background image

3

Vor der ersten Benutzung

• Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingt

die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise
vollständig durch!

• Überprüfen Sie die Netzspannung: Die Spannung in

Ihrem Haushalt muss mit der Angabe auf dem
Typenschild am Geräteboden übereinstimmen. 

• Schließen Sie die Bodenstation ans Stromnetz an.

Verstauen Sie nicht benötigtes Kabel in der
Kabelaufwicklung 

.

• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch

durch zwei Kochvorgänge mit maximaler Füllmenge
des Wasserkochers.

Verwendung des Wasserkochers

1. Öffnen Sie den Deckel per Knopfdruck 

. Der

Deckel ist nicht abnehmbar.

2. Füllen Sie die gewünschte Wassermenge ein. Sie kön-

nen die Wassermenge an der Skala, die sich rechts
und links vom Griff befindet, ablesen 

.

• Befüllen Sie das Gerät nie über die maximale

Füllmenge hinaus.

• Nehmen Sie das Gerät nie ohne Wasser in Betrieb. 
• Füllen Sie mindestens bis zur ersten Markierung

Wasser ein.

3. Nach dem Füllen schließen Sie den Deckel durch

herunterdrücken 

4. Stellen Sie den Wasserkocher auf die Bodenstation.
5. Bestimmen Sie die gewünschte Wassertemperatur

mit dem Drehknopf 

• Nicht für jede Anwendung ist kochendes Wasser

notwendig. 

• Man kann Energie sparen, indem man den Drehknopf

auf die linke Endposition ( ) einstellt. Das Wasser
wird dann nicht mehr bis zum Kochen erhitzt. Die
erreichbare Temperatur mit dieser Einstellung ist
abhängig von der gewählten Wassermenge.

• Benötigen Sie kochendes Wasser, stellen Sie den

Drehknopf in die rechte Endposition (   ).

6. Schalten Sie das Gerät ein 

. Der Einschaltzustand

wird durch eine Beleuchtung im Wassertank
 angezeigt.

7. Wenn die gewünschte Temperatur erreicht ist (siehe

Punkt 

), schaltet der Wasserkocher automatisch

ab, die Beleuchtung erlischt.

8. Der Kochvorgang kann jederzeit unterbrochen wer-

den – dazu betätigen Sie entweder den Schalter 

oder heben das Gerät vom Sockel ab.

Trockengehschutz

Das Heizelement ist mit einem Überhitzungsschutz
 ausgestattet. Sollten Sie das Gerät versehentlich ohne
Was ser einschalten oder wenn das Wasser komplett
 verkocht (z.B. wenn der Deckel nicht geschlossen ist),
schal tet der Trockengehschutz das Gerät automatisch ab. 
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor erneut Wasser ein-
gefüllt wird.

Kalkfilter

Der Kalkfilter im Ausguss-Bereich hält Kalkpartikel
beim Ausgießen zurück. Zum Reinigen des Kalkfilters
ziehen Sie den Filter nach oben aus dem
Wasserkocher 

Reinigung und Pflege

Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen.

Reinigen

Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch und etwas
Spülmittel für die äußere Reinigung. Gerät und
Gerätezuleitung niemals unter fließendem Wasser
 reinigen oder in Wasser eintauchen. Keine scharfen und
scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

Entkalken

Kalkablagerungen im Gerät sind unvermeidlich. Nur
regelmäßiges Entkalken sichert die einwandfreie
Funktion Ihres Wasserkochers. Entkalken Sie, sobald
sich eine auffällig sichtbare Kalkschicht im
Wasserkocher gebildet hat. Verwenden Sie zum
Entkalken Swirl

®

Aktiv-Entkalker oder Swirl

®

Bio-

Entkalker oder ein anderes geeignetes
Entkalkerprodukt. Verwenden Sie den Entkalker nach
Packungsanweisung des Herstellers.
Wichtig:
Nach dem Entkalken unbedingt 2-3 Kochvorgänge mit
klarem, kalten Wasser durchführen.

Wichtige Sicherheitshinweise

!

Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts-mäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose an. 

!

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den
 privaten Gebrauch. Dieses Gerät ist nicht für die
gewerbliche Nutzung ausgelegt.

!

Verwenden Sie das Gerät so, dass Sie die Kanne
immer auf der dazugehörenden Basis aufsetzen.

!

Beim Betrieb werden Teile des Gerätes sehr heiß:
vermeiden Sie eine Berührung -Verbrennungsgefahr! 

!

Verwenden Sie das Gerät nur zum Wasserkochen,
keine anderen Flüssigkeiten darin erwärmen. 

!

Füllen Sie nur frisches, kaltes Wasser ein.

!

Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene und
stabile Standfläche.

!

Benutzen Sie das Gerät nie ohne Deckel. Öffnen Sie
den Deckel nicht während des Erhitzungsvorgangs.

!

Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt.

!

Benutzen Sie das Gerät nie ohne das Kalkfiltersieb.

!

Vorsicht vor austretendem heißem Wasserdampf.

!

Das Gerät darf nicht nicht überfüllt werden - durch
ein mögliches Übersprudeln besteht
Verbrennungsgefahr. Füllmenge: Max. 1700 ml - siehe
Skalierung 

.

!

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und bei längerer
Abwesenheit den Netzstecker.

!

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.

!

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge schränk ten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich-
tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.

!

Benutzen Sie das Gerät nur außerhalb der
Reichweite von Kindern, Kinder sollten beaufsichtigt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.

!

Das Auswechseln des Netzkabels und alle sonstigen
Reparaturen dürfen nur vom Melitta Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ge führt
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

D

Summary of Contents for LOOK AQUA VARIO

Page 1: ...ksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi LT Naudojimo instrukcija HU Haszn lati tmutat RU TR Kullan m UA I i BG CN KR CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie EE Kasutusjuhend HR Uputstvo za upot...

Page 2: ......

Page 3: ...Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch und etwas Sp lmittel f r die u ere Reinigung Ger t und Ger tezuleitung niemals unter flie endem Wasser reinigen oder in Wasser eintauchen Keine scharfen und sch...

Page 4: ...ng always remove plug from socket Cleaning Use a soft damp cloth and washing up liquid to clean the exterior Clean appliance and cord never under flowing water or immerse in water Do not use acrid or...

Page 5: ...nettoyer l int rieur ne jamais plonger l appareil ni le socle sous l eau Ne pas utiliser de produit nettoyant fortement corrosif ou abrasif D tartrage Les d p ts de tartre sont in vitables Seul un d...

Page 6: ...al de stekker uit het stopcontact voor het reinigen Reinigen Gebruik een vochtige doek en afwasmiddel om de buitenzijde van de waterkoker te reinigen Reinig het apparaat of de stekker nooit onder stro...

Page 7: ...d op Filteret reng res ved at tage det op tr k op ad Reng ring og vedligeholdelse F r reng ring af elkedlen tag den altid af soklen Reng ring Elkedlen og ledning m aldrig blive renset under rin dende...

Page 8: ...g ring Reng ring Anv nd en mjuk fuktad trasa och diskmedel f r att reng ra p utsidan Reng r aldrig apparat och sladd under rinnande vatten Apparaten f r ej heller s nkas ner i vatten Anv nd inte fr ta...

Page 9: ...ne beskyttelsen auto matisk La apparatet kj les ned f r bruk igjen Kalkfilter Kalkfilteret i utl pet holder tilbake kalkpartikler n r vannet helles ut For rengj ring av kalkfilteret Dra det opp av van...

Page 10: ...attimen puhdistus ved suodatinta yl sp in pois keittimest Puhdistus ja kunnossapito Ennen puhdistusta irrota virtajohto aina sein st Puhdistus K yt pehme ja kosteaa pyyhett sek tiskiainetta laitteen u...

Page 11: ...em do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda Czyszczenie Za pomoc mi kkiej wilgotnej ciereczki i detergentu wyczy ci obudow Nigdy nie czy ci urz dzenia i przewodu pod strumieniem wody lub przez zanur...

Page 12: ...kalki dalel s Nor dami i valyti kalki filtr i imkite j traukdami vir i virdulio Valymas ir prie i ra Prie valydami prietais visuomet i junkite j i tinklo Valymas Prietaiso korpus valykite mink ta dr g...

Page 13: ...zza ki a v zforral h l zati dug j t a konnektorb l Tiszt t s A v zforral k lsej t nedves ruh val s mosogat szer rel tiszt tsa A k sz l ket s a h l zati vezet ket soha ne tiszt tsa foly v z alatt s azo...

Page 14: ...14 2 1 2 Min 3 4 5 6 7 8 On Off 2 3 Max 1 7 Melitta RU...

Page 15: ...lemek i indir Kire filtresini temizlemek i in yukar ekininiz ve kar p y kay n z Temizlik ve Bak m Temizlik ncesi elektrik fi ini prizinden kar n z Temizlik Hafif nemli bir bezle d y zeyini siliniz Cih...

Page 16: ...16 1 2 Min 3 4 5 6 7 8 On Off 2 3 1 700 Melitta UA...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 1700 ml BG...

Page 18: ...18 CN 1 2 3 4 5 6 7 5 8 2 3 1 7L...

Page 19: ...19 KR 2 1 2 Min 3 4 5 6 7 5 8 2 3 Max 1700 ml 3...

Page 20: ...e pou ijte jemn a vlhk had k spolu s trochou ist c ho prost edku P stroj ani jeho p vodn kabel nikdy ne ist te pod tekouc vodou ani je do vody nesm te pono it Nepou vejte dn hrub nebo abrazivn istic p...

Page 21: ...ce pou ite m kk vlhk handri ku a trochu prostriedku na um vanie riadu Pr stroj a elektrick k bel pr stroja nikdy neum vajte pod te cou vodou ani nepon rajte do vody Na istenie nikdy nepou vajte ostr a...

Page 22: ...hooldamine Enne kannu puhastamist t mmake juhe alati pistikust v lja Puhastamine Puhastage kannu v lispind pehme niiske lapi ja puhastusvedelikuga Seadet ega selle juhet ei tohi puhastada voolava vee...

Page 23: ...filtar morate izvaditi iz kuhala povla enjem prema gore i enje i odr avanje Prije i enja uvijek izvucite utika iz uti nice i enje Za vanjsko i enje primijenite meku i vla nu krpu s malo deterd enta za...

Page 24: ...s T r ana un apkope Pirms t r anas vienm r atvienojiet vadu no rozetes T r ana Izmantojot m kstu dr ni u un mazg anas l dzekli not riet rpusi Nekad net riet iek rtu un vadu zem teko a dens vai iegremd...

Page 25: ...ar retine particulele in timp ce turnati Pentru a curata filtrul scoateti l afara din ibric Curatare si intretinere Inainte de a curata ibricul scoateti l din priza Curatare Folositi o carpa moale si...

Page 26: ...ter s potegom navzgor iz kuhalnika in ga nato o istite i enje in nega Pred i enjem vedno izvlecite vti iz vti nice i enje Uporabite mehko vla no krpo in nekoliko istila za pomivanje posode za zunanje...

Page 27: ...27 2 1 2 3 4 5 6 7 5 8 2 3 Max 1700 ml 3 Melitta GR...

Page 28: ...limpiar el filtro antical vaciar completamente el hervidor Limpieza y mantenimiento Antes de la limpieza desconecte la corriente el ctrica Limpieza Utilice un pa o suave h medo y detergente para limp...

Page 29: ...ccare sempre la spina dalla presa di corrente Pulizia Utilizzare per la pulitura esterna un panno morbido e umido ed un detergente Non lavare mai l apparecchio e il cavo d alimentazione sotto acqua co...

Page 30: ...en Konsumentk p EHL 91 Garantie Takuu Gwarancja Garantin s s lygos Garancia Garanti artlari Z ru n podm nky Z ru n podmienky Garantiitingimused Garancija Garantija Garan ie Garancija Garant a Garanzia...

Page 31: ...rantee In addition to the legal guarantee claims to which the end user is entitled relative to the seller for this device if it was purchased from a dealer authorized by Melitta due to his consulting...

Page 32: ...gi Belgique www melitta be Schweiz Melitta GmbH Abt Kundendienst 4622 Egerkingen Tel 41 0 62 3 88 98 30 Service Consommateurs www melitta fr Appel non surtax Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaa...

Page 33: ...r k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Garantitiden b rja...

Page 34: ...der garantivilk r for diise landene Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co KG Ringstrasse 99 D 32427 MINDEN GERMANYi Melitta Takuu My nn mme t lle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 T...

Page 35: ...a u ir pridedamas pirkimo kvitas PVM s skaita fakt ra lizingo sutartis ar kitas pirkimo dokumentas 2 garantinio laikotarpio prie i r ir remont eina defektai kaip med iag ir gamybos defektai kurie jau...

Page 36: ...alkatr szek a Melitta tulajdon ba ker lnek 3 A helytelen csatlakoztat s nem megfelel kezel s vagy meghatalmaz ssal nem rendelkez szem lyek ltali jav t si k s rletek miatt bek vetkez hib kra nem vonat...

Page 37: ...p edilmeyecektir 4 Garanti ko ullar sat yap lan lkeye g re de i ebilir lkeniz i in Garanti ko ullar a a daki gibidir 5 Makinenin d r lmesi k r lmas yanl kullan mdan dolay hasarlar uzun sure kire li su...

Page 38: ...38 1 24 2 3 4 5 Melitta Melitta GmbH 1330 29 31 02 8026 444 02 8026 555 www natdist com www melitta bg Melitta 1 24 2 Melitta 3 4 5 A 2 C 800 999 5859 E mail sales melitta cn www melitta cn BG CN...

Page 39: ...en Vym n n sou sti se st vaj majetkem spole nosti Melitta 3 Na vady kter vzniknou v d sledku nespr vn ho p ipojen nespr vn ho zach zen nebo pokusem o opravu neopr vn n mi osobami se z ruka nevztahuje...

Page 40: ...poskytuj sa z ru n podmienky pod a pecifik cie v z ru n ch podmienkach platn ch pre tento t t Melitta R s r o Radlick 1 19 Praha 5 150 00 R Garantiitingimused Lisaks igusaktidega tagatud igustele ja...

Page 41: ...TD Medimurka D D TRG Republike 6 40000 Cakovec www medjimurka hr Garantijas noteikumi Papildus ofici l m garantijas pras b m kuras gala lietot jam nodro ina p rdev js ja t tika nopirkta no a enta ko p...

Page 42: ...e i utilizate n Romania Dac dispozitivele sunt achizi ionate n ri str ine sau duse n ri str ine atunci conditiile de garantie se vor putea aplica in conformitate cu specificatiile aplicabile in tara r...

Page 43: ...l reemplazo del aparato de acuerdo a nuestro criterio Las partes que se reemplacen pasar n a ser propiedad de Melitta 3 Los defectos que hayan ocurrido debido a una conexi n indebida a una manipulaci...

Page 44: ...roprio o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate Lo stesso dicasi per il man cato rispetto delle istruzioni d uso manutenzione e ripa razione e per l impiego di materiali di consu...

Reviews: