background image

4 EN

EN 5

ENGLISH

ENGLISH

3. Operating the machine

3.1 Starting off

Before starting work with the edging machine, 

check the following:

• If the machine has not been used for a longer 

period, check that all parts are mounted and 

attached correctly, and that all screws are tight. 

Inspect it for damage to ensure that it will func-

tion faultlessly. 

• Attach the dust bag to the suction tube. 

• Using the roller adjustment aid, check that 

the spacing between the floor and each of the 

machine’s two rollers is the same.  If it is not the 

same, adjust as necessary in order to achieve the 

best sanding result. 

• Check that the edging machine’s power cables 

are in good order and free of damage. Only once 

these steps have been completed should you 

connect the edging machine to a power supply. 

• While sanding, do not leave the power cable 

lying on the floor so as to avoid running over it.

• Keep your hand on the grip at all times when 

the motor is running.

2.3 Operating safety tips

• Only use the machine once it is fully assem

-

bled. 

• Make sure that all protective mechanisms and 

covers are in place and firmly attached. 

• This edging machine should be used only 

by trained professionals who have read and 

understood these instructions regarding use and 

maintenance, are familiar with the machine and 

have received on-site instruction. 

• Operation of the edging machine is permis

-

sible only if special safety precautions are taken. 

When using the machine, you must wear gloves, 

safety goggles, ear protection, and protective 

clothing as well as a breathing mask. 

• Keep your hands, hair, feet and any loose cloth

-

ing far away from moving parts. 

• When taking breaks or making repairs to the 

machine, switch it off and disconnect it from the 

power supply. 

• While working with the edging machine, do 

not touch any metal objects such as radiators, 

railings, etc. 

• Do not take out the dust bag while the motor 

is running. 

• Use the machine solely for treating dry, flat 

surfaces. The edging machine is not suitable for 

sanding furniture, stairs, etc. Do not under any 

circumstances use the machine on metal objects 

– this is an acute fire hazard! 

• The dust bag must be emptied when it is half-

full, or whenever you have finished working with 

the machine. Keep the dust bag well away from 

sources of fire or sparks. 

• Sanding dust should be stored in a fire-proof 

metal container.

the sanded surface and prove detrimental to the 

sanding result.

3.2.6 Dust bag

Once the dust bag has been filled halfway, 

remove it from the suction tube, take it outdoors 

and vigorously shake out the dust. Never empty 

the dust bag in an enclosed area, since inhala-

tion of sanding dust can be hazardous to one’s 

health. Store sanding dust in a metal container 

so that it does not present a fire hazard. Clean 

the dust bag in a washing machine using cold 

water in order to unblock its pores, prevent its 

effectiveness being reduced, and significantly 

increase its operating lifetime.

Never leave the machine unsupervised with a 

full dust bag: This presents an acute fire hazard 

because the dust can ignite by itself.

3.2.7 Lubrication

The sanding disc coupling, the spaces between 

the bearings, and the ball bearings should be 

oiled after every 700 hours of service.

3.2 Operating the machine

The machine’s rollers should have equal clear-

ance to the floor in order to prevent tilting of 

the sanding wheel. A test sanding will let you 

determine whether the rollers are correctly 

positioned. During sanding check the tension of 

the V-belt regularly (see section 3.2.3).

3.2.1 Changing the abrasive

Disconnect the machine from the power supply. 

Tip the machine and lay it down so that the 

suction tube lies on the floor. Hold the sanding 

wheel in place. Loosen the countersunk nuts 

to remove the sanding wheel. Make sure the 

sanding wheel is clean before you apply a new 

sanding disc. The new sanding disc must be 

undamaged; otherwise, the sanding wheel itself 

could sustain damage.

3.2.2 Changing the attachment

Before changing the attachment, disconnect 

the machine from the power supply. Loosen the 

adjustment bolt. Then loosen and remove the 

two mounting screws. Now you can remove the 

attachment. Each attachment comes with a V-

belt of the appropriate length.

3.2.3 Changing the V-belt

Remove the belt guard by loosening and remov-

ing the three screws, and remove the worn-out 

V-belt. Mount the new V-belt on the driveshaft. 

To make this easier, you can remove the sanding 

wheel by extracting the conical disc and the 

three mounting screws. 

Once you have installed the new V-belt, re-

mount the sanding wheel and tighten the mount-

ing screws of the belt guard. Adjust the tension 

of the V-belt by means of the adjustment bolt. 

3.2.4 Sanding chamber

Clean the attachment of sanding dust regularly 

using a vacuum cleaner. This will prevent any 

hazardous accumulation of sanding dust and 

keep the edging machine operating at optimal 

effectiveness.

3.2.5 Rollers

Regularly clean the machine’s body and rollers, 

since any dirt could cause scratches or ridges in 

Summary of Contents for RSM 150

Page 1: ...ENGLISH DEUTSCH Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions RANDSCHLEIFMASCHINE EDGINGMACHINE RSM 150...

Page 2: ...umgebung DE 3 2 3 Bedienung DE 4 3 Betrieb DE 4 3 1 Inbetriebnahme DE 4 3 2 Arbeitsbetrieb DE 5 3 2 1 Schleifmittelwechsel DE 5 3 2 2 Vorsatzwechsel DE 5 3 2 3 Keilriemenwechsel DE 5 3 2 4 Schleifkamm...

Page 3: ...die Maschine auch zum Entfernen von Lack und Wachsbeschichtungen verwenden 2 1 Elektrische Anschl sse Bei Wartungsarbeiten beim Austauschen des Staubsackes und Austauschen oder Regulieren der Riemen...

Page 4: ...Entfernen Sie regelm ig den Schmutz vom Maschinenk rper und von den R dern da dieser auf der geschliffenen Oberfl che Kratzer und Rillen verursachen kann und das Schleifergebnis erheblich mindert 3 2...

Page 5: ...Sitz des elektrischen Kontaktes Entfernen Sie den Staubsack und entleeren Sie ihn vorschriftsgem Kontrollieren Sie ob alle Schrauben festgezo gen sind Nach ca 400 Arbeitsstunden m ssen neben den Arbei...

Page 6: ...8 DE DE 9 DEUTSCH DEUTSCH 6 Maschinendetails Schwenkvorrichtung des Absaugrohrs Saugrohr Wandlaufrollen Vorsatz Riemenschutzblech Unterseite Keilriemen Spannmechanismus...

Page 7: ...achfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipie rung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsan forderungen...

Page 8: ...perating safety tips EN 4 3 Operating the Machine EN 4 3 1 Starting off EN 4 3 2 Operating the machine EN 5 3 2 1 Changing the abrasive EN 5 3 2 2 Changing the attachment EN 5 3 2 3 Changing the V bel...

Page 9: ...loorboards and parquet It may also be used to remove varnish and wax coatings 2 1 Instructions for power safety Failing to disconnect the edging machine from the power supply when doing maintenance wo...

Page 10: ...ult 3 2 6 Dust bag Once the dust bag has been filled halfway remove it from the suction tube take it outdoors and vigorously shake out the dust Never empty the dust bag in an enclosed area since inhal...

Page 11: ...r cables for damage and check the electrical contacts Remove the dust bag and empty it according to the instructions in this manual see section 3 2 6 Check that all screws and bolts on the machine are...

Page 12: ...8 EN EN 9 ENGLISH ENGLISH Suction tube pivoting Suction tube Wall casters Attachment belt guard plate bottom V belt tensioning mechanism 6 Machine details...

Page 13: ...evant EC Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU Applied harmonized standards EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Torsten Ceranski Managing Director Taucha 01...

Page 14: ......

Reviews: