background image

lever, transporter ou débrancher l’appareil.

 -Ne pas enrouler le câble électrique autour de 

l’appareil.

 -Éviter que le câble électrique de connexion ne 

se coince ou ne s’emmêle..

 -Vérifier l’état du câble électrique de connexion. 

Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-

tent le risque de choc électrique.

 -Cet appareil n’est pas adapté à un usage 

extérieur.

 -Le câble d’alimentation doit être examiné 

régulièrement à la recherche de signes de 

détérioration ; s’il est endommagé, l’appareil ne 

doit pas être utilisé.

 -Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
 -Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un 

environnement humide. L’eau qui entre dans 

l’appareil augmente le risque de décharge 

électrique.

 -Ne pas toucher la prise de raccordement avec 

les mains mouillées.

UTILISATION ET ENTRETIEN :

 -Avant chaque utilisation, dérouler complète-

ment le câble électrique de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

 -Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni 

le retourner.

 -Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est 

pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-

tion de nettoyage.

 -Tenir cet appareil hors de portée des en-

fants ou des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances.

 -Vérifier que les grilles de ventilation de l’appa-

reil ne soient pas obstruées par de la pous-

sière, des saletés ou tout autre objet.

ENTRETIEN:

 -S’assurer que l’entretien de l’appareil est réali-

sé par du personnel spécialisé et, dans le cas 

de pièces de rechange, que celles-ci soient 

originales.

 -AVERTISSEMENT : Si l’appareil ne se nettoie 

pas conformément au mode d’emploi, il pour-

rait exister un risque d’incendie.

 -Toute utilisation inappropriée ou non conforme 

aux instructions d’utilisation annule la garantie 

et la responsabilité du fabricant.

DESCRIPTION

A   Grille frontale

Base antidérapante

Sélecteur de vitesse

Câble d’alimentation

Poignée de Transport

Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas 

des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci 

peuvent être achetés séparément auprès des 

services d’assistance technique.

MODE D’EMPLOI

UTILISATION:

 -Dérouler complètement le câble avant de le 

brancher.

 -Brancher l’appareil au secteur.
 -Mettre l’appareil en marche en actionnant le 

sélecteur de vitesses (C).

APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :

 -Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de 

sélection sur la position 0.

 -- Débrancher l’appareil de la prise secteur.
 -Nettoyer l’appareil.

POIGNÉE DE TRANSPORT :

 -Cet appareil dispose d’une poignée sur sa 

partie postérieur pour faciliter son transport en 

toute commodité (E).

SÉCURITÉ THERMIQUE :

 -L’appareil dispose d’un dispositif thermique de 

sûreté qui protège l’appareil de toute sur-

chauffe.

NETTOYAGE

 -Débrancher l’appareil du secteur et attendre 

son refroidissement complet avant de le 

nettoyer.

 -Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide 

imprégné de quelques gouttes de détergent et 

le laisser sécher.

 -Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH 

acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de 

produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.

 -Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou dans 

tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

Summary of Contents for Air Power 30 Black

Page 1: ...Catal Air Power 30 Black Air Power 30 White Fan Ventilador Waaier Ventilateur Ventilador Ventilator Ventilatore...

Page 2: ......

Page 3: ...A D C B E...

Page 4: ...m the supply mains before removing the guard If the connection to the mains has been damaged it must be replaced take the appliance to an authorised technical sup port service Do not attempt to disass...

Page 5: ...liance does not have the accessories described above they can also be bought separately from the Technical Assistance Service INSTRUCTIONS FOR USE USE Extend the cable completely before plugging it in...

Page 6: ...58 96 dB A Maximum air velocity c 4 84 metres sec This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Directive 2011 65 EU on the res...

Page 7: ...r operaci n de limpieza Asegu rarse de que el aparato est desconectado de la alimenta ci n antes de quitar la protec ci n Si la conexi n red est da ada debe ser substituida llevar el aparato a un Serv...

Page 8: ...recambios stos sean originales ADVERTENCIA Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones Toda utilizaci n inadecuada o en desacuerdo...

Page 9: ...ACK AIR POWER 30 WHITE Caudal m ximo del ventilador F 15 45 m3 min Potencia utilizada por el ventilador P 28 20 W Valor de servicio SV de acuerdo a IEC 60879 0 55 m3 min W Consumo de energ a en modo d...

Page 10: ...en laat dit af koel voordat enige skoonmaak werk onderneem word Maak seker dat die waaier afgeska kel is van die hoofkragtoevoer voordat die veiligheidskerm verwyder word Indien die aansluiting tot di...

Page 11: ...word en dat slegs oorspronklike onderdele of toebehore gebruik word om bestaande onderdele toebehore te vervang WAARSKUWING Die gevaar van brand bestaan as die skoonmaak van die toestel nie volgens hi...

Page 12: ...ng bevat die kenmerke wat met ekontwerp verband hou AIR POWER 35 SWART AIR POWER 35 WIT Maksimum waaier vloeitempo F 15 45 m3 min Waaierkraginvoer P 28 20 W Dienswaarde SV volgens IEC 60879 0 55 m3 mi...

Page 13: ...rique si vous ne l utilisez pas et avant toute op ration de nettoyage Assurez vous que l appareil est d branch de la prise secteur avant d enlever la protection Si la prise du secteur est ab m e elle...

Page 14: ...i s par du personnel sp cialis et dans le cas de pi ces de rechange que celles ci soient originales AVERTISSEMENT Si l appareil ne se nettoie pas conform ment au mode d emploi il pour rait exister un...

Page 15: ...du ventilateur F 15 45 m3 min Puissance utilis e par le venti lateur P 28 20 W Valeur de service SV selon la norme CEI 60879 0 55 m3 min W Consommation d nergie en mode veille PSB N A Niveau de puissa...

Page 16: ...sligado da corrente el trica antes de remover a prote o Se a liga o corrente estiver danificada dever ser subs titu da Leve o aparelho a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado A fim de evitar o...

Page 17: ...limpeza do aparelho n o seja realizada con forme estas instru es Qualquer utiliza o inadequada ou em desa cordo com as instru es de utiliza o pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilida de...

Page 18: ...audal m ximo do ventilador F 15 45 m3 min Pot ncia do ventilador P 28 20 W Valor do servi o SV confor me o IEC 60879 0 55 m3 min W Consumo de energia em modo espera PSB N A N vel de pot ncia ac stica...

Page 19: ...s Ger ts bevor Sie es reinigen Vergewissern Sie sich dass der Netzanschluss unterbrochen ist bevor Sie die Schutzabdeckung abnehmen Wenn der Netzstecker besch digt ist muss er ausgetauscht werden Brin...

Page 20: ...gitter des Ger ts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist BETRIEB Achten Sie darauf dass Reparaturen am Ger t nur von einem Fachmann ausgef hrt werden Wenn Sie Betriebsmittel Ers...

Page 21: ...Elektronik ger te Abfall WEEE sicherzustellen Nachfolgende Information erl utert die Merkma le imZusammenhang mit dem kodesign AIR POWER 30 BLACK AIR POWER 30 WHITE Maximaler Volumenstrom des Ventila...

Page 22: ...che l apparecchio sia scollegato dall alimentazio ne prima di rimuovere la prote zione Se la connessione alla rete elettrica danneggiata ne cessario sostituirla rivolgendosi a un Centro di Assistenza...

Page 23: ...cambi questi siano originali AVVERTENZA Nel caso in cui la pulizia dell apparecchio non sia stata eseguita in conformit a queste istruzioni pu esistere il rischio d incendio Il produttore invalida la...

Page 24: ...so massimo del ventilatore F 15 45 m3 min Potenza utilizzata dal ventilato re P 28 20 W Valore di servizio SV ai sensi di IEC 60879 0 55 m3 min W Consumo di energia in modali t stand by PSB N A Livell...

Page 25: ...Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athen...

Page 26: ...Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora 27 011 392 5652 Road Croydon Kempton Park 1619 Johannesburg Tunisia 2 Rue de Turquie Tunis 216713330...

Page 27: ......

Page 28: ...an South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 20 Tekstiel St Parrow cape T...

Reviews: