background image

SE

11

föremål, som bestick, lämnas på hällen, växlar 
induktionshällen automatiskt till vänteläge 
efter 1 minut. Fläkten fortsätter att arbeta i 
ytterligare 1 minut.

     OBS!   

•  Lyft alltid kokkärlet från hällen. Dra det 

inte över ytan, det kan repa glaset.

•  Ingen värmning sker om inte ett 

lämpligt kokkärl är korrekt placerat i 
matlagningszonen.

•  Om inget lämpligt kokkärl är placerat i 

matlagningszonen stängs displayen av 
automatiskt efter 1 minut.

•  Om upprepade ljudsignaler hörs under 

temperaturinställning:

 

Kokkärlet är inte korrekt placerat i 
matlagningszonen. 

 

Kokkärlet är inte lämpligt för 
användning på induktionshäll.

 

Kokkärlet är för litet.

MATLAGNING

Tryck på 

PÅ/AV

-knappen 

cirka två sekunder. En 
ljudsignal hörs och 
induktionshällen startar. 
Indikeringslampan 
blinkar för att visa att 
induktionshällen är i 
vänteläge. Om inga andra 
knapptryckningar görs 
på 60 sekunder stängs 
induktionshällen av 
automatiskt.

Placera ett lämpligt kokkärl 
på den matlagningszon 
som ska användas. Se till 
att kokkärlets botten och 
matlagningszonens yta är 
rena och torra.

 

Tryck på effektinställnings-

 

knappen för att starta 
värmningen.

 

1 2 0 0

Ställ in önskad effekt 
med knapparna

 -

 och 

+

Temperaturen kan ändras 
när som helst under 
tillagningen.

1 2 0 0

Efter avslutad matlagning

Stäng av induktionshällen 
genom att trycka på 

PÅ/

AV-

knappen.

Risk för brännskada:

H

 

visas på displayen om 

någon matlagningszon är 
för varm för att vidröra. 
Indikeringen försvinner 
när ytan svalnat till säker 
temperatur. Denna 
eftervärme kan utnyttjas för 
att spara energi.

     H

Låsning av manöverpanel

Låsning av manöverpanel

Tryck på knapparna  

-

 och 

samtidigt för låsning. 

Loc 

visas på displayen.

 

Upplåsning av manöverpanel

Tryck på knapparna  

-

 

och 

samtidigt

 

cirka två 

sekunder.

 

     OBS!   
När manöverpanelen är låst är alla knappar 
utom PÅ/AV-knappen avaktiverade.

Summary of Contents for 007757

Page 1: ...uksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov INDUKTIONSHÄLL SE EN INDUCTION HOB Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO INDUKSJONSTOPP Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidi...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 1 2 3 4 4 2 4 5 3 2 1 ...

Page 4: ...3 1 2 3 4 5 4 ...

Page 5: ...5 6 7 8 ...

Page 6: ...ta läkare innan de använder produkten för att säkerställa att det elektromagnetiska fältet kring produkten inte SÄKERHETSANVISNINGAR Placera aldrig antändliga föremål eller ämnen på produkten Ta bort eventuell skyddsfilm från produkten före första användning Elanslutning och andra elarbeten får endast utföras av behörig elektriker och i enlighet med gällande regler Produkten bör nätanslutas via jo...

Page 7: ...dukten och försök inte ändra eller reparera den risk för elolycksfall personskada påverkar implantatet Det vassa bladet i rengöringsskrapan är exponerat när skyddet är tillbakadraget Hantera skrapan försiktigt och förvara den oåtkomligt för barn Risk för brännskada vid kontakt med varma ytor Åtkomliga delar av produkten blir mycket varma risk för brännskada Låt inga kroppsdelar eller kläder eller ...

Page 8: ...täng omedelbart av produkten dra ut stickproppen och kontakta kvalificerad personal och eller egendomsskada Förvara inte föremål som kan locka barn ovanför produkten Om barn klättrar på produkten finns risk för allvarlig personskada Lämna inte barn utan uppsikt i närheten av produkten när den är i drift eller varm Produkten är inte avsedd att användas av personer barn eller vuxna med någon typ av ...

Page 9: ...ka fältet genererar värme direkt i kokkärlet i stället för indirekt genom att värma glashällen hällen blir bara varm för att den värms av kokkärlet Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar följs finns risk för elolycksfall brand allvarlig personskada och eller egendomsskada VARNING Stäng omedelbart av produkten om hällen har spruckit risk för elolycksfall Lämna aldrig fett eller olja utan...

Page 10: ... induktionssymbolen på förpackningen eller på kokkärlets botten Prova kokkärlet med en magnet Om magneten dras mot kokkärlet är det lämpligt för induktionsmatlagning BILD 5 Kokkärl av aluminium koppar eller höglegerat rostfritt stål är inte lämpliga om de inte har magnetisk botten Kokkärl av glas trä porslin keramik eller stengods är inte lämpliga Använd inte kokkärl med ojämn botten eller skarpa ...

Page 11: ...r i vänteläge Om inga andra knapptryckningar görs på 60 sekunder stängs induktionshällen av automatiskt Placera ett lämpligt kokkärl på den matlagningszon som ska användas Se till att kokkärlets botten och matlagningszonens yta är rena och torra Tryck på effektinställnings knappen för att starta värmningen 1 2 0 0 Ställ in önskad effekt med knapparna och Temperaturen kan ändras när som helst under...

Page 12: ...g Tryck på temperaturinställning knappen för den aktuella matlagningszonen 1 6 0 1 6 0 Ställ in önskad temperatur med knapparna och 1 6 0 1 6 0 Matlagningstips Fett och olja värms upp mycket snabbt och kan fatta eld vid hög temperatur Ställ in lägre temperatur när livsmedlen kokat upp Använd lock för att förkorta tillagningstiden och spara energi Använd minsta möjliga mängd vätska eller fett för a...

Page 13: ...rönsakerna När grönsakerna är genomvarma men inte mjuka ställ in lägre tillagningstemperatur lägg tillbaka köttet i pannan och tillsätt eventuell sås 5 Rör om försiktig så att alla ingredienser blir genomvarma 6 Servera omedelbart TEMPERATURINSTÄLLNING Uppgifterna nedan är endast vägledande Exakt tillagningstid beror på flera faktorer som kokkärlens utformning och livsmedelsmängd Prova dig fram ti...

Page 14: ...kel och skrapa spillet till en sval del av hällen 2 Torka upp spillet med papper eller en trasa 3 Följ steg 2 till 4 för daglig rengöring ovan VIKTIGT Avlägsna fläckar efter smälta eller sockerhaltiga livsmedel så snart som möjligt Om de får svalna på glaset kan de vara svåra att få bort eller till och med orsaka bestående skada på glaset Risk för skärskada Det vassa bladet i rengöringsskrapan är ...

Page 15: ... Ett svagt surrande ljud hörs vid högsta effektinställning Detta orsakas av induktions hällens komponenter Detta är helt normalt Ljudet bör bli svagare eller upphöra när lägre effekt ställs in Fläktljud från induktionshällen Induktionshällen har en intern kylfläkt som motverkar överhettning av elektroniska komponenter Fläkten kan fortsätta att arbeta efter att induktionshällen har stängts av Detta...

Page 16: ...m induktionshällen Låt glashällen svalna till normal temperatur E4 Fel på temperaturgivare för IGBT avbrott Byt ut effektkortet E5 Fel på temperaturgivare för IGBT kortslutning E6 Överhettning av IGBT Tryck på PÅ AV knappen för att starta om induktionshällen Låt IGBT svalna till normal temperatur Kontrollera att fläkten arbetar nor malt Om inte byt ut fläkten E7 För låg försörjningsspänning Kontro...

Page 17: ...playkortet Indikeringslampan tänds men kokkärl värms inte Induktionshällen har överhettat Kan beror på för hög omgivningstemperatur Kontrollera om luftintag eller ventilationsöppning är blockerade Fel på fläkten Kontrollera att fläkten arbetar normalt Om inte byt ut fläkten Skadat effektkort Byt ut effektkortet Värmen stängs oväntat av under användning och en ljudsignal hörs varje sekund Olämpligt...

Page 18: ...lektriskt uppvärmd värmezon eller yta avrundad till närmaste 5 mm L B cm Energiförbrukning per värmezon eller yta beräknad per kg EC elektrisk tillagning Vänster zon 194 31 Höger zon 193 42 Wh kg Energiförbrukning för spis beräknad per kg EC elektrisk spis 193 8 Wh kg Effektläge 3 eller 2 rekommenderas för maximal energieffektivitet Energiförbrukningen hos en elektrisk hushållsspis anges som Wh el...

Page 19: ...kre seg om at det elektromagnetiske feltet rundt produktet ikke påvirker implantatet SIKKERHETSANVISNINGER Sett aldri antennelige gjenstander eller materialer på produktet Fjern eventuell beskyttelsesfilm fra produktet før første gangs bruk Strømtilkobling og annet elektroarbeid skal kun utføres av autorisert elektriker og i henhold til gjeldende regler Produktet bør kobles til strøm via jordfeilb...

Page 20: ...kke forsøk å endre eller reparere det fare for el ulykke personskade og eller eiendomsskade Det skarpe bladet i rengjøringsskrapen er eksponert når beskyttelsen er trukket tilbake Håndter skrapen forsiktig og oppbevar den utilgjengelig for barn Fare for brannskade ved kontakt med varme flater Tilgjengelige deler av produkter blir svært varme fare for brannskade Ikke la kroppsdeler klær eller andre...

Page 21: ...ekke ut støpselet og kontakte kvalifisert personale Ikke oppbevar gjenstander over produktet som kan lokke barn Hvis barn klatrer på produktet er det fare for alvorlig personskade Ikke la barn være uten tilsyn i nærheten av produktet når det er påslått eller varmt Produktet er ikke beregnet for bruk av personer barn eller voksne med funksjonshemninger eller av personer uten tilstrekkelig erfaring ...

Page 22: ...magnetiske feltet generer varme direkte i kokekaret i stedet for indirekte ved å varma glasstoppen Platen blir bare varm fordi den varmes opp av kokekaret Hvis ikke alle anvisningene og sikkerhetsanvisningene følges er det fare for el ulykker brann alvorlig personskade og eller materielle skader ADVARSEL Slå produktet av umiddelbart hvis platen har sprukket fare for el ulykke Ikke etterlat fett el...

Page 23: ...en eller på kokekarets bunn Test kokekaret med en magnet Hvis magneten trekkes mot kokekaret er det egnet for induksjonsplater BILDE 5 Kokekar av aluminium kobber eller høylegert rustfritt stål er ikke egnet med mindre de har magnetisk bunn Kokekar av glass tre porselen keramikk eller steintøy er ikke egnet Ikke bruk kokekar med ujevn bunn eller skarpe kanter BILDE 6 Kontroller at kokekarets bunn ...

Page 24: ... i løpet av 60 sekunder slår induksjonstoppen seg av automatisk Plasser et egnet kokekar på den matlagingssonen som skal brukes Pass på at kokekarets bunn og matlagingssonens flate er rene og tørre Trykk på effektinnstillingsknappen for å starte oppvarmingen 1 2 0 0 Still inn ønsket effekt med knappene og Temperaturen kan endres når som helst under tilberedningen 1 2 0 0 Etter avsluttet matlaging ...

Page 25: ...e temperatur når maten har kokt opp Bruk lokk for å forkorte tilberedningstiden og spare energi Bruk minst mulig mengde væske eller fett for å forkorte tilberedningstiden Innled matlagingen med høy temperatur og senk deretter temperaturen når maten er gjennomvarm Putring riskoking Temperaturen ved putring er rundt 85 C når noen få bobler stiger mot overflaten Putring gir gode supper og møre gryter...

Page 26: ...røv deg fram til ønsket resultat Innstilling Passer til 200 400 W Forsiktig varming av små mengder med matvarer Tilberedning av matvarer som lett blir brent smelting av sjokolade smør og lignende Forsiktig putring Langsom oppvarming 600 W Oppvarming av mat som er laget tidligere Rask putring Koking av ris 600 800 W Steking av pannekaker 1000 1200 W Sautering Koking av pasta 1400 2000 W Fresing wok...

Page 27: ...fjernes så raskt som mulig Hvis de får kjøle seg ned på glasset kan de være vanskelig å få vekk senere eller til og med gjøre varige skader på glasset Fare for kuttskader Det skarpe bladet i rengjøringsskrapen er eksponert når beskyttelsen er trukket tilbake Håndter skrapen forsiktig og oppbevar den utilgjengelig for barn Unngå kontakt med varme matlagingssoner fare for brannskade SØL PÅ BETJENING...

Page 28: ...ltet Dette er helt normalt En svak surrelyd høres ved høyeste effektinnstilling Denne lyden skapes av induksjons toppens komponenter Dette er helt normalt Lyden skal bli svakere eller forsvinne helt ved lavere effekter Viftelyd fra induksjonstoppen Induksjonstoppen har en intern kjølevifte som forhindrer overoppheting av elektroniske komponenter Viften kan fortsette etter at induksjonstoppen er sl...

Page 29: ...arte induksjonstoppen på nytt La glasstoppen svalne til normal temperatur E4 Feil på temperatursensor for IGBT avbrudd Bytt ut effektkortet E5 Feil på temperatursensor for IGBT kortslutning E6 Overoppheting av IGBT Trykk på PÅ AV knappen for å starte induksjonstoppen på nytt La IGBT svalne til normal temperatur Kontroller at viften fungerer som normalt Hvis ikke bytt ut viften E7 For lav matespenn...

Page 30: ...dikatorlampen tennes men kokekaret varmes ikke Induksjonstoppen er overopphetet Kan være forårsaket av for høy omgivelsestemperatur Kontroller om luftinntak eller ventilasjonsåpning er blokkert Feil på viften Kontroller at viften fungerer som normalt Hvis ikke bytt ut viften Skadet effektkort Bytt ut effektkortet Varmen slås uventet av under bruk og det høres et lydsignal hvert sekund Uegnet kokek...

Page 31: ...areal per elektrisk oppvarmet varmesone eller flate avrundet til nærmeste 5 mm L B cm Energiforbruk per varmesone eller flate beregnet per kg EC elektrisk tilbered ning Venstre sone 194 31 Høyre sone 193 42 Wh kg Energiforbruk for komfyr beregnet per kg EC elektrisk komfyr 193 8 Wh kg Effektnivå 3 eller 2 anbefales for maksimal energieffektivitet Energiforbruket til en elektrisk husholdningskomfyr...

Page 32: ...ulinowymi powinny przed użyciem produktu skonsultować się z lekarzem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie umieszczaj na produkcie łatwopalnych przedmiotów ani substancji Przed pierwszym użyciem usuń z produktu folię ochronną Przyłączenie do prądu i inne prace elektryczne może wykonywać wyłącznie uprawniony elektryk zgodnie z obowiązującymi przepisami Produkt należy podłączyć do sieci przy użyciu wyłącz...

Page 33: ...roduktu nie wolno używać do ogrzewania pomieszczeń Po zakończeniu użytkowania wyłącz strefy podgrzewania aby upewnić się że pole elektromagnetyczne wokół produktu nie oddziałuje na implant Ostre ostrze skrobaka do czyszczenia jest odsłonięte po zdjęciu osłony Zachowaj ostrożność podczas używania skrobaka i przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dzieci Ryzyko oparzeń w razie kontaktu z gorącymi p...

Page 34: ...ować szkło Produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwach domowych i produkt za pomocą przycisków zgodnie z niniejszymi zaleceniami Nie zakładaj że funkcja wykrywania naczyń wyłączy strefy podgrzewania po ich zdjęciu Nie demontuj produktu i nie próbuj go modyfikować ani naprawiać ze względu na ryzyko porażenia prądem obrażeń ciała i lub szkód materialnych Nie przechowuj nad produktem przedmi...

Page 35: ... czyszczenia konserwacji lub innej czynności wykonywanej na produkcie wyjmij wtyk z gniazda Wtyk należy podłączyć do poprawnie zainstalowanego uziemionego gniazda Skontaktuj się z uprawnionym elektrykiem jeżeli wtyk nie pasuje do gniazda Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Nie używaj produktu jeśli płyta jest uszkodzona lub pęknięta Jeśli płyta ulegnie uszkodz...

Page 36: ...indukcyjnej jest bezpieczne wydajne i oszczędne Pole elektromagnetyczne generuje ciepło bezpośrednio w naczyniu w przeciwieństwie do pośredniego podgrzewania szklanej płyty Płyta jest tylko ciepła gdyż nagrzewa się od naczynia 1 Naczynie z żelaza 2 Obwód magnetyczny 3 Szklana płyta 4 Cewka indukcyjna 5 Prąd indukcyjny RYS 3 MONTAŻ INSTALACJA Przed instalacją sprawdź poniższe punkty Podłoże jest gł...

Page 37: ...zenie strefy podgrzewania Stosowanie mniejszych naczyń może pogorszyć działanie Naczynia o średnicy mniejszej niż 140 mm mogą nie zostać wykryte Naczynie umieszczaj zawsze pośrodku strefy podgrzewania RYS 7 Testowanie naczynia 1 Wlej do sprawdzanego naczynia niewielką ilość wody i umieść je na płycie 2 Jeśli woda się zagrzeje i jeśli wyświetlacz nie zacznie migać naczynie nadaje się do gotowania i...

Page 38: ...z płytę indukcyjną naciskając przycisk wł wył Ryzyko oparzenia Symbol H pojawia się na wyświetlaczu jeśli któraś ze stref jest zbyt gorąca aby jej dotknąć Symbol znika gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej temperatury Wytworzone ciepło można wykorzystać aby zaoszczędzać energię H Blokada panelu sterowania Blokada panelu sterowania Naciśnij jednocześnie przyciski oraz w celu zablokowania Symbol ...

Page 39: ...urę po zagotowaniu żywności Używaj pokrywki aby skrócić czas gotowania i zaoszczędzić energię Używaj jak najmniejszej ilości cieczy lub tłuszczu aby skrócić czas gotowania Rozpocznij gotowanie od wysokiej temperatury a następnie ją obniż gdy żywność zostanie w całości podgrzana Gotowanie na wolnym ogniu i gotowanie ryżu Temperatura podczas gotowania na wolnym ogniu wynosi około 85 C gdy na powierz...

Page 40: ...wrotem umieść mięso na patelni i ewentualnie dodaj sos 5 Ostrożnie zamieszaj aby wszystkie składniki się podgrzały 6 Podawaj natychmiast po przyrządzeniu REGULACJA TEMPERATURY Podane informacje mają charakter wyłącznie orientacyjny Dokładny czas przyrządzania zależy od wielu czynników takich jak kształt naczynia i ilość produktów spożywczych Metodą prób i błędów osiągniesz żądany rezultat Ustawien...

Page 41: ...i wyciągnij wtyk z gniazda 1 Trzymaj przyrząd pod kątem 30 i zgarnij rozlaną substancję na chłodną część płyty 2 Wytrzyj rozlaną substancję papierem lub szmatką 3 W celu przeprowadzenia codziennego czyszczenia wykonaj kroki 2 4 powyżej WAŻNE Jak najszybciej usuń plamy po roztopionych lub zawierających cukier produktach Jeśli zastygną na płycie mogą być trudne do usunięcia lub nawet spowodować trwa...

Page 42: ...upełnie normalne zjawisko W przypadku najwyższego poziomu mocy słychać lekko brzęczący dźwięk Jest to spowodowane kompo nentami płyty indukcyjnej Jest to zupełnie normalne zjawisko Dźwięk powinien przycichnąć lub ustać po ustawieniu niższej mocy Dźwięk wentylatora z płyty indukcyjnej Płyta indukcyjna ma we wnętrzny wentylator który zapobiega przegrzaniu się komponentów elektronicz nych Wentylator ...

Page 43: ...e Poczekaj aż szklana płyta ostygnie do normalnej temperatury E4 Usterka czujnika temperatury modułu IGBT przerwa w działaniu Wymień kartę sterującą E5 Usterka czujnika temperatury moduł IGBT zwarcie E6 Przegrzanie modułu IGBT Naciśnij przycisk wł wył aby uruchomić płytę ponownie Poczekaj aż moduł IGBT ostygnie do normalnej temperatury Sprawdź czy wentylator działa normalnie Jeśli nie wymień go E7...

Page 44: ...ampka kontrolna ale naczynie się nie podgrzewa Płyta indukcyjna się przegrzała Temperatura otoczenia może być zbyt wysoka Sprawdź czy dopływ powietrza lub otwory wentylacyjne nie są zablokowane Usterka wentylatora Sprawdź czy wentylator działa normalnie Jeśli nie wymień go Uszkodzenie karty sterującej Wymień kartę sterującą Podgrzewanie wyłącza się nagle podczas użytkowania i co sekundę słychać sy...

Page 45: ...bszaru grzejnego w zaokrągleniu do 5 mm Dł Szer cm Zużycie energii dla każdego pola lub obszaru grzejnego w przeliczeniu na kilogramy EC electric cooking Lewe pole 194 31 Prawe pole 193 42 Wh kg Zużycie energii przez płytę grzejną w przeliczeniu na kilogramy EC electric hob 193 8 Wh kg Aby uzyskać maksymalną wydajność energetyczną zaleca się ustawić tryb mocy na 3 lub 2 Zużycie energii przez domow...

Page 46: ...act their doctor before using the product to ensure that the electromagnetic field around SAFETY INSTRUCTIONS Never put any flammable objects or substances on the product Remove any protective film from the product before using for the first time Electrical connections and other electrical work must only be carried out by an authorised electrician in accordance with local regulations The product s...

Page 47: ...dismantle the product or attempt to modify or repair it risk of electric shock personal injury and or material damage the product will not affect the implant The sharp blade in the scraper becomes exposed when the guard is pulled back Handle the scraper with care and keep out of the reach of children Risk of burn injury from contact with hot surface Some parts of the product get very hot risk of b...

Page 48: ...hob is damaged or cracked switch off the product immediately and pull out the plug before Do not put objects that can attract children over the product If a child climbs onto the product there is a risk of serious personal injury Do not leave children unattended near the product when it is on or hot The product is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional di...

Page 49: ...mperature setting FIG 2 contacting qualified personnel Failure to follow all the instructions and safety instructions can lead to the risk of electric shock fire serious personal injury and or material damage WARNING Switch off the product immediately if the hobs have cracked risk of electric shock Never leave fat or oil unattended on a hot stove fire risk Never attempt to extinguish flames with w...

Page 50: ...sure it is not covered by utensils or towels etc Even a thin film of water can make the control panel difficult to use FIG 4 Choice of utensil Only use utensils suitable for induction hobs Look for the induction symbol on packaging or on the bottom of the utensil Test the utensil with a magnet If the magnet sticks to the utensil it is suitable for an induction hob FIG 5 Pans made of aluminium copp...

Page 51: ...status light flashes to show that the induction hob is in standby mode The induction hob switches off automatically if no buttons are pressed in 60 seconds Place a suitable pan on the hob to be used Make sure that the bottom of the pan and the surface of the hob are clean and dry Press the power settings button to start heating 1 2 0 0 Set the required power level with the buttons and The temperat...

Page 52: ...0 1 6 0 Cooking tips Fat and oil heats up very quickly and can start to burn at a high temperature Set a lower temperature when the food has started cooking Always use a lid to shorted the cooking time and to save energy Use the minimum amount of liquid or fat to shorten the cooking time Start cooking at a high temperature and then lower the temperature when the food is hot Simmering cooking rice ...

Page 53: ...re and put the meat back in the pan adding sauce if required 5 Carefully stir so that all the ingredients become cooked 6 Serve immediately TEMPERATURE SETTINGS The details below are only for guidance The exact cooking time depends on several factors such as the shape of the pan and the amount of food Find the best results by trial and error Setting Suitable for 200 400 W Careful warming of small ...

Page 54: ... of the hob 2 Wipe up the spillage with paper or a cloth 3 Follow steps 2 to 4 for daily cleaning above IMPORTANT Remove stains after melted food or food containing sugar as soon as possible If they are allowed to cool on the glass they can be difficult to remove or can even damage the glass Risk of cut injuries The sharp blade in the scraper becomes exposed when the guard is pulled back Handle th...

Page 55: ...tal on which the magnetic field has different effects This is quite normal A faint humming noise is produced at full power It is a result of the compo nents in the induction hob This is quite normal The noise gets weaker or stops when the heat is turned down Fan noise from the induction hob The induction hob has an internal cooling fan that counteracts overheating of the electronic components The ...

Page 56: ...o restart the induction hob Allow the glass hob to cool to normal temperature E4 Fault on temperature sensor for IGBT interruption Replace power card E5 Fault on temperature sensor for IGBT short circuit E6 Overheating of IGBT Press the ON OFF button to restart the induction hob Allow IGBT to cool to normal temperature Check that the fan is working proper ly If not replace the fan E7 Supply voltag...

Page 57: ...y card The status lamp goes on but pan does not get hot The induction hob has overheated Could be because ambient temperature is too high Check if air intake or ventilation opening is blocked Fault on fan Check that the fan is working properly If not replace the fan Damaged power card Replace power card The heat switches off unexpectedly when in use and an audio prompt is given every second Unsuit...

Page 58: ...d cooking zones or area rounded to the nearest 5 mm L W cm Energy consumption per cooking zone or area calculated per kg EC electric cooking Left zone 194 31 Right zone 193 42 Wh kg Energy consumption for the hob calculated per kg EC electric hob 193 8 Wh kg It is recommended to select power setting level 3 or level 2 to achieve maximum energy efficiency The energy consumption of a domestic electr...

Reviews: