencuentrabajocadalateraldelhorno Inclusoconelespacio quesehaespecificadomásarriba esimportantequelacorrientedeairesea tanfríacomoseaposibleyqueelhornonoestéprecalentadoporotros aparatostal...

Page 54: ...sdeplásticopara ir tanto al horno como al microondas hastaciertas temperaturas estánahora disponibles Compruebelasinstruccionesdel fabricanteantesdelautilización Elplásticotransparentenodebe entrar en contacto con la comida Nodebedejarseningúnutensilio decocinadentrodelacomida cuandoéstaseestácocinando Vidrio templado Vitrocerámica Barro porcelana vajilla loza etc Bandejas de metal en las guías de...

Page 55: ... dejede utilizarlosenelhorno Coloque los recipientes de metal individuales de manera regular como mínimo a 1 5 pulgadas 40mm uno del otro y de las paredes laterales Coloque las cazuelas y las bandejas de metal grandes en el centro del horno como mínimo a 40mm 1 5 pulgadas de las paredes laterales Evite utilizar cazuelas de metal más hondas que 2 5 pulgadas 65mm ya que esto puede radiar microondas ...

Page 56: ...que se necesitan para establecer resultados de calidad de acuerdo con el tipo de comida Observación Recuerde que la temperatura de convección tarda tiempo en cambiar No espere una respuesta inmediata al activar una temperatura diferente Debe tenerse cuidado al descongelar en un horno caliente Descongele primero por la mañana cuando el horno aún está frío Se muestra un programa típico de 3 etapas S...

Page 57: ...a hacia abajo y hacia usted PANELDECONTROL Véase la página 10 CONMUTADORDEENCENDIDO APAGADO Al estar en marcha el panel de control se iluminará El ventilador y sistema de ventilación estarán también en marcha PLACADEDATOSDESERVICIO Se encuentra en el panel posterior indica el número de serie el tipo de modelo especificaciones eléctricas y la dirección y número de teléfono de Merrychef PUERTA Es un...

Page 58: ...dos y las operaciones pre programadas y detiene la energía de microondas No cambia la temperatura del horno Si el horno está caliente la comida continuará cocinándose y debe retirarse del horno inmediatamente Este botón anulará también cualquier operación incorrecta No borrará los prograrmas Puede utilizarse también para ver los detalles de los programas guardados Consulte el apartado de RELLAMADA...

Page 59: ...1 segundo no 61 segs Ejemplo 2 Minutos 35 segundos Tomando todas las precauciones necesarias para no quemarse usted coloque la comida en la cavidad y cierre la puerta Intente tener la puerta abierta el menor tiempo posible 5 6 Ahora el temporizador contará atrás Cuando el tiempo restante alcance cero se oirá una señal Retire la comida de la cavidad 7 Para cocinar la comida utilizando una combinaci...

Page 60: ...ny microondaspulseunosdelosBOTONES DEPOTENCIA100 75 50 o25 Paracocinarutilizandoconvección solamentepulseelbotónquetieneun ventiladordibujado Compruebelosdetallesdel programaenelvisualizador que se ilumina Las seleccionespueden cambiarsevolviendo atrásdel programautilizandoel BOTÓNDECANCELACIÓN Para guardar como un programa de una única etapa Los detalles del programa se visualizan momentáneamente...

Page 61: ...pa Pulse y mantenga pulsado el BOTÓN DE CANCELACIÓN Después de unos segundos el VISUALIZADOR DEL TIEMPO se pondrá en blanco Ahora pulse uno de los números de los programas en el BOTÓN NUMÉRICO 0 9 ejemplo 200 C ejemplo Programa 8 El visualizador mostrará los contenidos de ese programa Se mostrarán la temperatura el tiempo y el nivel de potencia iluminados durante unos segundos etapa por etapa 1 2 ...

Page 62: ...ndamosfirmementequesóloeloperariodel microondasmásexperimentadoutiliceestafunción yaquela energíademicroondasestaráluegoenlaseleccióndetiempopara lacocciónporconvección Lacocciónpuedeinterrumpirseabriendolapuerta PAUSA Cierrelapuertaytoqueelbotóndeinicioparacontinuar CONTROLES MANUALES MODELO RD501 Establezca la temperatura temp ºC del horno necesaria girando la esfera del control de temperatura e...

Page 63: ...horno y de la puerta 1 Retirelaspartículasdecomidadelespacioquehayentreeldeflector posterior y el suelo del horno con un cepillo limpio y seco Posición A Retirelaspartículasdecomidaquehayaentreelbordeinteriordela puerta y la parte frontal del horno utilizando un cepillo limpio y seco Posición B 2 Aplique un producto de limpieza para hornos no cáustico a las superficiesinterioresexceptoalasjuntasde...

Page 64: ...el cortacircuitos y el suministro eléctrico esto debe realizarlo un electricista cualificado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Programe el tiempo Programe el tiempo en un formato correcto 1 01 La cavidad del horno se sobrecalienta Posible avería de los componentes El horno no está a la temperatura correcta El horno está en marcha pero el panel de control no se ilumina y los ventiladores no funcionan Especif...

Page 65: ...ia técnica Para el Servicio y la Asistencia Técnica póngase en contacto con su proveedor Merrychef Si no puede encontrar asistencia en el país de compra póngase en contacto con Merrychef Tel 44 0 1252 371000 Fax 44 0 1252 371007 E mail info merrychef com ...

Reviews: