background image

Importante:

 qualsiasi intervento di regolazione, manuten-

zione etc. deve essere eseguito con il forno elettricamen-
te disinserito.

Installazione dei forni da incasso

Per garantire un buon funzionamento dell’apparecchio da
incasso è necessario che il mobile sia di caratteristiche
adatte.  Nella  figura  vengono  riportate  le  dimensioni  del
vano del mobile nell’inserimento sottotavolo ed a colon-
na.

   5

   9

   5

  m

  m

 .

5 9 5 

m m 

.

 2 0

 m m

 .

 5 4 3

 m m

 .

   5

  m

  m

 .

   5

   6

   7

  m

  m

 .

   2

   3

  m

  m

 .

   5

   9

   3

  m

  m

 .

 4 5 m

 m.

5 5 8 m 

m .

   5

   9

   5

  m

  m

 .

5 9 5 

m m 

.

 2 0

 m m

 .

 5 4 3

 m m

 .

   5

  m

  m

 .

   5

   6

   7

  m

  m

 .

   2

   3

  m

  m

 .

   5

   7

   5

  -

   5

   8

   5

  m

  m

 .

5 5 8 m 

m .

   5

   9

   5

  m

  m

 .

 4 5

 m m

 .

 m  i n

 .

 4 5 m

 m.

 m i n.

Per garantire una buona areazione è necessario elimina-
re la parete posteriore del vano, è preferibile installare il
forno in modo che appoggi su due listelli in legno; nel caso
in cui sia presente un piano continuo di appoggio questo
deve avere un’apertura di almeno 45 x 600 mm.

 5 6 0

 m m

.

4 5 m 

m .

Per  fissare  il  forno  al  mobile  aprite  la  porta  del  forno  e
fissate il forno tramite 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla
cornice perimetrale. I pannelli dei mobili adiacenti il forno

conformità alle norme di sicurezza, una volta incassato
l’apparecchio,  non  debbono  essere  possibili  eventuali
contatti con le pareti elettriche. Tutte le par ti che assicura-
no la protezione debbono essere fissate in modo tale da
non poter essere tolta senza l’aiuto di qualche utensile.

Fissaggio del forno al mobile

1. Posizionare le staffe

"A"

  a  battuta  sull'appoggio  del

forno

"B"

.

2. Posizionare i tacchetti

"C"

 a battuta nelle staffe

"A"

 in

modo che lo spessore delle fiancate del mobile, ripor-
tato sul tacchetto, risulti rivolto verso di voi.

3. Fissare le staffe ed i tacchetti sul bordo fiancata mobi-

le tramite le viti

"D"

.

4. Fissare il forno al mobile tramite le viti e le rondelle in

plastica

"E"

.

D

A

B

D

D

18

1 6

18

1 6

18

1 6

18

1 6

18

18

18

18

C

C

C

E

E

Collegamento elettrico

I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare, sono pre-
disposti per il funzionamento con corrente alternata alla
tensione  e  frequenza  di  alimentazione  indicate  sulla
targhetta caratteristiche (posta nella parte inferiore del
cruscotto del forno).
Il conduttore di terra del cavo è contraddistinto dai colori
giallo-verde.

Montaggio cavo di alimentazione

Apertura morsettiera:

V

Svitare la vite “

V

Tirare ed aprire il coperchio della morsettiera.

Per la messa in opera del cavo di alimentazione eseguire
le seguenti operazioni:

svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti :

L

-

N

-

fissare  i  cavetti  sotto  le  teste  delle  viti  rispettando  i
colori:

Blu

 (

N

)

Marrone

 (

L

)

Giallo-Verde

fissare il cavo di alimentazione nell’apposito fermacavo
e chiudere il coperchio.

Installazione

Summary of Contents for FM 11

Page 1: ...mas Instrucciones para la instalación y uso Instrucciones para la instalación y uso 26 26 Forno multifunções com 5 programmi Forno multifunções com 5 programmi Instruções para a instalação e o uso Instruções para a instalação e o uso 34 34 Multifunkt Multifunktionele oven met ionele oven met 5 programma s 5 programma s Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzingen voor en voor de plaatsing de plaatsing ...

Page 2: ...10 10 Non lasciare l apparecchio Non lasciare l apparecchio inutilmente inserito Spegne inutilmente inserito Spegne smaltimento calore smaltimento calore 12 12 Il cavo di alimentazione di questo Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve apparecchio non deve essere sostituito dall utente In caso di danneggiamento essere sostituito dall utente In caso di danneggiamento del cavo o per l...

Page 3: ...Tutte le parti che assicura no la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolta senza l aiuto di qualche utensile Fissaggio del forno al mobile 1 Posizionare le staffe A a battuta sull appoggio del forno B 2 Posizionare i tacchetti C a battuta nelle staffe A in modo che lo spessore delle fiancate del mobile ripor tato sul tacchetto risulti rivolto verso di voi 3 Fissare ...

Page 4: ...l impianto di alimentazione sia munito di efficace col legamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge la presa o l interruttore omnipolare siano facilmente raggiungibili con il forno installato N B non utilizzare riduzioni adattatori o derivatori in quan to essi potrebbero provocare riscaldamenti o bruciature A Cruscotto B Leccarda o piano di cottura C Griglia ripiano del forno D F...

Page 5: ...lla pre parazione di piatti a base di carni di manzo o vitello quali brasati spezzatini goulasch carni di selvaggina cosciot to e lombo di maiale etc che necessitano di cottura lenta con costante aggiunta di liquidi Resta ancora il sistema migliore per la cottura della biscotteria secca pasticcini da piani si avrebbe una cattiva distribuzione della temperatu ra Utilizzando i diversi ripiani a disp...

Page 6: ...re caricare la suoneria ruotando la manopola di un giro quasi completo in senso orario quindi tornando indietro impostare il tempo desi derato facendo coincidere con il riferimento fisso del frontalino il numero corrispondente ai minuti prefissati La manopola del contaminuti di fine cottura G Presente su alcuni modelli Per utilizzare il programmatore di fine cottura occorre ca ricare la suoneria r...

Page 7: ...roduces bad temperature distribution By using the various shelves available you can balance the amount of heat between the upper and lower part of the oven There is more heat in the lower part of the oven when using the second or the first shelf from the bottom 2 The ventilated oven Knob position E Knob position F choose between 60 and 200 C In the ventilated oven with hot air forced circulation h...

Page 8: ...G present only on a few models In order to use the end of cooking time programmer knob turn the knob clockwise by almost one complete turn in order to wind the alarm now turn back to set the time required positioning the fixed reference index on the facia to the number of minutes you wish to set At the end of the cooking time the alarm goes off and the oven or grill switches off automatically When...

Page 9: ... opposite the pointer on dial 4 Example of programmer setting with oven operating automatically End of cooking time 7 p m or 19 00 hours continentals time Cooking time 2 hours Place the food in the oven turn knob 2 clockwise to set the cooking time on dial 4 that is 2 hours press in and turn knob 3 clockwise to set the cooking start time on dial 5 at 5 p m or 17 00 hours turn the oven control knob...

Page 10: ...ame time with other foods place the roast on the 2nd grid leaving the 4th grid for more delicate food When cooking foods with different cooking times and temperatures at the same time set an average tem perature place the delicate food on 4th grid and remove the food with shorter cooking time first Use the dripping pan on the bottom grid and the grill on the top grid When cooking pizza on two grid...

Page 11: ...urement indicatifs et peuvent varier en fonction des goûts de l utilisateur Maintenance ordinaire et nettoyage du four Avant d effectuer toute opération de maintenance ou de nettoyage débranchez le four Pour une longue durée de votre four il faudra procéder fréquemment à son nettoyage général sans oublier que les parties émaillées et le cas échéant les panneaux autonettoyants doivent être lavés à ...

Page 12: ...viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano m u l t i f u n z i o n e c o n 5 p r o g r a m m i 1 9 5 0 0 3 8 6 5 1 1 X e r o x B u s i n e s s S e r v i c e s D o c u t e c h ...

Reviews: