background image

10 EN

EN 11

ENGLISH

ENGLISH

7. CE Declaration of Conformity

We hereby declare that the machine described 

below complies with the relevant basic safety 

and health requirements of the EU Directives, 

both in its basic design and construction as well 

as in the version put into circulation by us. This 

declaration shall cease to be valid if the machine 

is modifed without our prior approval.

Product:

 Edging machine

Type:

 MENZER RSM 150

Relevant EC Directives

2006/42/EC; (+2009/127/EC); 2014/30/EU

Applied harmonized standards

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 60745-1
EN 60745-2-3

Torsten Ceranski

Managing Director

Taucha, 01/03/2016

MENZER GmbH

Straße des 17. Juni 4

04425 Taucha

Germany

8. Warranty terms and conditions

With the purchase of a MENZER power tool from 

the PRO LINE the end user is granted a warranty.

Please visit

https://www.menzer-tools.com/service

for the exact warranty terms.

MENZER service

Phone: 

 

+49 (0) 342 98 74 14 15

Fax: 

 

+49 (0) 342 98 74 14 29

Email:  

[email protected]

No liability for printing errors.

Subject to technical modifications.

Summary of Contents for RSM 150

Page 1: ...ENGLISH DEUTSCH Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions RANDSCHLEIFMASCHINE EDGINGMACHINE RSM 150...

Page 2: ...umgebung DE 3 2 3 Bedienung DE 4 3 Betrieb DE 4 3 1 Inbetriebnahme DE 4 3 2 Arbeitsbetrieb DE 5 3 2 1 Schleifmittelwechsel DE 5 3 2 2 Vorsatzwechsel DE 5 3 2 3 Keilriemenwechsel DE 5 3 2 4 Schleifkamm...

Page 3: ...die Maschine auch zum Entfernen von Lack und Wachsbeschichtungen verwenden 2 1 Elektrische Anschl sse Bei Wartungsarbeiten beim Austauschen des Staubsackes und Austauschen oder Regulieren der Riemen...

Page 4: ...Entfernen Sie regelm ig den Schmutz vom Maschinenk rper und von den R dern da dieser auf der geschliffenen Oberfl che Kratzer und Rillen verursachen kann und das Schleifergebnis erheblich mindert 3 2...

Page 5: ...Sitz des elektrischen Kontaktes Entfernen Sie den Staubsack und entleeren Sie ihn vorschriftsgem Kontrollieren Sie ob alle Schrauben festgezo gen sind Nach ca 400 Arbeitsstunden m ssen neben den Arbei...

Page 6: ...8 DE DE 9 DEUTSCH DEUTSCH 6 Maschinendetails Schwenkvorrichtung des Absaugrohrs Saugrohr Wandlaufrollen Vorsatz Riemenschutzblech Unterseite Keilriemen Spannmechanismus...

Page 7: ...achfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipie rung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsan forderungen...

Page 8: ...perating safety tips EN 4 3 Operating the Machine EN 4 3 1 Starting off EN 4 3 2 Operating the machine EN 5 3 2 1 Changing the abrasive EN 5 3 2 2 Changing the attachment EN 5 3 2 3 Changing the V bel...

Page 9: ...loorboards and parquet It may also be used to remove varnish and wax coatings 2 1 Instructions for power safety Failing to disconnect the edging machine from the power supply when doing maintenance wo...

Page 10: ...ult 3 2 6 Dust bag Once the dust bag has been filled halfway remove it from the suction tube take it outdoors and vigorously shake out the dust Never empty the dust bag in an enclosed area since inhal...

Page 11: ...r cables for damage and check the electrical contacts Remove the dust bag and empty it according to the instructions in this manual see section 3 2 6 Check that all screws and bolts on the machine are...

Page 12: ...8 EN EN 9 ENGLISH ENGLISH Suction tube pivoting Suction tube Wall casters Attachment belt guard plate bottom V belt tensioning mechanism 6 Machine details...

Page 13: ...evant EC Directives 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EU Applied harmonized standards EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 3 Torsten Ceranski Managing Director Taucha 01...

Page 14: ......

Reviews: