background image

4

Dear customer,

Thank you for choosing our Prime Aqua mini kettle. 

We hope you will be very happy with it.  

If you need further information or if you have any 

questions please contact Melitta

®

 or visit us on the 

Internet at www.melitta.de.

For your safety

 

The appliance complies with all valid  

European guidelines.

The appliance has been tested and certified  

by an independent test institute:

 

 

Please read the safety notes and the operating manual 

in full. To avoid danger you must pay attention to the 

safety and operating instructions. Melitta

®

 is not liable 

for damage caused by ignoring these instructions.

1. Safety notice 

• The kettle is suitable for use in private 

households and for heating water in normal 

household quantities. All other use is contrary  

to that intended and can lead to injury or  

damage. Melitta

®

 is not liable for damage 

caused by using the appliance in ways other 

than that intended.

• Use the kettle only with the corresponding 

base unit. 

• Connect the appliance only to a correctly 

installed socket. 

• Place the kettle on a dry, level and stable  

surface.

• Fill only with fresh, cold water. 

• The kettle must not be overfilled. If it boils 

over there is the risk of scalding. Capacity  

max. 

1

.0 l (see markings on appliance).

• Only use the kettle to boil water, do not use 

to heat other liquids.

• Do not use the kettle without the limescale 

filter.

• Do not use the kettle without the lid. Do not 

open the lid when heating water.

• Parts of the kettle become very hot when it is 

in use. Avoid contact with these parts and with 

hot steam.

• Never immerse the kettle in water.

• Remove the kettle from the electric socket 

when it is not being used for a longer period.

• Do not use the kettle if the power cable is 

damaged

• This appliance can be used by children who 

are 8 years old or over, if they are supervised 

or have been instructed in the safe use of the 

appliance and have understood the dangers 

associated with it. Cleaning and maintenance 

abzuschalten, beginnt der Erhitzungsvorgang erneut.

Trockengehschutz

Das Heizelement ist mit einem Überhitzungsschutz 

ausgestattet. Sollten Sie den Wasserkocher  

versehentlich ohne Wasser einschalten, oder wenn 

das Wasser komplett verkocht (z.B. wenn der Deckel 

nicht geschlossen ist), schaltet der Trockengehschutz 

das Gerät automatisch ab. Lassen Sie den  

Wasserkocher abkühlen, bevor Sie erneut Wasser 

einfüllen.

Kalkfilter

Der Kalkfilter im Ausguss hält beim Ausgießen Kalk- 

oder andere größere Partikel zurück.

4. Reinigung und Pflege

Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker.

Äußere Reinigung

• Reinigen Sie den Behälter und die Bodenstation nicht 

unter fließendem Wasser.

• Den Behälter und die Bodenstation können Sie 

außen mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.

• Verwenden Sie keine scheuernden, scharfen  

Reinigungsmittel.

Entkalkung

Kalkablagerungen im Behälter sind unvermeidlich. Bei 

starker Verkalkung nimmt auch der Energieverbrauch 

des Gerätes zu, da die Kalkschicht eine optimale  

Übertragung der Heizenergie auf das Wasser 

verhindert. Zur Vermeidung von Schäden und einer 

optimalen Energieübertragung muss der Wasserkocher 

regelmäßig entkalkt werden. Für die Entkalkung  

empfehlen wir die Verwendung von Melitta

®

 ANTI 

CALC Aqua Machines Gel. Verwenden Sie den Entkal-

ker nach Packungsanweisung und führen Sie nach dem 

Entkalken unbedingt 2-3 Kochvorgänge mit klarem 

Wasser durch (maximale Menge), um Rückstände des 

Entkalkungsmittels zu entfernen.

Entsorgungshinweise

• Die mit diesem Symbol 

 gekennzeichneten 

Ge räte unterliegen der Europäischen Richtlinie für 

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). 

• Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.  

Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über  

geeignete Sammelsysteme.

• Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und  

recyclebar. Bitte führen Sie sie in den  

Rohstoffkreislauf zurück.

 DE

Summary of Contents for Prime Aqua

Page 1: ...gsanleitung GB Operating Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE GB FR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...kann von Kindern ab 8 Jahren oder lter benutzt werden wenn sie beauf sichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstand...

Page 4: ...y are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the dangers associated with it Cleaning and maintenance abzuschalten beginnt der Erhitzungsvorgang erneut...

Page 5: ...heating at any time by using the switch or lifting the kettle from the base unit If you put the kettle back into the base station without turning it off with the switch the kettle will begin to heat...

Page 6: ...orsque vous ne l utilisez pas pendant une p riode prolong e N utilisez pas la bouilloire si le cordon d alimentation est endommag Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus sous...

Page 7: ...appareil en respectant l environnement via des syst mes de collectes appropri s Les mat riaux d emballage sont des mati res premi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati re...

Page 8: ...e kan op de basis Schakel de waterkoker in De schakelaar brandt en geeft aan dat het kookproces bezig is U kunt het kookproces op elk moment onderbreken door middel van de schakelaar of door het appar...

Page 9: ...curo dell apparecchio e hanno capito i rischi che potrebbe provocare La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano 8 anni o pi e siano sorvegliati Tenere l...

Page 10: ...vis du har brug for yderligere oplysninger eller har sp rgsm l s er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller g p vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylder sikke...

Page 11: ...t p knappen starter opvarmningen p ny T rl bsbeskyttelse Varmelegemet er udstyret med en t rl bsbeskyttelse Hvis elkedlen ved en fejltagelse t ndes uden vand eller hvis vandet er kogt helt v k f eks h...

Page 12: ...r ldre och h lls under uppsikt Maskinen och str mkabeln ska h llas utom r ckh ll f r barn under 8 r Apparaten kan anv ndas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala f rdigheter eller...

Page 13: ...For din egen sikkerhet Kaffemaskinen overholder de gjeldene europeiske retningslinjene Kaffemaskinen er testet og godkjent av uavhengige testinstitutter Vi ber deg lese gjennom alle sikkerhetsinstruk...

Page 14: ...yteren eller ta apparatet bort fra basen Hvis du setter apparatet tilbake p gulvstasjonen uten sl det av med bryteren begynner oppvar mingsprosessen p nytt Beskyttelse mot t rrkj ring Varmeelementet e...

Page 15: ...istuksen ja huollon vain siin tapauksessa ett he ovat 8 vuotta t ytt neit ja ovat valvonnassa FI Laite ja virtajohto on pidett v pois alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laitetta voivat k ytt henkil...

Page 16: ...iseksi ja optimaalisen energiansiirron vuoksi Kalkinpoistoon suosittelemme Melittan ANTI CALC Aqua Machines Geli K yt kalkinpoistoaineitta pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti ja keit puhdasta vet...

Page 17: ...17 GR 8 8 8 Melitta 2 2 3 0 5 max 4 ANTI CALC Aqua Machines Gel Melitta 2 3...

Page 18: ...javajte spremnik za vodu isklju ivo s pripadaju im podno jem Kuhalo uklju ujte isklju ivo na ispravno instaliranu uti nicu sa za titnim kontaktom Kuhalo mora biti postavljeno na suhu ravnu i stabilnu...

Page 19: ...Za tita protiv pregrijavanja Podno je za zagrijavanje opremljeno je za titom protiv pregrijavanja U slu aju da ste nenamjerno uklju ili prazno kuhalo ili da je voda u kuhalu potpuno isparila npr kada...

Page 20: ...20 Prime Aqua mini Melitta www melitta ru Melitta 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 8 Melitta 2 3 0 5 Max HR...

Page 21: ...21 4 Melitta ANTI CALC Aqua Machines Gel 2 3 WEEE RU...

Page 22: ...22 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Page 23: ...melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 30 ww...

Page 24: ...gi N V Brandstraat 8 9160 Lokeren Belgi Belgique Tel 32 0 9 331 52 30 www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons a...

Page 25: ...ngano acquistati o spediti all estero le condizioni di garanzia sono valide solo nell ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione Melitta Europa GmbH Co KG Ringstra e 99 32423 Minden Serv...

Page 26: ...r s lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg Konsumentkontakt 020 435177...

Page 27: ...a vahinkoja jotka eiv t ole valmistajan vastuulla T m koskee etenkin v r st k yt st esim v r ll virralla tai j nnitteell k ytt v r st huollosta ja normaalista kulutuksesta aiheutuvia takuuvaatimuksia...

Page 28: ...g roka za ure aj ili za ugra ene rezervne dijelove 1 Tijekom garancijskog roka odstranjujemo sve gre ke na ure aju koje su prouzrokovane neispravnim materijalom ili proizvodnjom a prema na em izboru p...

Reviews: