Merit Medical ONE Snare Endovascular Microsnare System Instructions For Use Manual Download Page 5

Italian

DESCRIZIONE

Il sistema a microansa endovascolare ONE Snare® è composto da ansa, catetere dell’ansa, 

strumento di inserimento e dispositivo di torsione. La microansa è realizzata con un cavo di 

nitinolo e un cappio di tungsteno placcato in oro. Il cappio preformato della microansa può 

essere introdotto attraverso i cateteri senza il rischio di deformare l’ansa, grazie alla struttura 

superelastica della stessa. Il catetere della microansa è realizzato in ammide a blocchi polietero 

(Pebax®) e contiene una banda di repere radiopaca in platino/iridio.

INDICAZIONI D’USO

Il sistema endovascolare con microsnare ONE Snare® è concepito per l’uso nelle popolazioni di 

pazienti adulti e pediatrici per il recupero e la manipolazione di corpi estranei atraumatici nel 

sistema coronarico e cardiovascolare periferico, nonché nell’anatomia extracranica.

CONTROINDICAZIONI

1.   Questo dispositivo non è destinato alla rimozione di corpi estranei intrappolati dalla crescita 

del tessuto.

2.  Non utilizzare il dispositivo per lo stripping della guaina di fibrina in presenza di difetti settali 

del forame ovale persistente. 

3.  Questo dispositivo non è destinato alla rimozione di terminali di stimolazione impiantati.

AVVERTENZE

1.   Non esercitare un’eccessiva forza durante la manipolazione del catetere all’interno 

dell’introduttore. 

  Una forza eccessiva potrebbe danneggiare il catetere.

2.   Questo dispositivo è stato sterilizzato con ossido di etilene ed è considerato sterile se la 

confezione non è stata aperta o danneggiata. Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato o 

se la confezione è aperta o deteriorata.

3.   Utilizzabile solo su singolo paziente. Non riutilizzare, rigenerare o risterilizzare. La riutiliz-

zazione, la rigenerazione o  

la risterilizzazione del dispositivo possono compromet-

terne l’integrità strutturale e/o determinarne il malfunzionamento, con rischio di lesioni, 

malattia o decesso del paziente. Riutilizzare, rigenerare o risterilizzare il dispositivo può 

favorirne la contaminazione e/o determinare rischi di infezioni o di contagio crociato per i 

pazienti tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la trasmissione di malattie infettive 

da un paziente all’altro. La contaminazione del dispositivo può provocare lesioni, malattie o 

il decesso del paziente.

4.   Dopo il suo utilizzo, questo dispositivo può costituire un potenziale rischio biologico. Mani-

polarlo in modo da impedire contaminazioni accidentali.

5.   Il nitinolo è una lega di nichel-titanio. I pazienti sensibili al nichel possono manifestare 

reazioni allergiche.

PX only:  ATTENZIONE – La legge federale statunitense limita la vendita di questo dispositivo ai 

soli medici o su prescrizione medica.

POTENZIALI COMPLICANZE

1.   Le potenziali complicanze associate all’introduzione di dispositivi di recupero ad ansa nel 

circolo arterioso includono, tra le altre:

•   embolizzazione

•   ictus

•   infarto del miocardio (dipendente dal posizionamento)

2.   Le potenziali complicanze associate all’introduzione di dispositivi di recupero ad ansa nel 

circolo venoso includono, tra le altre:

•   embolia polmonare

3.   Altre potenziali complicanze associate all’impiego di dispositivi di recupero di corpi estranei 

includono, tra le altre:

•   perforazione di vasi

•   intrappolamento del dispositivo

ISTRUZIONI PER L’USO

Preparazione del sistema a microansa endovascolare ONE Snare®

Selezionare l’appropriata gamma di diametri della microansa per il sito in cui si trova il corpo 

estraneo. La gamma di diametri della microansa deve essere simile alle dimensioni del vaso in 

cui l’ansa verrà introdotta.

1.  Rimuovere la microansa e il microcatetere dai rispettivi contenitori ad arrotolamento e 

ispezionarli per rilevare eventuali danni.

2.  Rimuovere lo strumento di inserimento e il dispositivo di torsione dall’estremità prossimale 

dell’asta della microansa.

3.  Caricare la microansa nel microcatetere, inserendo l’estremità prossimale della microansa in 

quella distale (senza raccordo) del suo catetere, finché l’estremità prossimale dell’asta della 

microansa fuoriesca dal raccordo e il cappio possa essere ritratto nell’estremità distale del 

microcatetere dell’ansa.

Preparazione alternativa del sistema a microansa endovascolare ONE Snare®

Se il microcatetere dell’ansa è già posizionato all’interno del sistema vascolare, lo strumento 

di inserimento in dotazione (posizionato sull’estremità prossimale della microansa e appena 

distale rispetto al dispositivo di torsione) può essere utilizzato per posizionare la microansa nel 

catetere permanente della microansa.

1.  Rimuovere la microansa dal supporto protettivo e ispezionarla per rilevare eventuali danni.

2.  Spostare distalmente lo strumento di inserimento in dotazione finché il cappio della micro-

ansa sia racchiuso entro la porzione tubolare dello strumento di inserimento.

3.  Inserire l’estremità distale dello strumento di inserimento in dotazione nel raccordo del 

microcatetere permanente dell’ansa finché si incontra resistenza. Questo indica che la punta 

dello strumento di inserimento è allineata correttamente con il lume interno.

4.  Mantenere lo strumento di inserimento più rettilineo possibile, afferrare l’asta della micro-

ansa nella porzione prossimale al raccordo dello strumento di inserimento e fare avanzare 

la microansa finché si trovi saldamente all’interno del lume del microcatetere. Lo strumento 

di inserimento può essere rimosso afferrando la linguetta azzurra e sfilandola con fermezza 

dall’asta della microansa.

Posizionare la microansa prossimalmente al corpo estraneo (microansa assemblata fuori dal 

corpo/filo guida presente)

1.  Se presente, rimuovere il palloncino o catetere di trasferimento permanente. Potrebbe 

essere necessario sostituire o estendere il filo guida permanente per facilitare la rimozione 

del palloncino e aumentare la dimensione del catetere guida/della guaina permanente per 

alloggiare il catetere della microansa da 2,3-3,0 F (0,81-1,0 mm).

2.  Posizionare il cappio della microansa sopra l’estremità prossimale del filo e stringere fino ad 

adattarlo con precisione, tirando l’estremità prossimale dell’asta della microansa.

3.  Fare avanzare prima l’estremità distale della microansa nel catetere guida o nella guaina 

finché l’estremità distale del catetere sia in posizione appena prossimale al corpo estraneo.

Microansa assemblata fuori dal corpo/filo guida non presente

1.  Tirare il cappio della microansa appena all’interno dell’estremità distale del microcatetere.

2.  Fare avanzare la microansa nel catetere guida finché sia posizionata appena prossimale al 

corpo estraneo.

Microansa assemblata con un catetere permanente

1.  Fare avanzare l’asta della microansa nel microcatetere finché il cappio sia appena prossimale 

al foro terminale del microcatetere.

2.  Fare avanzare la microansa nel catetere guida finché sia posizionata appena prossimale al 

corpo estraneo.

Recupero/manipolazione assistito/a con microansa

1.  Spingere adagio l’asta della microansa in avanti per aprire completamente il cappio. Fare 

avanzare il cappio lentamente in avanti e attorno all’estremità prossimale del corpo estra-

neo.

2.  Una volta che il cappio circonda il corpo estraneo, fare avanzare il catetere per chiudere il 

cappio e afferrare il corpo estraneo (si noti che cercando di chiudere il cappio tirando la mi-

croansa dentro il catetere si sposterà il cappio dalla sua posizione attorno al corpo estraneo).

3.  Per manipolare un corpo estraneo, mantenere la tensione sul catetere per conservare la 

presa sul corpo estraneo e spostare la microansa e il microcatetere solidalmente per mani-

polare il corpo estraneo e spingerlo nella posizione desiderata.

4.  Per recuperare un corpo estraneo, mantenere la tensione sul microcatetere e spostare la 

microansa e il catetere insieme (in direzione prossimale) fino, o dentro, il catetere guida o 

guaina. Il corpo estraneo viene quindi ritirato attraverso o insieme al catetere guida o guaina 

vascolare. Il prelievo di grossi corpi estranei può richiedere l’inserimento di guaine o cateteri 

guida di maggiori dimensioni o un’incisione nel sito periferico.

Il sistema a microansa endovascolare ONE Snare® contiene:

(1) microansa, (1) catetere della microansa, (1) strumento di inserimento e (1) dispositivo di 

torsione.

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

K I T   M I C R OA N S A

Summary of Contents for ONE Snare Endovascular Microsnare System

Page 1: ...I S U N G I N S T R U C C I O N E S D E U S O I N S T R U E S D E U T I L I Z A O I N S T R U E S D E U S O G E B R U I K S A A N W I J Z I N G B R U K S A N V I S N I N G B R U G S A N V I S N I N G...

Page 2: ......

Page 3: ...of the microsnare shaft exits the hub and the loop can be retracted into the distal end of the snare microcatheter Alternative Preparation of the ONE Snare Endovascular Microsnare System If the snare...

Page 4: ...er jusqu ce que l extr mit proximale de la tige de la micro anse sorte de l embout et que la boucle puisse tre r tract e dans l extr mit distale du micro cath ter Autre m thode de pr paration du syst...

Page 5: ...raccordo e il cappio possa essere ritratto nell estremit distale del microcatetere dell ansa Preparazione alternativa del sistema a microansa endovascolare ONE Snare Se il microcatetere dell ansa gi p...

Page 6: ...theters einf hren bis das proximale Ende des Mikroschlingenschafts aus der Nabe austritt und die Schleife in das distale Ende des Mikrokatheters zur ckgezogen werden kann Alternative Vorbereitung des...

Page 7: ...stal sin centro del cat ter de la microtrampa hasta que el extremo proximal del eje de la microtrampa salga por el centro y se pueda retraer el aro hacia el extremo distal del microcat ter de la tramp...

Page 8: ...t a extremidade proximal da haste do microla o sair do canh o e ser poss vel recolher a la ada para a extremidade distal do microcateter de la o Prepara o alternativa do sistema de microla o endovascu...

Page 9: ...oximal da microal a na extremidade distal sem n cleo do cateter de microal a at que a extremidade proximal do eixo da microal a saia do n cleo e o la o possa ser tracionado pela extremidade distal do...

Page 10: ...le uiteinde zonder aanzetstuk van de microsnarekatheter in te brengen tot het proximale uiteinde van de microsnareschacht uit het aanzetstuk komt en de lus kan worden teruggetrokken in het distale uit...

Page 11: ...av mikroslyngkatetern tills den proximala ndan av mikroslyngans skaft skjuter ut ur fattningen och glan kan dras tillbaka in i den distala ndan av slyngans mikrokateter Alternativ f rberedelse av ONE...

Page 12: ...til den proksi male ende af mikroslyngens skaft kommer ud af muffen og l kken kan tr kkes tilbage i den distale ende af slyngemikrokatetret Alternativ klarg ring af ONE Snare endovaskul re mikroslynge...

Page 13: ...eek ONE Snare nitinol Pebax ONE Snare 1 2 3 1 2 3 4 5 nitinol P X only 1 2 3 DIRECTIONS FOR USE ONE Snare 1 2 3 ONE Snare 1 2 3 4 1 2 3 3 0 F 0 81 1 0 mm 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 ONE Snare 1 1 1 1 MICROSNA...

Page 14: ...krokateterin distal ucuna geri ekilebilene kadar mikrosnare n proksimal ucunu mikrosnare kateterin distal g beksiz ucuna ge irerek mikrosnare mikrokatetere y kleyin ONE Snare Endovask ler Mikrosnare S...

Page 15: ...Russian ONE Snare Pebax ONE Snare 1 2 3 1 2 3 4 5 P X only 1 2 3 ONE Snare 1 2 3 ONE Snare 1 2 3 4 1 2 3 3 0 0 81 1 0 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 ONE Snare 1 1 1 1...

Page 16: ...dzie wystawa z obsadki a p tl b dzie mo na wycofa do dystalnego ko ca mikrocewnika Alternatywne przygotowanie systemu p tli naczyniowej ONE Snare Je li mikrocewnik zosta ju wprowadzony do uk adu nacz...

Page 17: ...konec d ku mikroo ka nevystoup z st a smy ka se m e vt hnout do dist ln ho konce mikrokatetru Alternativn p prava endovaskul rn ho syst mu mikroo ka ONE Snare Pokud je mikrokatetr pro o ko ji um st n...

Page 18: ...Bulgarian ONE Snare Pebax ONE Snare 1 2 3 1 2 3 4 5 P X only 1 2 3 ONE Snare 1 2 3 ONE Snare 1 2 3 4 1 2 3 3 0F 0 81 1 0 mm 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 ONE Snare 1 1 1 1 MICROSNARE...

Page 19: ...s v g t a mikrohurok kat ter diszt lis perem n lk li v g be am g a mikrohurok sz r nak proxim lis v ge kij n a mikrokat ter peremes v g n s a hurkot vissza lehet h zni a mikrokat ter diszt lis v g be...

Page 20: ...s Inc 1600 West Merit Parkway South Jordan Utah 84095 U S A 1 801 253 1600 U S A Customer Service 1 800 356 3748 Merit Medical Ireland Ltd Parkmore Business Park West Galway Ireland www merit com 3801...

Reviews: