background image

20

Уважаемые клиенты! 

Благодарим Вас за приобретение нашего чайника 

Prime Aqua mini. Надеемся, что он будет Вас 

радовать. Если Вам необходима более подробная 

информация или у Вас возникнут вопросы, Вы 

можете обратиться в компанию  

Melitta

®

 или посетить наш сайт www.melitta.ru.

Для Вашей безопасности 

 

Прибор соответствует действующим 

европейским нормативам. 

Прибор прошел испытания и сертификацию в 

независимых испытательных  учреждениях: 

  

 

 

Полностью прочтите информацию по технике 

безопасности и инструкцию пользователя. Обратите 

внимание на инструкции по технике безопасности 

и эксплуатации.Компания Melitta

®

 не несет 

ответственности за ущерб, полученный в результате 

несоблюдения техники безопасности. 

1. Указания по технике безопасности

• Чайник предназначен для использования 

в домашних условиях. Любое 

другое использование считается не 

соответствующим назначению и может 

привести к травмам и материальному ущербу. 

Компания Melitta

®

 не несет ответственности 

за ущерб в результате использования, не 

соответствующего назначению.

•  Использование чайника возможно только 

с прилагающейся к нему подставкой. 

Включайте чайник только в установленную 

должным образом штепсельную розетку с 

защищенным контактом. 

• Устанавливайте чайник на сухую, ровную и 

устойчивую поверхность.

• Наливайте в чайник свежую холодную воду. 

• Уровень воды в чайнике не должен 

превышать отметки максимума 

1

,0л во 

избежание ожогов, возникающих при 

брызгах от кипящей воды.. Максимальный 

объем чайника оставляет 

1

,0 л (см. шкалу на 

приборе).

• Чайник можно использовать только для 

кипячения воды, не нагревайте в нем никаких 

других жидкостей.

• Не пользуйтесь чайником без фильтра от 

накипи.

• Не пользуйтесь чайником без крышки. Не 

открывайте крышку во время процесса 

нагревания воды.

• Во время работы чайника его элементы 

сильно нагреваются. Избегайте контакта с 

ними и с горячим паром. 

• Категорически запрещается погружать 

чайник в воду.

• Если чайник не планируется использовать 

в течение длительного времени, его 

необходимо отключить от сети.

• Нельзя пользоваться чайником, если шнур 

питания поврежден. 

• Этим прибором могут пользоваться 

дети от 8 лет и старше под наблюдением 

взрослых, при условии, что дети были 

проинструктированы о безопасном 

использовании прибора и понимают 

возможные опасности. Дети, даже если им 

уже исполнилось 8 или более лет, не должны 

мыть или использовать чайник даже под 

наблюдением взрослых. Храните прибор и 

его компоненты в недоступном для детей 

младше 8 лет месте.

• Прибором могут пользоваться люди с 

ограниченными физическими, сенсорными 

или умственными способностями или 

недостаточным опытом и/или знаниями, 

если они находятся под наблюдением или 

были проинструктированы о безопасном 

использовании прибора и понимают 

возможные опасности.

• Не разрешайте детям играть с чайником.

• Замену шнура питания и прочие ремонтные 

работы могут выполнять только служба 

поддержки клиентов компании Melitta

®

 или 

авторизованная мастерская.

2. Перед началом использования

• Убедитесь, что напряжение в сети у Вас дома 

соответствует значению, указанному на табличке 

на дне прибора.

• Подключите подставку к источнику питания 

Вы можете отрегулировать длину кабеля, убрав 

лишнее в отсек для кабеля 

.

• На производстве проверяется работоспособность 

всех аппаратов. Поэтому в них могут быть 

обнаружены, например, остатки воды. Перед 

первым использованием прибор нужно промыть, 

дважды вскипятив чайник с максимальным 

количеством воды.

3. Нагрев воды 

• Убедитесь, что чайник подключен к сети.

• Откройте крышку прибора 

. Крышку нельзя 

снимать полностью.

• Налейте в чайник необходимое 

количество 

холодной воды. Необходимое количество 

воды можно отмерить с помощью 

шкалы на ручке 

.

• Никогда не включайте чайник без воды, наливайте 

не менее 0,5 л воды (см. шкалу).

• Никогда не наливайте в чайник воды выше 

отметки «Max.».

• Закройте крышку.

• Установите чайник на подставку.

 HR

Summary of Contents for Prime Aqua

Page 1: ...gsanleitung GB Operating Manual FR Mode d emploi NL Bedieningshandleiding IT Istruzioni d uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning NO Brukerveiledning FI K ytt ohje GR HR Upute za upotrebu RU DE GB FR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...kann von Kindern ab 8 Jahren oder lter benutzt werden wenn sie beauf sichtigt werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstand...

Page 4: ...y are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the dangers associated with it Cleaning and maintenance abzuschalten beginnt der Erhitzungsvorgang erneut...

Page 5: ...heating at any time by using the switch or lifting the kettle from the base unit If you put the kettle back into the base station without turning it off with the switch the kettle will begin to heat...

Page 6: ...orsque vous ne l utilisez pas pendant une p riode prolong e N utilisez pas la bouilloire si le cordon d alimentation est endommag Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus sous...

Page 7: ...appareil en respectant l environnement via des syst mes de collectes appropri s Les mat riaux d emballage sont des mati res premi res et recyclables Veuillez les r int grer dans le circuit des mati re...

Page 8: ...e kan op de basis Schakel de waterkoker in De schakelaar brandt en geeft aan dat het kookproces bezig is U kunt het kookproces op elk moment onderbreken door middel van de schakelaar of door het appar...

Page 9: ...curo dell apparecchio e hanno capito i rischi che potrebbe provocare La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano 8 anni o pi e siano sorvegliati Tenere l...

Page 10: ...vis du har brug for yderligere oplysninger eller har sp rgsm l s er du velkommen til at henvende dig til Melitta eller g p vores hjemmeside www melitta dk Sikkerhedsoplysninger Maskinen opfylder sikke...

Page 11: ...t p knappen starter opvarmningen p ny T rl bsbeskyttelse Varmelegemet er udstyret med en t rl bsbeskyttelse Hvis elkedlen ved en fejltagelse t ndes uden vand eller hvis vandet er kogt helt v k f eks h...

Page 12: ...r ldre och h lls under uppsikt Maskinen och str mkabeln ska h llas utom r ckh ll f r barn under 8 r Apparaten kan anv ndas av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala f rdigheter eller...

Page 13: ...For din egen sikkerhet Kaffemaskinen overholder de gjeldene europeiske retningslinjene Kaffemaskinen er testet og godkjent av uavhengige testinstitutter Vi ber deg lese gjennom alle sikkerhetsinstruk...

Page 14: ...yteren eller ta apparatet bort fra basen Hvis du setter apparatet tilbake p gulvstasjonen uten sl det av med bryteren begynner oppvar mingsprosessen p nytt Beskyttelse mot t rrkj ring Varmeelementet e...

Page 15: ...istuksen ja huollon vain siin tapauksessa ett he ovat 8 vuotta t ytt neit ja ovat valvonnassa FI Laite ja virtajohto on pidett v pois alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laitetta voivat k ytt henkil...

Page 16: ...iseksi ja optimaalisen energiansiirron vuoksi Kalkinpoistoon suosittelemme Melittan ANTI CALC Aqua Machines Geli K yt kalkinpoistoaineitta pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti ja keit puhdasta vet...

Page 17: ...17 GR 8 8 8 Melitta 2 2 3 0 5 max 4 ANTI CALC Aqua Machines Gel Melitta 2 3...

Page 18: ...javajte spremnik za vodu isklju ivo s pripadaju im podno jem Kuhalo uklju ujte isklju ivo na ispravno instaliranu uti nicu sa za titnim kontaktom Kuhalo mora biti postavljeno na suhu ravnu i stabilnu...

Page 19: ...Za tita protiv pregrijavanja Podno je za zagrijavanje opremljeno je za titom protiv pregrijavanja U slu aju da ste nenamjerno uklju ili prazno kuhalo ili da je voda u kuhalu potpuno isparila npr kada...

Page 20: ...20 Prime Aqua mini Melitta www melitta ru Melitta 1 Melitta 1 0 1 0 8 8 8 Melitta 2 3 0 5 Max HR...

Page 21: ...21 4 Melitta ANTI CALC Aqua Machines Gel 2 3 WEEE RU...

Page 22: ...22 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu GR HR Garancija RU...

Page 23: ...melitta de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 30 ww...

Page 24: ...gi N V Brandstraat 8 9160 Lokeren Belgi Belgique Tel 32 0 9 331 52 30 www melitta be Garantie Melitta Outre les droits de garantie appartenant l utilisateur final vis vis du vendeur nous fournissons a...

Page 25: ...ngano acquistati o spediti all estero le condizioni di garanzia sono valide solo nell ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione Melitta Europa GmbH Co KG Ringstra e 99 32423 Minden Serv...

Page 26: ...r s lda utomlands eller medtagna till utlandet kommer garanti taganden endast att tillhandah llas enligt garantivillkor f r detta land Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg Konsumentkontakt 020 435177...

Page 27: ...a vahinkoja jotka eiv t ole valmistajan vastuulla T m koskee etenkin v r st k yt st esim v r ll virralla tai j nnitteell k ytt v r st huollosta ja normaalista kulutuksesta aiheutuvia takuuvaatimuksia...

Page 28: ...g roka za ure aj ili za ugra ene rezervne dijelove 1 Tijekom garancijskog roka odstranjujemo sve gre ke na ure aju koje su prouzrokovane neispravnim materijalom ili proizvodnjom a prema na em izboru p...

Reviews: