background image

20

Před prvním použitím 

• Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny si před

prvním použitím, prosím, v každém případě pečlivě
pročtěte v celém rozsahu!

• Zkontrolujte síťové napětí: napětí ve Vaší domácno-

sti se musí shodovat s údajem na typovém štítku na
podstavci přístroje. 

• Podstavec konvice napojte na elektrickou síť. Kabel,

který nebudete potřebovat, naviňte na příslušný
redukční díl. 

.

• Před prvním použitím vyčistěte přístroj tak, že jej

necháte dvakrát projít varem s maximálním
množstvím vody. 

Používání varné konvice 

1

. Stiskem tlačítka otevřete kryt 

. Kryt není

 snímatelný.

2. Nalijte požadované množství vody. Množství vody

zjistíte na stupnici nacházející se nalevo a napravo
od držadla. 

.

• Nikdy nenaplňujte přístroj více, než je jeho

 maximální kapacita.

• Přístroj nikdy nezapínejte, pokud jste jej nenaplnili

vodou. 

• Vody nalijte tolik, aby dosahovala alespoň po první

rysku.

3. Po naplnění konvice kryt stlačte, abyste konvici

uzavřeli 

4. Varnou konvici postavte na podstavec.
5. Otočným knoflíkem nastavte požadovanou teplotu

vody 

• Vařící voda není nutná ve všech případech použití. 
• Nastavením ovládacího knoflíku do levé koncové

pozice (   ), lze uspořit energii. Voda se pak už
nebude ohřívat až do bodu varu. Teplota, dosažitel-
ná tímto nastavením, je závislá na zvoleném
množství vody.

• Pokud potřebujete vařící vodu, nastavte otočný

knoflík do krajní pravé polohy 

(   )

6. Přístroj zapněte 

. Zapnutí přístroje signalizuje

světelná kontrolka v nádrži.

7. Když je dosaženo požadované teploty (viz bod 

),

varná konvice se automaticky vypne a světelný
signál zhasne. 

8. Proces ohřívání vody lze kdykoli přerušit – použijte

k tomu buď spínač 

nebo konvici sundejte z

 podložky.

Ochrana před provozem bez vody

Topný článek je vybaven ochranným systémem proti
přehřátí. Pokud přístroj nedopatřením zapnete, aniž
byste do něj nalili vodu, nebo pokud se všechna voda
vyvaří (např. když není kryt uzavřený), pak tento
systém proti přehřátí konvici automaticky vypne.
Přístroj ponechte nejprve ochladit, než jej opět
 naplníte vodou.

Filtr proti vápenitým usazeninám 

Tento filtr umístěný u výtoku zadržuje vápenité
 usazeniny při vylévání vody. Při čištění filtru vyjměte
filtr z varné konvice směrem nahoru 

Čištění a údržba

Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Čištění

K očištění pláště přístroje použijte jemný a vlhký
hadřík spolu s trochou čistícího prostředku. Přístroj
ani jeho přívodní kabel nikdy nečistěte pod tekoucí
vodou, ani je do vody nesmíte ponořit. Nepoužívejte
žádné hrubé nebo abrazivní čisticí prostředky. 

Dekalcifikace (odvápnění)

Vápenitým usazeninám v přístroji nelze předejít.
Bezchybné fungování Vaší varné konvice zajistí jen její
pravidelné odvápňování. Odvápnění provádějte vždy,
jakmile se ve varné konvici vytvoří zřetelná vrstva
vápenitých usazenin. K odvápnění použijte
odvápňovače Melitta® Odvápňovač pro kávovary a
konvice nebo Melitta® Odvápňovač pro kávovary a
konvice-tekutý nebo jiný výrobek vhodný k odvápnění.
Při použití odvápňovacího prostředku postupujte
podle pokynů výrobce uvedených na obalu produktu.
Důležité upozornění:
Po odvápnění musíte v každém případě přístroj naplnit
čistou studenou vodou a nechat 2-3x projít varem.

Důležité bezpečnostní pokyny 

!

Přístroj připojujte pouze k zásuvce s ochranným
kontaktem instalované dle příslušných předpisů. 

!

Používejte zařízení výhradně pro domácí použití.
Toto zařízení není určeno pro komerční užití.

!

Používejte konvici vždy pouze na vlastním přís-
lušném podstavci.

!

Po zapnutí jsou některé části přístroje velmi horké;
nedotýkejte se jich – hrozí riziko popálení! 

!

Přístroj používejte pouze k ohřevu vody,
neohřívejte v něm žádné jiné tekutiny. 

!

Naplňujte ho pouze čerstvou a studenou vodou. 

!

Postavte přístroj na suchou, rovnou a stabilní
 plochu. 

!

Nikdy přístroj nepoužívejte bez krytu. Kryt
 neotevírejte v době, kdy se voda ohřívá.

!

Během provozu nenechávejte zařízení bez dozoru.

!

Nepoužívejte bez filtru na vodní kámen.

!

Dávejte si pozor na vystupující horké vodní páry.

!

Přístroj nesmíte přeplnit – je možné, že horká voda
přeteče a hrozí riziko popálení. Kapacita: max. 

1

700

ml – viz stupnice 

!

Při každém čištění nebo budete-li delší dobu pryč,
vytáhněte zástrčku ze sítě.

!

Přístroj nikdy nepokládejte do vody.

!

Tento přístroj není určen k používání osobami
(včetně dětí), které mají omezené fyzické, smyslové
nebo duševní schopnosti, resp. osobami, které mají
nedostatek zkušeností a/nebo vědomostí, ledaže by
na tyto osoby dohlížel někdo, kdo odpovídá za
jejich bezpečnost, anebo by byly příslušnou osobou
instruovány, jak je třeba přístroj používat. 

!

Přístroj používejte pouze mimo dosah dětí; děti je
třeba kontrolovat, aby bylo zajištěno, že si s
 výrobkem nebudou hrát. 

!

Výměnu síťového kabelu, jakož i veškeré další
opravy může provádět pouze zákaznická služba
firmy Melitta nebo osoba s podobnou kvalifikací,
aby nedošlo k ohrožení. 

CZ

Summary of Contents for LOOK AQUA VARIO

Page 1: ...ksanvisning FI K ytt ohje PL Instrukcja obs ugi LT Naudojimo instrukcija HU Haszn lati tmutat RU TR Kullan m UA I i BG CN KR CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie EE Kasutusjuhend HR Uputstvo za upot...

Page 2: ......

Page 3: ...Verwenden Sie ein weiches feuchtes Tuch und etwas Sp lmittel f r die u ere Reinigung Ger t und Ger tezuleitung niemals unter flie endem Wasser reinigen oder in Wasser eintauchen Keine scharfen und sch...

Page 4: ...ng always remove plug from socket Cleaning Use a soft damp cloth and washing up liquid to clean the exterior Clean appliance and cord never under flowing water or immerse in water Do not use acrid or...

Page 5: ...nettoyer l int rieur ne jamais plonger l appareil ni le socle sous l eau Ne pas utiliser de produit nettoyant fortement corrosif ou abrasif D tartrage Les d p ts de tartre sont in vitables Seul un d...

Page 6: ...al de stekker uit het stopcontact voor het reinigen Reinigen Gebruik een vochtige doek en afwasmiddel om de buitenzijde van de waterkoker te reinigen Reinig het apparaat of de stekker nooit onder stro...

Page 7: ...d op Filteret reng res ved at tage det op tr k op ad Reng ring og vedligeholdelse F r reng ring af elkedlen tag den altid af soklen Reng ring Elkedlen og ledning m aldrig blive renset under rin dende...

Page 8: ...g ring Reng ring Anv nd en mjuk fuktad trasa och diskmedel f r att reng ra p utsidan Reng r aldrig apparat och sladd under rinnande vatten Apparaten f r ej heller s nkas ner i vatten Anv nd inte fr ta...

Page 9: ...ne beskyttelsen auto matisk La apparatet kj les ned f r bruk igjen Kalkfilter Kalkfilteret i utl pet holder tilbake kalkpartikler n r vannet helles ut For rengj ring av kalkfilteret Dra det opp av van...

Page 10: ...attimen puhdistus ved suodatinta yl sp in pois keittimest Puhdistus ja kunnossapito Ennen puhdistusta irrota virtajohto aina sein st Puhdistus K yt pehme ja kosteaa pyyhett sek tiskiainetta laitteen u...

Page 11: ...em do czyszczenia nale y wyj wtyczk z gniazda Czyszczenie Za pomoc mi kkiej wilgotnej ciereczki i detergentu wyczy ci obudow Nigdy nie czy ci urz dzenia i przewodu pod strumieniem wody lub przez zanur...

Page 12: ...kalki dalel s Nor dami i valyti kalki filtr i imkite j traukdami vir i virdulio Valymas ir prie i ra Prie valydami prietais visuomet i junkite j i tinklo Valymas Prietaiso korpus valykite mink ta dr g...

Page 13: ...zza ki a v zforral h l zati dug j t a konnektorb l Tiszt t s A v zforral k lsej t nedves ruh val s mosogat szer rel tiszt tsa A k sz l ket s a h l zati vezet ket soha ne tiszt tsa foly v z alatt s azo...

Page 14: ...14 2 1 2 Min 3 4 5 6 7 8 On Off 2 3 Max 1 7 Melitta RU...

Page 15: ...lemek i indir Kire filtresini temizlemek i in yukar ekininiz ve kar p y kay n z Temizlik ve Bak m Temizlik ncesi elektrik fi ini prizinden kar n z Temizlik Hafif nemli bir bezle d y zeyini siliniz Cih...

Page 16: ...16 1 2 Min 3 4 5 6 7 8 On Off 2 3 1 700 Melitta UA...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 1700 ml BG...

Page 18: ...18 CN 1 2 3 4 5 6 7 5 8 2 3 1 7L...

Page 19: ...19 KR 2 1 2 Min 3 4 5 6 7 5 8 2 3 Max 1700 ml 3...

Page 20: ...e pou ijte jemn a vlhk had k spolu s trochou ist c ho prost edku P stroj ani jeho p vodn kabel nikdy ne ist te pod tekouc vodou ani je do vody nesm te pono it Nepou vejte dn hrub nebo abrazivn istic p...

Page 21: ...ce pou ite m kk vlhk handri ku a trochu prostriedku na um vanie riadu Pr stroj a elektrick k bel pr stroja nikdy neum vajte pod te cou vodou ani nepon rajte do vody Na istenie nikdy nepou vajte ostr a...

Page 22: ...hooldamine Enne kannu puhastamist t mmake juhe alati pistikust v lja Puhastamine Puhastage kannu v lispind pehme niiske lapi ja puhastusvedelikuga Seadet ega selle juhet ei tohi puhastada voolava vee...

Page 23: ...filtar morate izvaditi iz kuhala povla enjem prema gore i enje i odr avanje Prije i enja uvijek izvucite utika iz uti nice i enje Za vanjsko i enje primijenite meku i vla nu krpu s malo deterd enta za...

Page 24: ...s T r ana un apkope Pirms t r anas vienm r atvienojiet vadu no rozetes T r ana Izmantojot m kstu dr ni u un mazg anas l dzekli not riet rpusi Nekad net riet iek rtu un vadu zem teko a dens vai iegremd...

Page 25: ...ar retine particulele in timp ce turnati Pentru a curata filtrul scoateti l afara din ibric Curatare si intretinere Inainte de a curata ibricul scoateti l din priza Curatare Folositi o carpa moale si...

Page 26: ...ter s potegom navzgor iz kuhalnika in ga nato o istite i enje in nega Pred i enjem vedno izvlecite vti iz vti nice i enje Uporabite mehko vla no krpo in nekoliko istila za pomivanje posode za zunanje...

Page 27: ...27 2 1 2 3 4 5 6 7 5 8 2 3 Max 1700 ml 3 Melitta GR...

Page 28: ...limpiar el filtro antical vaciar completamente el hervidor Limpieza y mantenimiento Antes de la limpieza desconecte la corriente el ctrica Limpieza Utilice un pa o suave h medo y detergente para limp...

Page 29: ...ccare sempre la spina dalla presa di corrente Pulizia Utilizzare per la pulitura esterna un panno morbido e umido ed un detergente Non lavare mai l apparecchio e il cavo d alimentazione sotto acqua co...

Page 30: ...en Konsumentk p EHL 91 Garantie Takuu Gwarancja Garantin s s lygos Garancia Garanti artlari Z ru n podm nky Z ru n podmienky Garantiitingimused Garancija Garantija Garan ie Garancija Garant a Garanzia...

Page 31: ...rantee In addition to the legal guarantee claims to which the end user is entitled relative to the seller for this device if it was purchased from a dealer authorized by Melitta due to his consulting...

Page 32: ...gi Belgique www melitta be Schweiz Melitta GmbH Abt Kundendienst 4622 Egerkingen Tel 41 0 62 3 88 98 30 Service Consommateurs www melitta fr Appel non surtax Garantievoorwaarden Voor zover dit apparaa...

Page 33: ...r k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Garantitiden b rja...

Page 34: ...der garantivilk r for diise landene Melitta Haushaltsprodukte GmbH Co KG Ringstrasse 99 D 32427 MINDEN GERMANYi Melitta Takuu My nn mme t lle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 T...

Page 35: ...a u ir pridedamas pirkimo kvitas PVM s skaita fakt ra lizingo sutartis ar kitas pirkimo dokumentas 2 garantinio laikotarpio prie i r ir remont eina defektai kaip med iag ir gamybos defektai kurie jau...

Page 36: ...alkatr szek a Melitta tulajdon ba ker lnek 3 A helytelen csatlakoztat s nem megfelel kezel s vagy meghatalmaz ssal nem rendelkez szem lyek ltali jav t si k s rletek miatt bek vetkez hib kra nem vonat...

Page 37: ...p edilmeyecektir 4 Garanti ko ullar sat yap lan lkeye g re de i ebilir lkeniz i in Garanti ko ullar a a daki gibidir 5 Makinenin d r lmesi k r lmas yanl kullan mdan dolay hasarlar uzun sure kire li su...

Page 38: ...38 1 24 2 3 4 5 Melitta Melitta GmbH 1330 29 31 02 8026 444 02 8026 555 www natdist com www melitta bg Melitta 1 24 2 Melitta 3 4 5 A 2 C 800 999 5859 E mail sales melitta cn www melitta cn BG CN...

Page 39: ...en Vym n n sou sti se st vaj majetkem spole nosti Melitta 3 Na vady kter vzniknou v d sledku nespr vn ho p ipojen nespr vn ho zach zen nebo pokusem o opravu neopr vn n mi osobami se z ruka nevztahuje...

Page 40: ...poskytuj sa z ru n podmienky pod a pecifik cie v z ru n ch podmienkach platn ch pre tento t t Melitta R s r o Radlick 1 19 Praha 5 150 00 R Garantiitingimused Lisaks igusaktidega tagatud igustele ja...

Page 41: ...TD Medimurka D D TRG Republike 6 40000 Cakovec www medjimurka hr Garantijas noteikumi Papildus ofici l m garantijas pras b m kuras gala lietot jam nodro ina p rdev js ja t tika nopirkta no a enta ko p...

Page 42: ...e i utilizate n Romania Dac dispozitivele sunt achizi ionate n ri str ine sau duse n ri str ine atunci conditiile de garantie se vor putea aplica in conformitate cu specificatiile aplicabile in tara r...

Page 43: ...l reemplazo del aparato de acuerdo a nuestro criterio Las partes que se reemplacen pasar n a ser propiedad de Melitta 3 Los defectos que hayan ocurrido debido a una conexi n indebida a una manipulaci...

Page 44: ...roprio o tentativi di riparazione da parte di persone non autorizzate Lo stesso dicasi per il man cato rispetto delle istruzioni d uso manutenzione e ripa razione e per l impiego di materiali di consu...

Reviews: