background image

10 SK

SK 11

slovenčina

slovenčina

6. údržba a opravy

6.1 všeobecné informácie

Sieťová zástrčka sa musí vytiahnuť pred všetkými 
činnosťami na prístroji zo sieťovej zásuvky!
Nepoužívajte vodu alebo iné čistiace prostriedky! 
Všetky diely telesa

 a 

obslužné prvky a kĺby sa

 

musia pravidelne nafukovať a vyfukovať čistým 
stlačeným vzduchom alebo vyčistiť jemnou kefkou 
alebo suchou textilnou handričkou!
Dávajte pozor, aby boli vzduchové štrbiny

 

na tele

-

se

 

vždy voľné a čisté!

Saciu zónu pod brúsnym kotúčom a otvor na sací 
rozvod okolo brúsneho kotúča musíte tiež pravi

-

delne čistiť stlačeným vzduchom, jemnou kefkou 
alebo suchou textilnou handričkou.Kontrolujte 
pravidelne pred prevádzkou prístroja, že nie je po

-

škodený spojovací kábel, zástrčka a iné súčiastky 
prístroja, a v prípade potreby ich nechajte vymeniť 
naším servisom MENZER!
Všetky opravy na prístroji a akékoľvek činnosti, 
ktoré vyžadujú otvorenie súčiastok telesa, musí 
vykonávať servis spoločnosti MENZER!

6.2 výmena brúsneho prostriedku

 (strana *15*)

Zotrite opotrebovaný brúsny prostriedok z brús

-

neho kotúč (1j.–3j. – strana *15*) a natlačte nový 
brúsny prostriedok na rovnaké miesto, centrálne 
(pozri stranu *6*). Udržiava sa na mieste prostred

-

níctvom upevňovacieho systému. Dávajte pozor 
na zhodu sacích otvorov a zvoľte vhodnú zrnitosť 
na používanie (Rešpektujte k tomu tiež kapitolu 
5.3 Spustenie do prevádzky).

Nikdy nepoužívajte stroj bez brúsneho 
prostriedku. Brúsenie bez brúsneho 

prostriedku by zničilo brúsny kotúč.

6.3

 výmena upevňovacieho brúsneho kotúča

(strana *16* a *17*)

Používajte iba originálny brúsny kotúč! Zastrčte 
6-hranný uhlový skrutkovač do hlavy skrutky fi

-

xačnej skrutky brúsneho kotúča hnacieho hriadeľa 
(1k.). Podržte jednou rukou pevne brúsny kotúč, 
zatiaľ čo budete otáčať skrutku pomocou 6-hran

-

ného uhlového skrutkovača v smere otáčania stro

-

ja (v protismere hodinových ručičiek) z hnacieho 
hriadeľa (2k.). Potom môžete vybrať brúsny kotúč z 
hnacieho hriadeľa.
Nový brúsny kotúč sa namontuje v obrátenom 
poradí a riadne utiahne pomocou 6-hranného uh

-

lového skrutkovača, v protismere otáčania stroja 
(v smere hodinových ručičiek). (1l. a 2l.). Potom 
odstráňte 6-hranný uhlový skrutkovač.

Je nevyhnutné riadne ručne utiahnuť 
pomocou 6-hranného uhlového skrutkovača.

6.4

 výmena venca s kefami na klikanie

(strana *18* a *19*)

Ak sa opotrebuje veniec s kefami na klikanie krytu 
brúsneho kotúča so systémom alebo je poško

-

dený, musí sa vymeniť (demontáž a montáž bez 
náradia).
Na výmenu dvojdielnej skupiny vencov s kefami na 
klikanie zotrite brúsny prostriedok z upevňovacie

-

ho brúsneho kotúča (6.2 Výmena brúsneho pros

-

triedku). Potom odstráňte najskôr jeden kus venca 
s kefami na klikanie tak, že ho opatrne vytiahnete 
z upevňovacieho háku , pohybujte druhým kusom 
venca s kefami na klikanie rovnakým spôsobom, 
zatiaľ čo budete držať riadne kryt brúsneho kotúča 
(1m. a 2m.).
Potom presuňte nové kusy venca s kefami na 
klikanie do pôvodnej polohy tak, že ho upevníte 
kliknutím presne do naplánovaného upevňovacie

-

ho háku (1n a 2n.).
Potom môžete opäť aplikovať brúsny prostriedok 
(5.3 Spustenie do prevádzky - Odstavec d. - Obráz

-

ky 1b.–3b. Na strane *6*).

Príliš silné pritlačenie vedie tiež k preťaženiu stroja 
a prehrievaniu brúsneho kotúča a brúsneho tanie

-

ra, ktorá sa tak skôr opotrebujú.
Kvalita brúsenia a brúsny výkon závisia v podstate 
od voľby správneho brúsneho prostriedku.

e. Aby sa dalo brúsiť až po okraj, odstráňte

 

odnímateľný hrot brúsnej hlavy (1g.–3g

– pozri stranu *12* a *13*). Uvoľnite pomocou 
tlaku smerom dole spoj na kliknutie odnímateľné

-

ho hrotu brúsnej hlavy z upevnenia krytu brúsnej 
hlavy. Potom odpojte odnímateľný hrot brúsnej 
hlavy najskôr vľavo, potom vpravo z krytu brúsnej 
hlavy. Opätovná montáž sa vykonáva pomocou 
rovnakých krokov v obrátenom poradí (1h.–3h

– pozri stranu *13* a *14*).

f. Pre vypnutie prepnite vypínač Zap/Vyp do 
polohy 0 (pozri stranu *3*). Potom bude dobiehať 
brúsny kotúč s brúsnym prostriedkom. Ubezpečte 
sa, že je ukončený pohyb pri dobiehaní ešte pred

-

tým, než odložíte stroj. 

Pozor! sieťová zástrčka sa musí 
vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, alebo 

sa nesmie zastrčiť do sieťovej zásuvky, pri 
všetkých popísaných montážach alebo 
demontážach! Počkajte až na úplné zastavenie 
dobiehajúceho brúsneho taniera!

5.4 nastavenia a manipulácia

(strana *10*–*14*) 

a. Najskôr môžete zapnúť priemyselný vysávač 
a potom brúsku s dlhým krkom. Podržte pevne 
prístroj a prepnite vypínač Zap/Vyp do polohy I (A 
– pozri stranu *3*). Počítajte s otočnými účinkami 
spôsobené zapnutím. 

b.  Podržte brúsku s dlhým krkom obomi rukami 
za naplánované izolované upevňovacie zóny (G1–
G3) (1f. – pozri stranu *10*). Aby kolísal dosah, mô

-

žete namontovať prídavnú rukoväť (F) v rôznych 
polohách rúrok stroja (2f. – pozri stranu *10*). 
Použite k tomu dodávaný, adaptér so svorkami na 
predlžovacej rúrke.

U

 modelov MENZER-LHS-225-VARIO

 

sa dá voľne prestaviť pracovná dĺžka v 

rozsahu od 1550 až 1950 mm

 

(3f. – pozri stranu 

*11*). Uvoľňujte k tomu fixačnú maticu (C – 4f. – 
pozri stranu *11*), kým sa sa nebude dať zasunúť 
alebo vysunúť teleskopická predlžovacia rúrka (E 
VARIO)  (5f. – pozri stranu *11*). Potom nastavte 
požadovanú pracovnú dĺžku a opäť riadne 
utiahnite fixačnú maticu (C) (6f. – pozri stranu 
*11*).

c. Rýchlosť rotácie sa dá nastaviť postupne podľa 
potreby pomocou riadiaceho kolieska počtu otá

-

čok (B) (pozri stranu *3*). Je to možné tiež počas 
prevádzky. Vyššie počty otáčok umožňujú tiež 
vyšší úber kovu, zatiaľ čo nižšie otáčky zaručujú 
lepšiu kontrolu brúsneho procesu.

Brúsny výkon, množstvo a kvalita závisia vo 
veľkej miere od voľby správneho brúsneho 

prostriedku. 

d. Začnite brúsny proces opatrným nasadením na 
obrábanú plochu.

Potom zatlačte tak silno, aby priliehala 
brúsna hlava rovno, paralelne k povrchu. 

Príliš pevné pritlačenie môže vyvolať na pracovnej 
ploche špirálové škrabance a nerovnosti a pritom 
trvalo poškodiť nástroj. Odporúčame kruhové a 
pritom samočinne prekryté vedenie brúsnej hlavy 
po pracovnej ploche. Brúska by mala zostať až po 
požadovanú jemnosť vždy v pohybe, pretože 
dlhšie brúsenie na jednom mieste vedie k stopám 
po brúsení.

Summary of Contents for LHS 225

Page 1: ...originali T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi Traducerea manual de utilizare original Preklad origin lny n vod na pou vanie Bruska s dlouh m Krkem Langhalsschleifer DRYWALL SANDER Lijadora de c...

Page 2: ...english deutsch fran ais ESPA OL e tina sloven ina POLSKi ROM N ITALIANO english deutsch fran ais ESPA OL e tina sloven ina POLSKi ROM N ITALIANO...

Page 3: ...5 LHS 225 VARIO 5 5 1 LHS 225 LHS 225 VARIO 5 2 LHS 225 LHS 225 VARIO B english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM N ROM N...

Page 4: ...225 VARIO 5 3 LHS 225 LHS 225 VARIO D 6a F F E E D C 2a D C 3a E D C 1a D 4a C E english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM...

Page 5: ...LHS 225 LHS 225 VARIO 5 3 LHS 225 LHS 225 VARIO 1c click 2c 1b 3b english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM N ROM N ITALIA...

Page 6: ...LHS 225 VARIO 5 3 LHS 225 LHS 225 VARIO 1e 2e 3e 1d 2d click 3d click english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM N ROM N I...

Page 7: ...VARIO 5 4 LHS 225 VARIO A G1 B G2 G3 1f 2f F F 6f C 5f E VARIO C 4f 3f C E VARIO english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM...

Page 8: ...4 LHS 225 LHS 225 VARIO 5 4 LHS 225 LHS 225 VARIO 1g 3g 2g 1h english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM N ROM N ITALIANO...

Page 9: ...S 225 LHS 225 VARIO 6 2 LHS 225 LHS 225 VARIO click 3h 2h 1j 2j 3j english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM N ROM N ITALI...

Page 10: ...4 LHS 225 LHS 225 VARIO 6 4 LHS 225 LHS 225 VARIO 1k 2k 1l 2l english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM N ROM N ITALIANO...

Page 11: ...LHS 225 LHS 225 VARIO 6 5 LHS 225 LHS 225 VARIO 1m 2m 1n 2n click english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM N ROM N ITALIA...

Page 12: ...20 21 10 Z Y english english deutsch deutsch fran ais fran ais ESPA OL ESPA OL e tina e tina sloven ina sloven ina POLSKi POLSKi ROM N ROM N ITALIANO ITALIANO...

Page 13: ...formace specifick pro stroj CZ 5 4 3 Pracovn prost ed CZ 7 4 4 Zp tn r z CZ 8 5 V eobecn popis stroje CZ 9 5 1 Vyobrazen stroj a typov popisy CZ 9 5 2 Ovl dac prvky CZ 9 5 3 Uveden do provozu CZ 9 5 4...

Page 14: ...k obsluze a k dr b seznamuje u ivatele brusky s dlouh m krkem s konstrukc technick mi p edpoklady bezpe nou obsluhou spr vnou dr bou a opravami a tak se skladov n m a pou v n m Provoz za zen se d je...

Page 15: ...mi kter si nep e etly n vod k obsluze Vadn za zen nechejte opravit jedin servisem spole nosti MENZER Nenechejte se ukol bat fale n m pocitem bezpe a neporu ujte bezpe nostn pravidla pou v n elektrick...

Page 16: ...a zamez te tomu aby se kabel ovinul kolem va ruky nebo pa e Je li p ipojovac kabel po kozen ihned vyt hn te z str ku ze s ov z suvky Nap jec kabel neve te p es ostr hrany aby nevznikala p ehnut a trhl...

Page 17: ...dy se zdr ujte vy i jin osoby mimo prostor do kter ho se pohne elektrick n ad p i zp tn m r zu proto e za zen bude p i zp tn m r zu urychleno proti sm ru ot en brusn ho prost edku v m st uv znut Zvl...

Page 18: ...dnou pro danou aplikaci zde respektujte tak kapitolu 5 3 Uveden do provozu Stroj nikdy nepou vejte bez brusn ho prost edku Brou en bez brusn ho prost edku by zni ilo brusn tal 5 4 Nastaven a obsluha S...

Page 19: ...brusn ho tal e se such m zipem je opot ebovan Vym te brusn prost edek Vym te brusn tal se such m zipem Pou ijte kryt brusn ho tal e 7 Odstra ov n z vad a poruch 11 Prohl en o shod ES T mto prohla uje...

Page 20: ...rbeitsumgebung DE 7 4 4 R ckschlag DE 8 5 Allgemeine Beschreibung der Maschine DE 9 5 1 Maschinendarstellungen und Typbeschreibungen DE 9 5 2 Bedienelemente DE 9 5 3 Inbetriebnahme DE 9 5 4 Einstellun...

Page 21: ...egengebrachte Vertrauen bedanken Bitte beachten Sie die Bedienungs und Sicher heitshinweise auf den nachfolgenden Seiten bevor Sie zum ersten Mal mit dem Ger t arbeiten Ein genaues Lesen f rdert zudem...

Page 22: ...g wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medika menten stehen 4 2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Das Ger t darf nur an Netzsteckdosen angeschlossen werden deren N...

Page 23: ...wechseln Sie bei nachlassender Haftung den Schleifteller aus Benutzen Sie nur Schleifscheiben der richtigen Gr e und gem der Herstellerempfehlungen Benutzen Sie keine gebrauchten bzw abgenutz ten und...

Page 24: ...ugers mittels MENZER System den Bildanleitungen auf Seite 7 1c und 2c Muss ein MENZER Universaladapter f r Saugschlauchsysteme von 27 50mm zwi schengeschaltet werden folgen Sie der Anleitung auf den b...

Page 25: ...aubenkopf der Schleiftellerfixierschraube der Antriebswelle 1k Halten Sie mit einer Hand den Schleifteller fest w rend Sie die Schraube mittels 6 kant Winkelschraubendreher in Drehrichtung der Maschin...

Page 26: ...positioniert Absaugsystem reinigen Beutel leeren Knick im Saugschlauch beseitigen Klickb rstenkranz ersetzen Ansaug ffnungen deckungsgleich positionieren Bearbeitetes Material wird zu stark abgetrage...

Page 27: ...ng environment EN 7 4 4 Recoil EN 8 5 General description of the machine EN 9 5 1 Machine illustrations and type descriptions EN 9 5 2 Operating components EN 9 5 3 Commissioning EN 9 5 4 Settings and...

Page 28: ...fer information for the user of the drywall sander regarding its assembly technical requirements safe handling correct maintenance and servicing as well as the correct storage and use of the tool All...

Page 29: ...before use of the electric power tool Ensure that the machine cannot be accidentally activated before connecting the tool to an electric mains outlet to avoid accidents Turn the main switch to the 0 p...

Page 30: ...abrasive and also prevent the cable looping around your hand or arm Unplug the mains plug immediately if the electric cable is damaged Do not pull the electric cable around corners as this might resu...

Page 31: ...in the following a Remove the tool body D and the separate auxiliary tube E from the packaging 1a see page 4 b Insert the auxiliary tube into the tool body to the stop Take note of the flattened oval...

Page 32: ...ing Never use the power tool without an abrasive attached Sanding without an abrasive would destroy the backing pad 5 4 Settings and handling Page 10 14 a Switch on the industrial vacuum cleaner first...

Page 33: ...the scope of delivery https www menzer tools com en industrial_vacuum_cleaners Torsten Ceranski Managing Director Taucha 11 11 2020 Problem Possible causes Remediation The machine is without function...

Page 34: ...e trabajo ES 7 4 4 Retroceso ES 8 5 Descripci n general de la m quina ES 9 5 1 Representaciones de la m quina y descripci n de los tipos ES 9 5 2 Elementos de mando ES 9 5 3 Puesta en marcha ES 9 5 4...

Page 35: ...de cuello largo con la estructura los requisitos t cnicos el manejo seguro el mantenimiento y la conservaci n correctos as como el almacenamiento y la aplicaci n El uso del equipo tiene lugar bajo su...

Page 36: ...enga alejados a los ni os durante el uso de la herramienta el ctrica No permita nunca el uso del equipo por personas que no hayan le do las instrucciones de uso Haga reparar los equipos defectuosos ni...

Page 37: ...Por este motivo cambie el plato lijador cuando se vaya reduciendo la adherencia Utilice nicamente discos abrasivos del tama o correcto que correspondan a las recomendaciones del fabricante No utilice...

Page 38: ...onas presentes se mantengan alejados de la zona en la cual se mueve la herramienta el ctrica si se produce un retroceso porque en este caso el equipo se acelera en contra del sentido de giro del produ...

Page 39: ...l producto abra sivo 5 3 Puesta en marcha apartado d figuras 1b 3b en la p gina 6 5 4 Ajustes y manejo p gina 10 14 a Puede conectar primero el aspirador industrial y despu s la lijadora de cuello lar...

Page 40: ...o la adherencia del producto abrasivo o del accesorio del plato lijador con sujeci n de gancho y bucle Cara posterior del producto abrasivo desgastada Sistema de sujeci n de gancho y bucle del plato l...

Page 41: ...ment de travail FR 7 4 4 Rebond FR 8 5 Description g n rale de l appareil FR 9 5 1 Pr sentation des appareils et description des mod les FR 9 5 2 Modules de commande FR 9 5 3 Mise en marche FR 9 5 4 R...

Page 42: ...sateur sur la ponceuse girafe et la conception de l appareil ses modalit s tech niques une utilisation sure son entretien et sa maintenance ainsi que son stockage et son utili sation L utilisation de...

Page 43: ...vant de commencer travailler assurez vous que tous les modules de commande fonctionnent Ne faites jamais fonctionner l appareil lorsque le c ble des parties du carter ou d autres compo sants de l appa...

Page 44: ...il proximit de subs tances inflammables car une simple tincelle peut d clencher un incendie Tenez toujours l appareil par les zones de pr hension isol es afin d viter les chocs lectriques dans le cas...

Page 45: ...industriel l appareil l aide du syst me de clics ou d embo tage Pour raccorder un aspirateur industriel au moyen du syst me MENZER suivez les instructions illustr es la page 7 1c et 2c Si un adaptateu...

Page 46: ...uite les nouvelles parties de la couronne de brossage clipsable dans leur ancienne position en les embo tant d licatement dans les crochets d encliquetage pr vus cet effet 1n et 2n Vous pouvez mainten...

Page 47: ...abrasif Remplacer le plateau de pon age auto agrippant Utiliser la protection du plateau de pon age 7 R solution des erreurs et d pannage 11 D claration CE de conformit Par la pr sente nous d clarons...

Page 48: ...lavoro IT 7 4 4 Contraccolpo IT 8 5 Descrizione generale della macchina IT 9 5 1 Rappresentazioni della macchina e descrizioni dei modelli IT 9 5 2 Elementi di comando IT 9 5 3 Messa in servizio IT 9...

Page 49: ...di guadagnare dimestichezza con la configu razione i requisiti tecnici l utilizzo in sicurezza le corrette operazioni di manutenzione la conserva zione e l utilizzo dell utensile L utilizzatore opera...

Page 50: ...a prese di corrente la cui tensione di rete e frequenza corri spondano ai valori riportati nella targhetta della macchina Prima di iniziare il lavoro assicurarsi del corretto funzionamento di tutti gl...

Page 51: ...se elettriche qualora l utensile dovesse danneggiare cavi nascosti o il proprio cavo Per ridurre il rischio di scosse elettriche mante nere il cavo di collegamento elettrico lontano dal platorello e d...

Page 52: ...n dotato di alcun sistema di aspi razione Collegare un aspiratore industriale alla macchina mediante il sistema di innesto a scatto Per collegare un aspiratore industriale mediante il sistema MENZER s...

Page 53: ...ssa in servizio paragrafo d immagini 1b 3b a pagina 6 5 4 Regolazioni e utilizzo Pagina 10 14 a possibile attivare prima l aspiratore indu striale e poi la levigatrice a collo lungo Tenere saldamente...

Page 54: ...no saldamente Lato posteriore dell abrasivo usurato Rivestimento in velcro del platorello velcrato usurato Sostituire l abrasivo Sostituire il platorello velcrato Utilizzare la protezione del platorel...

Page 55: ...aszyny wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa PL 5 4 3 rodowisko pracy PL 7 4 4 Odbicie PL 8 5 Opis og lny maszyny PL 9 5 1 Zdj cia maszyny i opisy typ w PL 9 5 2 Elementy obs ugowe PL 9 5 3 Rozruch PL 9...

Page 56: ...my za okazane nam zaufanie Przed rozpocz ciem pracy urz dzeniem trzeba zapozna si z zamieszczonymi na nast pnych stronach wskaz wkami dotycz cymi obs ugi oraz bezpiecze stwa Ich dok adne przeczytanie...

Page 57: ...kutkowa pora e niem pr dem po arem lub ci kimi obra eniami Urz dzenia nie wolno obs ugiwa osobom niepe nosprawnym fizycznie lub intelektualnie cierpi cym na zaburzenia odbioru sygna w otoczenia ani os...

Page 58: ...przeci cia kabla materia em ciernym i zapobiega owijaniu si kabla wok r ki lub ramienia W przypadku uszkodzenia kabla natychmiast wyci gn wtyczk z gniazdka Nie prowadzi kabla po ostrych kraw dziach ab...

Page 59: ...odkurzacz przemys owy za pomoc systemu MEN ZER przestrzega instrukcji obrazkowych na stronie 7 1c i 2c W razie potrzeby pod czenia adaptera uniwersalnego MENZER do system w w y ss cych 27 50mm post p...

Page 60: ...i 2n Teraz mo na ponownie zamontowa materia cierny 5 3 Rozruch punkt d rys 1b 3b na stronie 6 Szlifierz powinien wykonywa ci g e ruchy a do uzyskania okre lonej dok adno ci poniewa zbyt d ugie szlifow...

Page 61: ...Uszkodzony wieniec szczotkowy Niewsp osiowe otwory ss ce Oczy ci system odsysaj cy Opr ni worek Usun za amanie w a odsysa j cego Wymieni wieniec szczotkowy Ustawi wsp osiowo otwory ss ce Zbyt intensy...

Page 62: ...ru RO 7 4 4 Reculul RO 8 5 Descrierea general a ma inii RO 9 5 1 Reprezent rile ma inii i descrierile tipurilor RO 9 5 2 Elementele de comand RO 9 5 3 Punerea n func iune RO 9 5 4 Reglajele i manevrar...

Page 63: ...umim pentru ncrederea acordat nainte de a lucra pentru prima oar cu aparatul v rug m s respecta i instruc iunile de operare i siguran de pe paginile urm toare Citirea cu aten ie a acestora v ajut de a...

Page 64: ...c pornirea neinten ionat a polizorului nu este posibil Atunci c nd aparatul se opre te neinten ionat aduce i butonul de pornire oprire n pozi ia 0 i trage i techerul din priz Urma i instruc iunile di...

Page 65: ...ablului sau sec ionarea cablului de c tre materialul abra ziv i evita i ca firul s se nf oare n jurul m inii sau bra ului dvs Dac cablul de conectare este deteriorat trage i l imediat techerul din pri...

Page 66: ...dustrial prin intermediul sistemului MENZER urma i instruc iunilor grafice de pe pagina 7 1c i 2c n cazul n care trebuie intercalat un adaptor universal MENZER pentru sisteme de furtunuri de aspira ie...

Page 67: ...clic cu aten ie exact n c rligele de blocare prev zute 1n i 2n Acum pute i monta la loc materialul abraziv 5 3 Punerea n func iune paragraful d figurile 1b 3b de pe pagina 6 Ap sarea prea puternic pr...

Page 68: ...sistemul de aspira ie Goli i sacul Elimina i ndoitura furtunului de aspira ie nlocui i peria rotund cu clic Pozi iona i orificiile de aspirare astfel nc t s se suprapun Se ndep rteaz prea mult materi...

Page 69: ...3 Pracovn prostredie SK 7 4 4 Sp tn n raz SK 8 5 V eobecn popis stroja SK 9 5 1 Obr zky stroja a popisy typov SK 9 5 2 Obslu n prvky SK 9 5 3 Spustenie do prev dzky SK 9 5 4 Nastavenia a manipul cia...

Page 70: ...litn v robok Chceli by sme v m po akova za prejave n d veru Dodr iavajte obslu n a bezpe nostn pokyny na nasleduj cich stran ch e te predt m ne za nete prv raz pracova s pr strojom Presn tanie pritom...

Page 71: ...ky e nie je mo n ne myseln zapnutie br sky Pokia sa pr stroj nechcene vypne prepnite vyp na Zap Vyp do polohy 0 a vytiahnite sie ov z str ku zo z suvky Re pektujte kapitolu 7 Od stra ovanie ch b a po...

Page 72: ...e ov z str ku Spojovac k ble nesmiete aha cez ostr hrany aby ste predi li jeho zalomeniu a pretrhnutiu kto r m u so sebou prinies al ie n sledn kody Nikdy nevy ahujte pr stroj za sie ov k bel zo sie o...

Page 73: ...kov n vody na strane 7 1c a 2c Pokia sa mus dodato ne pripoji univerz lny adapt r MENZER pre sacie hadico v syst my 27 50mm dodr iavajte n vod na oboch nasleduj cich stran ch 8 a 9 1d 3d Na pripojenie...

Page 74: ...fami na klikanie do p vodnej polohy tak e ho upevn te kliknut m presne do napl novan ho upev ovacie ho h ku 1n a 2n Potom m ete op aplikova br sny prostriedok 5 3 Spustenie do prev dzky Odstavec d Obr...

Page 75: ...r vali Vy isti sac syst m Vypr zdni s iastku Odstr nenie zalomenie v sacej hadici Veniec s kefami na klikanie vymeni Umiestni sacie otvory tak aby sa prekr vali Obr ban materi l sa pr li silno odn a Z...

Page 76: ......

Reviews: