background image

Värna om miljön! 
Får inte slängas bland hushållssopor! 
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska 
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för 
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens 
återvinningsstation.

Rätten till ändringar förbehålles. 
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på 
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se

Verne om miljøet! 
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette 
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske 
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till 
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.

Med forbehold om endringer. 
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår 
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no

Dbaj o środowisko! 
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami 
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty 
mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia. 
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu 
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie 
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary 
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się 
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod 
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Care for the environment! 
Must not be discarded with household waste! This 
product contains electrical or electronic components that 
should be recycled. Leave the product for recycling at the 
designated station e.g. the local authority's recycling 
station.

Jula reserves the right to make changes. In the event of 
problems, please contact our customer service. 
www.jula.com

Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. 
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 
1471 LØRENSKOG

2018-12-17
© Jula AB

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

Summary of Contents for 802672

Page 1: ...Bruksanvisning för skärmaskin Bruksanvisning for skjæremaskin Instrukcja obsługi krajalnicy Operating instructions for slicer 802672 ...

Page 2: ...ce być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www ...

Page 3: ...nte skärmaskinen om den är skadad eller inte fungerar normalt eller om sladden eller stickproppen är skadad Lämna skärmaskinen till behörig servicerepresentant för kontroll reparation eller justering Använd inte skärmaskinen utomhus Använd inte skärmaskinen om den inte är fullständigt monterad Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkant eller komma i kontakt med skarpa kanter eller heta ytor ...

Page 4: ...ta aldrig livsmedel för hand risk för allvarlig personskada Håll alltid händerna på styrhandtagen under användning För aldrig händerna bakom släden Använd aldrig skärmaskinen utan styrhandtag Undvik kontakt med rörliga delar TEKNISKA DATA Vikt 3 4 kg Mått L38xB25xH28 cm Spänning 230 V Effekt 150 W Kabellängd 100 cm Bladdiameter 190 mm Skivtjocklek 0 15 mm ...

Page 5: ...SE 5 BESKRIVNING 1 Strömbrytare 2 Inställningsvred 3 Sugfötter 4 Kniv av rostfritt stå 5 Styrhandtag 6 Plastskydd 7 Släde av rostfritt stål 8 Knivlås ...

Page 6: ...ör inte skärmaskinen mer än 10 minuter i taget Låt den svalna innan den används igen Skärmaskinen kan skiva de flesta livsmedel till exempel bröd kött eller grönsaker Ost och liknande livsmedel bör vara kylskåpskalla Försök inte skiva hårdfrusna livsmedel 1 Placera skärmaskinen endast på ett stabilt och plant underlag 2 Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden 3...

Page 7: ...kmaskin Service får endast utföras av behörig servicerepresentant 1 Dra ut sladden och vrid vredet till 0 före rengöring 2 Fäll ut släden från basen för att rengöra 3 Lossa kniven genom att trycka vid markeringen vid knivlåset Vrid medurs lyft och ta försiktigt loss kniven 4 Rengör försiktigt kniven med varmt vatten och diskmedel Skölj och torka noga 5 Montera kniven genom att passa in fliken mot ...

Page 8: ...fungerer normalt eller hvis ledningen eller støpselet er skadet Lever skjæremaskinen til autorisert servicerepresentant for kontroll reparasjon eller justering Ikke bruk skjæremaskinen utendørs Ikke bruk skjæremaskinen hvis den ikke er fullstendig montert Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benker og pass på at den ikke kommer i kontakt med skarpe kanter eller varme overflater Ikke d...

Page 9: ... tilsyn mens det er slått på Kniven er svært skarp Tilfør aldri matvarer for hånd fare for alvorlig personskade Hold alltid hendene på håndtakene under bruk Plasser aldri hendene bak sleden Ikke bruk maskinen uten styrehåndtakene Unngå kontakt med bevegelige deler TEKNISKE DATA Vekt 3 4 kg Mål L 38 x B 25 x H 28 cm Spenning 230 V Effekt 150 W Kabellengde 100 cm Bladdiameter 190 mm Skivetykkelse 0 ...

Page 10: ...NO 10 BESKRIVELSE 1 Strømbryter 2 Innstillingsbryter 3 Sugekoppføtter 4 Kniv av rustfritt stål 5 Styrehåndtak 6 Plastbeskyttelse 7 Slede av rustfritt stål 8 Knivlås ...

Page 11: ...inen i mer enn 10 minutter i strekk La det kjøle seg ned før du fortsetter Skjæremaskinen kan brukes til å skjære de fleste matvarer i skiver f eks brød kjøtt eller grønnsaker Ost og lignende matvarer bør være kjøleskapskalde Ikke forsøk å skjære opp frosne matvarer 1 Skjæremaskinen skal kun brukes på et jevnt og stabilt underlag 2 Kontroller at strømbryteren står i avslått posisjon før du setter ...

Page 12: ...i oppvaskmaskin Service skal kun utføres av kvalifisert servicerepresentant 1 Trekk ut støpselet og vri bryteren til 0 før rengjøring 2 Ta sleden av maskinen for å rengjøre den 3 Løsne kniven ved å trykke på markeringen ved knivlåsen Vri med klokken løft og ta kniven forsiktig løs 4 Rengjør kniven forsiktig med varmt vann og oppvaskmiddel Skyll og tørk nøye 5 Monter kniven ved å innrette fliken mo...

Page 13: ...rażenia prądem i lub szkód materialnych Nie używaj krajalnicy jeżeli jest niesprawna lub nie działa w prawidłowy sposób ani jeżeli doszło do uszkodzenia przewodu lub wtyku Oddaj krajalnicę do autoryzowanego serwisu aby dokonać przeglądu naprawy lub regulacji Nie używaj krajalnicy na zewnątrz pomieszczeń Nie używaj krajalnicy jeśli nie została w pełni zmontowana Dopilnuj aby przewód nie zwisał ze s...

Page 14: ...st bardzo ostry Nigdy nie podawaj produktów ręką stwarza to ryzyko ciężkich obrażeń Podczas użytkowania zawsze trzymaj dłonie na uchwytach prowadzących Nigdy nie wkładaj dłoni za wózek Nigdy nie używaj krajalnicy bez uchwytów prowadzących Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami DANE TECHNICZNE Masa 3 4 kg Wymiary dł 38 cm x szer 25 cm x wys 28 cm Napięcie 230 V Moc 150 W Długość przewodu 100 cm Śred...

Page 15: ...PL 15 OPIS 1 Przełącznik 2 Pokrętło regulacji grubości 3 Nóżki na przyssawkach 4 Nóż ze stali nierdzewnej 5 Uchwyt prowadzący 6 Plastikowa osłona 7 Wózek ze stali nierdzewnej 8 Blokada noża ...

Page 16: ...m dłużej niż 10 minut Przed ponownym użyciem odczekaj aż urządzenie ostygnie Krajalnica służy do krojenia większości produktów spożywczych na przykład chleba mięsa czy warzyw Ser i podobne produkty należy wyjąć wyjęte z lodówki na chwilę przed krojeniem Nie próbuj kroić zamrożonych produktów 1 Umieszczaj krajalnicę wyłącznie na płaskim i stabilnym podłożu 2 Przed podłączeniem przewodu do gniazda u...

Page 17: ...ą być dokonywane wyłącznie przez uprawnionych przedstawicieli serwisu 1 Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnij wtyk z gniazda i ustaw pokrętło na 0 2 Wyjmij wózek z podstawy do czyszczenia 3 Wyjmij nóż naciskając oznaczenia przy jego blokadzie Przekręć w prawo podnieś i ostrożnie wyjmij nóż 4 Ostrożnie umyj nóż ciepłą wodą i płynem do naczyń Opłucz go i dokładnie osusz 5 Zamontuj nóż dopaso...

Page 18: ...ctric shock and or material damage Do not use the slicer if it is damaged or not working properly or if the power cord or plug are damaged Take the slicer to an authorised service centre to be checked repaired or adjusted Do not use the slicer outdoors Do not use the slicer if it not fully assembled Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop or to come into contact wit...

Page 19: ... very sharp Never feed in food by hand risk of serious personal injury Keep your hand on the handle during use Never put your hands behind the slide Never use the slicer without the handle Avoid contact with moving parts TECHNICAL DATA Weight 3 4 kg Size L38xW25xH28 cm Voltage 230 V Output 150 W Cord length 100 cm Blade diameter 190 mm Slice thickness 0 15 mm ...

Page 20: ...EN 20 DESCRIPTION 1 Power switch 2 Adjuster knob 3 Suction feet 4 Stainless steel blade 5 Handle 6 Plastic guard 7 Stainless steel slide 8 Blade lock ...

Page 21: ... not run the slicer for more than 10 minutes at a time Allow it to cool before using it again The slicer can slice most food for example bread meat or vegetables Cheese and other similar food should be fridge chilled Do not attempt to slice frozen food 1 The slicer needs to be placed on a stable level surface 2 Check that the power switch is in the OFF position before plugging in the power cord 3 ...

Page 22: ... only be carried out by an authorised service centre 1 Unplug the power cord and turn the knob to 0 before cleaning 2 Tilt the slide away from the base to clean it 3 Release the blade by pressing the marker by the blade lock Turn clockwise lift and carefully remove the blade 4 Carefully clean the blade with hot water and washing up liquid Rinse and wipe dry 5 Fit the blade by aligning the tab to t...

Reviews: