background image

16

4. Puhdistus ja hoito

Vedä verkkopistoke irti ennen puhdistamista.

Ulkoinen puhdistus

• Älä puhdista säiliötä eikä alustaa juoksevassa vedessä.

• Voit puhdistaa säiliön ja alustan ulkopinnat pehmeällä, 

kostealla liinalla.

• Älä käytä hankaavia, vahvoja puhdistusaineita.

Kalkinpoisto

Kalkkikerrostumien muodostumista säiliöön ei voi 

estää. Paksu kalkkikerros kasvattaa myös laitteen 

energiankulutusta, koska kalkkikerros estää  

lämmitysenergia siirtymisen veteen. Kalkki on  

poistettava vedenkeittimestä säännöllisesti vahinkojen 

välttämiseksi ja optimaalisen energiansiirron vuoksi. 

Kalkinpoistoon suosittelemme Melittan

®

 ANTI CALC 

Aqua Machines Geliä. Käytä kalkinpoistoaineitta  

pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti ja keitä 

puhdasta vettä 2–3 kertaa kalkinpoiston jälkeen  

(maksimaalinen määrä), jotta kalkinpoistoaineen  

jäännökset huuhtoutuvat pois.

Hävittämisohjeet

• Tällä merkillä 

 merkityt laitteet ovat  

eurooppalaisen WEEE-direktiivin  

(sähkö- ja elektroniikkalaiteromu) mukaisia. 

• Elektroniikkalaitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. 

Vie laite ympäristöystävällisesti sopivaan  

keräyspaikkaan.

• Pakkausmateriaalit ovat raaka-aineita, ja ne voi  

kierrättää. Vie ne raaka-ainekierrätykseen. 

 FI

Αγαπητέ πελάτη, 
ευχαριστούμε πολύ που επιλέξατε το βραστήρα νερού 

Prime Aqua mini. Ελπίζουμε να τον ευχαριστηθείτε. 

Εάν χρειάζεστε επιπλέον πληροφορίες ή έχετε απορίες, 

απευθυνθείτε στη Melitta ή επισκεφθείτε μας στο 

Internet στη διεύθυνση  

www.melitta.gr

Για την ασφάλειά σας 

 

Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες 

ευρωπαϊκές οδηγίες.

Η 

συσκευή έχει ελεγχθεί και πιστοποιηθεί από 

ανεξάρτητους οργανισμούς ελέγχου:

 

 

 

Διαβάστε προσεκτικά τις υποδείξεις ασφαλείας και 

τις οδηγίες χρήσης. Για την αποφυγή κινδύνων πρέπει 

να τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες 

χρήσης. Η Melitta® δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη 

για ζημιές που προκλήθηκαν λόγω μη τήρησης των 

οδηγιών.

1. Υποδείξεις ασφαλείας  

•  Ο βραστήρας νερού προορίζεται για οικια-

κή χρήση ή για ζέσταμα νερού σε οικιακές 

ποσότητες. Οποιαδήποτε άλλη χρήση δεν 

θεωρείται ενδεδειγμένη και μπορεί να προ-

καλέσει τραυματισμούς και υλικές ζημιές. Η 

Melitta δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που 

προκαλούνται από μη ενδεδειγμένη χρήση.

•  Χρησιμοποιείτε πάντα το δοχείο μόνο μαζί με 

τη βάση του.

•  Συνδέετε το βραστήρα νερού μόνο σε γειωμέ-

νη πρίζα που έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με 

τις προδιαγραφές. 

•  Τοποθετείτε το βραστήρα νερού σε στεγνή, 

επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. 

•  Γεμίζετε μόνο με φρέσκο, κρύο νερό. 

•  Μην γεμίζετε υπερβολικά το βραστήρα νερού. 

Σε περίπτωση πιθανής υπερχείλισης υπάρχει 

κίνδυνος εγκαύματος. Μέγ. ποσότητα πλήρω-

σης. 1,0l (βλέπε την κλίμακα στη συσκευή).

•  Χρησιμοποιείτε το βραστήρα μόνο για βράσι-

μο νερού, μην ζεσταίνετε άλλα υγρά.

•  Μην χρησιμοποιείτε το βραστήρα νερού 

χωρίς το φίλτρο αλάτων.

•  Μην χρησιμοποιείτε το βραστήρα νερού 

χωρίς καπάκι. Μην ανοίγετε το καπάκι κατά το 

ζέσταμα.

•  Στη διάρκεια της λειτουργίας θερμαίνονται 

πολύ ορισμένα τμήματα του βραστήρα. 

Αποφεύγετε την επαφή με αυτά τα τμήματα, 

καθώς και την επαφή με το θερμό ατμό.

•  Μην βυθίζετε ποτέ το βραστήρα σε νερό.

•  Αποσυνδέετε το βραστήρα από το δίκτυο 

ρεύματος, εάν δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο 

χρονικό διάστημα.

•  Μην χρησιμοποιείτε το βραστήρα, εάν το 

Summary of Contents for Prime Aqua

Page 1: ...gsanleitung GB Operating Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE GB FR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...kann von Kindern ab 8 Jahren oder lter benutzt werden wenn sie beauf sichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstand...

Page 4: ...y are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the dangers associated with it Cleaning and maintenance abzuschalten beginnt der Erhitzungsvorgang erneut...

Page 5: ...heating at any time by using the switch or lifting the kettle from the base unit If you put the kettle back into the base station without turning it off with the switch the kettle will begin to heat...

Page 6: ...orsque vous ne l utilisez pas pendant une p riode prolong e N utilisez pas la bouilloire si le cordon d alimentation est endommag Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus sous...

Page 7: ...appareil en respectant l environnement via des syst mes de collectes appropri s Les mat riaux d emballage sont des mati res premi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati re...

Page 8: ...e kan op de basis Schakel de waterkoker in De schakelaar brandt en geeft aan dat het kookproces bezig is U kunt het kookproces op elk moment onderbreken door middel van de schakelaar of door het appar...

Page 9: ...curo dell apparecchio e hanno capito i rischi che potrebbe provocare La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano 8 anni o pi e siano sorvegliati Tenere l...

Page 10: ...vis du har brug for yderligere oplysninger eller har sp rgsm l s er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller g p vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylder sikke...

Page 11: ...t p knappen starter opvarmningen p ny T rl bsbeskyttelse Varmelegemet er udstyret med en t rl bsbeskyttelse Hvis elkedlen ved en fejltagelse t ndes uden vand eller hvis vandet er kogt helt v k f eks h...

Page 12: ...r ldre och h lls under uppsikt Maskinen och str mkabeln ska h llas utom r ckh ll f r barn under 8 r Apparaten kan anv ndas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala f rdigheter eller...

Page 13: ...For din egen sikkerhet Kaffemaskinen overholder de gjeldene europeiske retningslinjene Kaffemaskinen er testet og godkjent av uavhengige testinstitutter Vi ber deg lese gjennom alle sikkerhetsinstruk...

Page 14: ...yteren eller ta apparatet bort fra basen Hvis du setter apparatet tilbake p gulvstasjonen uten sl det av med bryteren begynner oppvar mingsprosessen p nytt Beskyttelse mot t rrkj ring Varmeelementet e...

Page 15: ...istuksen ja huollon vain siin tapauksessa ett he ovat 8 vuotta t ytt neit ja ovat valvonnassa FI Laite ja virtajohto on pidett v pois alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laitetta voivat k ytt henkil...

Page 16: ...iseksi ja optimaalisen energiansiirron vuoksi Kalkinpoistoon suosittelemme Melittan ANTI CALC Aqua Machines Geli K yt kalkinpoistoaineitta pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti ja keit puhdasta vet...

Page 17: ...17 GR 8 8 8 Melitta 2 2 3 0 5 max 4 ANTI CALC Aqua Machines Gel Melitta 2 3...

Page 18: ...javajte spremnik za vodu isklju ivo s pripadaju im podno jem Kuhalo uklju ujte isklju ivo na ispravno instaliranu uti nicu sa za titnim kontaktom Kuhalo mora biti postavljeno na suhu ravnu i stabilnu...

Page 19: ...Za tita protiv pregrijavanja Podno je za zagrijavanje opremljeno je za titom protiv pregrijavanja U slu aju da ste nenamjerno uklju ili prazno kuhalo ili da je voda u kuhalu potpuno isparila npr kada...

Page 20: ...20 Prime Aqua mini Melitta www melitta ru Melitta 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 8 Melitta 2 3 0 5 Max HR...

Page 21: ...21 4 Melitta ANTI CALC Aqua Machines Gel 2 3 WEEE RU...

Page 22: ...22 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Page 23: ...melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 30 ww...

Page 24: ...gi N V Brandstraat 8 9160 Lokeren Belgi Belgique Tel 32 0 9 331 52 30 www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons a...

Page 25: ...ngano acquistati o spediti all estero le condizioni di garanzia sono valide solo nell ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione Melitta Europa GmbH Co KG Ringstra e 99 32423 Minden Serv...

Page 26: ...r s lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg Konsumentkontakt 020 435177...

Page 27: ...a vahinkoja jotka eiv t ole valmistajan vastuulla T m koskee etenkin v r st k yt st esim v r ll virralla tai j nnitteell k ytt v r st huollosta ja normaalista kulutuksesta aiheutuvia takuuvaatimuksia...

Page 28: ...g roka za ure aj ili za ugra ene rezervne dijelove 1 Tijekom garancijskog roka odstranjujemo sve gre ke na ure aju koje su prouzrokovane neispravnim materijalom ili proizvodnjom a prema na em izboru p...

Reviews: