background image

SE

9

FÖRPACKNINGSINNEHÅLL

• 

Termometer

• 

Bruksanvisning

• 

Förvaringsväska

DELAR

1. 

Prob

2. 

Display

3. 

Strömbrytare

4. 

Batterikåpa

     BILD   1

HANDHAVANDE

1. 

Tryck på strömbrytarknappen bredvid displayen. En ljudsignal hörs och displayen visar 
först 

 och därefter den senast registrerade temperaturen. Efter visning av 

självtesttemperaturen är febertermometern klar att använda.

2. 

Placera febertermometern på önskat mätställe – oralt, rektalt eller axillärt.

 

Oral mätning (munhåla): Placera febertermometern under tungan, i någon av de 
med ”√” i bild 2 markerade positionerna. Stäng munnen och andas jämnt och lugnt 
genom näsan, så att luftströmmen vid in- och utandning inte påverkar mätningen. En 
frisk människas oraltemperatur är normalt mellan 35,7 och 37,3°C (96,3 och 99,1°F).

     BILD   2

 

Rektal mätning (ändtarm): Applicera vaselin på probens spets för att underlätta 
införandet. För försiktigt in proben cirka 1 cm i ändtarmen. En frisk människas 
rektaltemperatur är normalt mellan 36,2 och 37,7°C (97,2 och 99,9°F).

 

Om noggranna och medicinskt tillförlitliga resultat krävs ska någon av de andra 
mätmetoderna användas. En frisk människas axillärtemperatur är normalt mellan 
35,2 och 36,7°C (95,4 och 98,1°F).

3. 

Gradsymbolen blinkar under hela mätningen. När mätningen är fullbordad slutar 
gradsymbolen blinka och en intermittent ljudsignal ljuder under cirka 10 sekunder. 
Samtidigt visas den uppmätta temperaturen på displayen. Mätningen får inte avbrytas 
innan ljudsignalen anger att mätningen är klar. Febertermometern fortsätter att mäta 
temperaturen även efter att ljudsignalen angivit att mätningen är klar. Detta kan utnyttjas 
för att förbättra mätresultatens noggrannhet och tillförlitlighet: håll kvar proben på 

Summary of Contents for 013697

Page 1: ...sanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov FEBERTERMOMETER SE EN FEVER THERMOMETER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO FEBERTERMOMETER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for frem...

Page 2: ... no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmia...

Page 3: ...ØRENSKOG 2021 01 13 Jula AB Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA För senaste version av bruksanvisningen se www jula com Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www jula com Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www jula com For latest version of operating instructions see www jula com ...

Page 4: ...1 1 2 3 4 2 3 4 5 ...

Page 5: ...it inte i produkten risk för personskada och skador på produkten Demontera inte produkten och försök inte ändra eller reparera den Obehöriga ingrepp kan göra produkten otillförlitlig Desinficera produkten efter varje användning särskilt om den används av flera personer Vid rektal användning för in produkten försiktigt Vid smärta avbryt införandet och mätningen risk för personskada Använd inte prod...

Page 6: ... Kasserad produkt ska återvinnas enligt gällande bestämmelser EC REP Europeisk representant Likspänning LOT Satskod Tillverkare Transport och förvaringstemperatur 20 till 55 C 4 till 131 F Typ BF patientapplicerad del TEKNISKA DATA Batteri typ Knappcellsbatteri Batteri 1 5 V 1 st LR41 SR41 eller UCC 392 Batteritid Ca 200 h kontinuerligt eller 3 mätningar per dygn i 1 år Mått L123 x B18 x H9 mm Vik...

Page 7: ...ebertermometer för snabb och noggrann mätning av kroppstemperatur Produkten är en febertermometer för oral rektal och axillär mätning av kroppstemperatur hos människa och är avsedd för flergångbruk på vårdklinik och i privathushåll Febertermometer kan användas på människor i alla åldrar För bästa mätresultat och produktlivslängd läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida...

Page 8: ...och 99 1 F BILD 2 Rektal mätning ändtarm Applicera vaselin på probens spets för att underlätta införandet För försiktigt in proben cirka 1 cm i ändtarmen En frisk människas rektaltemperatur är normalt mellan 36 2 och 37 7 C 97 2 och 99 9 F Om noggranna och medicinskt tillförlitliga resultat krävs ska någon av de andra mätmetoderna användas En frisk människas axillärtemperatur är normalt mellan 35 ...

Page 9: ... med vatten eller ett milt icke slipande rengöringsmedel Eftertorka med en mjuk torr trasa Desinficera med 75 procentig etanol eller isopropanollösning VARNING Använd inte rengöringsmedel som innehåller bensen förtunning bensin eller andra starka lösningsmedel Försök inte desinficera proben mätspetsen genom att doppa den i alkohol eller varmvatten 50 C eller varmare Använd inte ultraljudstvätt BAT...

Page 10: ...och gör ett nytt mätförsök med god ytkontakt Uppmätt temperatur överskri der 42 9 C 109 9 F Stäng av febertermometern Vänta en mi nut starta febertermometern och gör ett nytt mätförsök med god ytkontakt Produkten fungerar inte korrekt Ta ut batteriet vänta i en minut sätt till baka batteriet och försök på nytt använda febertermometern Kontakta återförsälja ren om felet kvarstår Låg batteriladdning...

Page 11: ...frekventa strål ningen är därför mycket ringa och sanno likheten att den ska orsaka störningar i närbelägen elektronisk utrustning är låg Radiofrekvent strålning CISPR 11 Klass B Klass B utrustning kan användas för hus hållsbruk samt i anläggningar direkt an slutna till lågspänningsnätverk i bostads byggnader Nätåterverkan överto ner IEC 61000 3 2 Ej tillämpligt Spänningsfluktuation flimmer IEC 61...

Page 12: ...ledningar 1 kV för in och utgå ende ledningar Ej tillämpligt Överspännings puls IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode Ej tillämpligt Underspännings pulser kortvariga avbrott och spän ningsvariationer på inmatnings ledningarna IEC 61000 4 11 5 UT 95 sänk ning av UT under 0 5 period 40 UT 60 sänkning av UT under 5 perioder 70 UT 30 sänkning av UT under 25 perioder 5 UT 95 sänk ning a...

Page 13: ...ommenderat minimiavstånd där P är den av sändartillverkaren uppgivna maximala uteffekten från sändaren i watt W och d är det re kommenderade minimiavståndet i meter m Fältstyrkan från fasta radiosändare fastställd genom elektromagnetisk mätning på plats ska vara lägre än den angivna överensstämmelseni vån för respektive frekvensområde Störningar kan uppstå i närhe ten av utrustning märkt med sym b...

Page 14: ...trustning Radiosändarens märkuteffekt P i watt W Minimiavstånd d mellan produkt och radiosändare i meter m 80 MHz till 800 MHz 800 MHz till 2 7 GHz 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 För radiosändare vars märkeffekt P inte finns med bland tabellvärdena kan minimiavståndet d beräknas med hjälp av den för sändarens frekvens tillämpliga ekvationen varvid sändareffekten P ska ...

Page 15: ...endre eller reparere det Uautoriserte inngrep kan gjøre produktet upålitelig Desinfiser produktet etter hver gang det har vært i bruk særlig hvis det brukes av flere personer Ved rektal bruk skal produktet føres varsomt inn i endetarmen Avbryt innføringen og målingen ved smerter fare for personskade Ikke bruk produktet oralt etter at det har vært brukt rektalt Ikke bruk produktet oralt på barn und...

Page 16: ...pasientapplisert del TEKNISKE DATA Batteritype Knappecellebatteri Batteri 1 5 V 1 stk LR41 SR41 eller UCC 392 Batteritid Ca 200 t kontinuerlig eller 3 målinger per døgn i 1 år Mål L123 x B18 x H9 mm Vekt ca 10 g Forventet levetid 3 år Display LCD 3 1 2 tall Driftsform Direktevisende Omgivelsestemperatur 5 til 40 C relativ luftfuktighet 15 til 95 Atmosfæretrykk 700 til 1060 hPa Oppbevaringstemperat...

Page 17: ...eratur hos mennesker og er beregnet for flergangsbruk ved helseinstitusjoner og i private husholdninger Febertermometeret kan brukes på personer i alle aldrer For å oppnå best mulig måleresultat og levetid for produktet les disse anvisningene nøye før bruk og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk Produktet oppfyller følgende standarder SS EN 12470 3 Medisinske termometere Del 3 Elektriske te...

Page 18: ...sonden i armhulen og hold armen fast trykket inntil siden Denne målemetoden gir måleresultater som er medisinsk upålitelige Hvis nøyaktige og medisinsk pålitelige resultater er påkrevd skal en av de andre målemetodene benyttes Aksillærtemperaturen til en frisk person ligger normalt mellom 35 2 og 36 7 C 95 4 og 98 1 F 3 Gradsymbolet blinker under hele målingen Når målingen er fullført slutter grad...

Page 19: ...st til høyre i displayet 2 Fjern batteridekselet ved å trekke det bakover BILDE 3 3 Trekk kretskortet som batteriet sitter på forsiktig ut cirka én centimeter BILDE 4 4 Fjern det brukte batteriet med en penn eller en annen spiss gjenstand Sett inn et nytt 1 5 V knappecellebatteri LR41 SR41 UCC392 eller tilsvarende Sett inn batteriet med plusspolen vendt oppover BILDE 5 5 Skyv kretskortet inn og se...

Page 20: ...eriet vent i et minutt sett inn batteriet igjen og forsøk å bruke febertermometeret på nytt Kontakt forhandleren hvis feilen vedvarer Lavt batterinivå Skift batteri ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produktet oppfyller EMC kravene i henhold til den internasjonale standarden IEC 60601 1 2 hvis vilkårene i tabellen nedenfor er oppfylt Produktet er et elektrisk medisinsk produkt og dermed underlagt sær...

Page 21: ...ngslinjer for elektromagnetiske omgivelser Radiofrekvent stråling CISPR 11 Gruppe 1 Produktetbenytterradiofrekvent energikunforproduktetsinterne funksjoner Denradiofrekvente strålingensomavgiseksternt erderforsværtliten og sannsynlighetenforatdenskal forårsakeinterferensinærliggende elektroniskutstyrerliten Radiofrekvent stråling CISPR 11 Klasse B Utstyr i klasse B kan brukes i private husholdning...

Page 22: ...å av tre betong eller fliser I lokaler med syntetisk gulvbelegg må den relative luftfuktig heten være minst 30 Elektrostatisk rask transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for kraftledninger 1 kV for inn og utgåen de ledninger Ikke aktuelt Overspenningspuls IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode Ikke aktuelt Underspennings pulser kortvarige avbrudd og spen ningsvariasjoner på tilførselsle...

Page 23: ...r for den aktuelle senderen Anbefalt minimumsavstand der P er den av senderprodu senten oppgitte maksimale ut gangseffekten fra senderen i watt W og d er anbefalt mini mumsavstand i meter m Feltstyrken fra faste radiosen dere fastsatt gjennom elek tromagnetisk måling på ste det skal være lavere enn angitt samsvarsnivå for respektive frek vensområde Interferens kan oppstå i nær heten av utstyr merk...

Page 24: ...yr Radiosenderens mer keutgangseffekt P i watt W Minimumsavstand d mellom produkt og radiosender i meter m 80 MHz til 800 MHz 800 MHz til 2 7 GHz 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 For radiosendere der merkeeffekten P ikke er blant tabellverdiene kan minimumsavstanden d beregnes ved hjelp av den for senderens frekvens relevante ekvasjonen der sendereffekten P skal angis i ...

Page 25: ...yzyko niepewnych wyników pomiaru Nie gryź produktu ze względu na ryzyko obrażeń ciała i możliwość uszkodzenia produktu Nie demontuj produktu i nie próbuj go modyfikować ani naprawiać Nieupoważnione modyfikacje mogą spowodować spadek wiarygodności pomiarów Dezynfekuj produkt po każdym użyciu zwłaszcza gdy jest używany przez kilka osób Podczas zastosowania doodbytniczego wprowadzaj produkt ostrożnie...

Page 26: ...ługi Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami rozporządzeniami Zużyty produkt oddaj do utylizacji postępując zgodnie z obowiązującymi przepisami EC REP Przedstawiciel w Europie Napięcie stałe LOT Kod partii Producent Temperatura przewożenia i przechowywania 20 do 55 C 4 do 131 F Typ BF część aplikacyjna DANE TECHNICZNE Typ baterii Bateria pastylkowa Bateria 1 5 V 1 szt LR41 SR41 lub UCC ...

Page 27: ... cyfrowy termometr lekarski do dokonywania szybkich i dokładnych pomiarów temperatury ciała Produkt to termometr lekarski do mierzenia temperatury ciała u ludzi w ustach odbytnicy i pod pachą i jest przeznaczony do wielokrotnego użytku w przychodniach i prywatnych gospodarstwach domowych Termometr można stosować u ludzi w każdym wieku Aby zapewnić jak najlepsze wyniki pomiaru i żywotność produktu ...

Page 28: ...e wprowadź czujnik ok 1 cm do wnętrza odbytnicy Temperatura w odbytnicy zdrowego człowieka wynosi zazwyczaj 36 2 37 7 C 97 2 99 9 F Pomiar pachowy dół pachowy Wytrzyj pachę do sucha Umieść czujnik pod pachą i trzymaj ramię stabilnie przyciśnięte do boku Ta metoda pomiaru daje wyniki które nie są wiarygodne z medycznego punktu widzenia Jeśli są wymagane wyniki dokładne i wiarygodne z medycznego pun...

Page 29: ...ub łagodnym środkiem czyszczącym bez właściwości ściernych Następnie osusz miękką suchą szmatką Dezynfekuj 75 procentowym roztworem etanolu lub izopropanolu OSTRZEŻENIE Nie używaj środków czyszczących zawierających benzen rozcieńczalnik benzynę lub inne silne rozpuszczalniki Nie dezynfekuj czujnika końcówki pomiarowej zanurzając go w alkoholu lub ciepłej wodzie 50 C i więcej Nie stosuj czyszczenia...

Page 30: ...minutę włącz termometr i przeprowadź nową próbę pomiaru zachowując dobry kon takt z powierzchnią Zmierzona temperatura przekracza 42 9 C 109 9 F Wyłącz termometr Odczekaj minutę włącz termometr i przeprowadź nową próbę pomiaru zachowując dobry kon takt z powierzchnią Produkt nie działa prawidłowo Wyjmij baterię odczekaj minutę włóż baterię z powrotem i spróbuj ponownie użyć termometru Jeżeli probl...

Page 31: ...ch funkcji produktu Podane promieniowanie częstotliwości radiowej jest w związku z tym nieznaczne i prawdopodobieństwo spowodowania zakłóceń w znajdującym się w pobliżu sprzęcie elektro nicznym jest niskie Promieniowanie częstotliwości radiowej CISPR 11 Klasa B Sprzęt klasy B jest przystosowany do użytku w gospo darstwie domowym oraz instalacjach podłączonych bezpośrednio do sieci niskiego napięci...

Page 32: ...4 2 kV dla przewodów pod napięciem 1 kV dla przewodów wlotowych i wylotowych Nie dotyczy Impuls zbyt wyso kiego napięcia IEC 61000 4 5 1 kV tryb różnicowy 2 kV tryb wspólny Nie dotyczy Impuls zbyt niskie go napięcia krótkotrwałe przer wy i przepięcia w przewodach do lotowych IEC 61000 4 11 5 UT spadek UT o 95 przez pół cyklu 40 UT spadek UT o 60 przez 5 cykli 70 UT spadek UT o 30 przez 25 cykli 5 ...

Page 33: ...munikacji radiowej Zalecana odległość minimalna gdzie P jest podaną przez pro ducenta maksymalną mocą wyjściową nadajnika w watach W a d jest zalecaną odległością minimalną w metrach m Natężenie pola ze stałych nadaj ników radiowych określone na podstawie pomiaru elektromag netycznego w danym miejscu powinno być niższe niż podany poziom zgodności dla poszczegól nych zakresów częstotliwości Zakłóce...

Page 34: ...a nadajnika radiowe go P w watach W Odległość minimalna d między produktem a nadajnikiem radiowym w metrach m 80 MHz do 800 MHz 800 MHz do 2 7 GHz 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 W przypadku nadajników radiowych których moc znamionowa P nie jest ujęta wśród wartości w tabeli odległość minimalną d można obliczyć za pomocą równania odpowiedniego dla częstotliwości nadajni...

Page 35: ...y and damage to the product Do not dismantle the product or attempt to modify or repair it Tampering with the product can make it unreliable Disinfect the product after use especially if it has been used by several persons For use in the rectum insert the product carefully If experiencing pain stop the insertion risk of personal injury Do not use the product orally after use in the rectum Do not u...

Page 36: ...age LOT Batch code Manufacturer Transport and storage temperature 20 to 55 C 4 to 131 F BF type patent applied for part TECHNICAL DATA Battery type Button cell battery Battery 1 5 V 1 x LR41 SR41 or UCC 392 Battery life Approx 200 h continuously or 3 measurements per day for 1 year Size L123 x W18 x H9 mm Weight approx 10 g Expected life span 3 years Display LCD 3 1 2 digits Duty cycle Direct disp...

Page 37: ... is a fever thermometer for oral rectal and auxiliary measuring of body temperature and is intended to be used multiple times in clinics and in private homes The fever thermometer can be used for people of all ages For best results and product life span read these instructions carefully before use and save them for future reference The product complies with the following standards SS EN 12470 3 Me...

Page 38: ...etween 36 2 and 37 7 C 97 2 and 99 9 F Auxiliary measuring armpit Wipe the armpit dry Put the probe in the armpit and hold the arm firmly pressed against the side This method of measuring gives a result that is not medically reliable One of the other methods should be used for accurate and medically reliable results The auxiliary temperature of a healthy person is normally between 35 2 and 36 7 C ...

Page 39: ...l or other strong solvents Do not attempt to disinfect the probe measuring tip by dipping it in alcohol or hot water 50 C or hotter Do not wash with ultrasound REPLACING THE BATTERY 1 The battery should be replaced when the symbol is shown in the bottom right corner 2 Remove the battery cover by pushing it back FIG 3 3 Carefully pull out the circuit board on which the battery sits about one cm FIG...

Page 40: ...the retailer if the fault persists Low battery charge Replace battery ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY The product complies with the EMC requirements in accordance with the international standard IEC 60601 1 2 if the specified conditions in the table below are met The product is an electrical medical product and as such is subject to special requirements concerning electromagnetic compatibility which...

Page 41: ...MUNITY The product is intended to be used in electromagnetic environments in accordance with the specifications below It is incumbent on the customer or the person using the product to ensure that the electromagnetic environment in which the product is used complies with these specifications Immunity test Test level as per IEC 60601 Compliance level Guidelines for electromagnetic environment Elect...

Page 42: ...UT during 5 periods 70 OUT 30 reduc tion of OUT during 25 periods 5 OUT 95 re duction of OUT during 5 seconds Not applicable Net frequency 50 60 Hz mag netic field IEC 61000 4 8 30 A m 50 60 Hz 30 A m 50 60 Hz The magnetic field of the net fre quency should be at the levels that characterise a normal place of use in a typical commercial environme nt or hospital environment ...

Page 43: ...nsmitter in question Recommended minimum distance where P is the maximum output specified by the transmitter manu facturer in watts W and d is the recommended minimum distance in metres m The field strength from a perma nent radio transmitter determined by electromagnetic measurement in situ should be less than the spe cified compliance level for the re spective frequency range Interference can oc...

Page 44: ...MOBILE RADIO COMMUNICATION EQUIPMENT Rated out put power P in watts W of radio trans mitter Minimum distance d between product and radio transmitter in metres m 80 MHz till 800 MHz 800 MHz till 2 7 GHz 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 For radio transmitters where the rated power P is not given in the table values the minimum distance d can be calculated with the applicab...

Reviews: